Готовый перевод Number One Dungeon Supplier ! / Поставщик подземелий номер один!: Глава 31

Глава 31: Перец

Юнь сидела возле барной стойки, попивая Бамбуковый Сок через трубочку: - Хорошо поработал, ты завершил миссию. У меня есть хорошая и плохая новость, какую ты хочешь услышать первой?

- Думаю, плохая новость заключается в том, что я не выполнил второстепенные цели, - Цзинь подошел к барной стойке и схватил Панда-Содовую, чтобы освежиться. По какой-то причине, еда и напитки в магазине кажутся такими вкусными после сражения.

Он вспомнил цитату из интернета: «Тяжелая работа должна вознаграждаться хорошей едой», и с тех пор, как начал работать здесь, начал ощущать, что эти слова были правдой.

Юнь кивнула головой и улыбнулась: - Тогда ты будешь рад услышать хорошую новость. Во-первых, твоя награда уже отправлена в приложение монстров.

Цзинь выпил немного газировки, прежде чем пролистал приложение монстров и проверил характеристики своих новых монстров.

********

Монстр Второго Ранга

Имя: Змеиный Муравей (Огонь)/(Лед)

Описание: Муравьи контактировали и пили кровь проклятого змея, от чего они медленно эволюционируют и приобретают характеристики змея. В целом, у него большие жвала и он плюется огнем изо рта, что может быть круче. Мне просто слишком лень писать описание ледяного муравья. Белые муравьи разят льдом. Ну и все.

Сложность Ранга: * * *

********

Монстр Второго Ранга

Имя: Леди Змея и ее Великая Белая Змея

Описание: Девочка была рождена и брошена родителями. Черный удав проглотил ее, когда она была ребенком, но Великая Белая Змея пришла и спасла ее без ведомой причины. Однако, ее ноги были съедены из-за атаки черного удава, так что для передвижения она всегда полагалась на Великую Белую Змею. Зачем я пишу описание, если тебе, вероятно, все равно? ДАЛЕЕ.

Сложность Ранга: * * * *

**********

Босс Монстр Второго Ранга

Имя: Триант Цветущая Сакура

Описание: Это дерево. ДЕРЕВО, СПОСОБНОЕ УБИВАТЬ ЛЮДЕЙ. Прекрати беспокоить меня.

Сложность Ранга: * * *

********

- Юнь, могу я спросить, кто пишет эти описания в приложении монстров? У этого человека нет чувства собственности или гордости за его/ее собственную работу, - Цзинь больше не мог читать приложение монстров.

- Хорошие новости! Ты получил нового Беллатора. Это также значит, что у тебя также появился и новый инструктор! - искренне улыбнулась Юнь.

- В каком месте это хорошие новости?! Эта новость еще хуже, чем плохая! - забудьте, что он говорил, мол еда освежает. Цзинь тут же захотел потерять сознание.

- Ээээ, а если ты примешь этого Беллатора, и получишь новую еду? - Юнь пыталась немного усмирить его, но не похоже, чтобы это работало.

- Нет, я не хочу принимать этого Беллатора, если у него или нее такое же отношение, - огрызнулся Цзинь, махая руками, и символизируя незаинтересованность.

- Прости, Цзинь, я боюсь, ты примешь его, это часть скрытой цели, - ответила Юнь.

- Что за скрытая цель? - глаза Цзиня расширились, он быстро открыл Приложение Миссий, чтобы проверить.

- Здесь нет ничего, кроме этих двум целей! - Юнь слегка закатила глаза и выдохнула облачко воздуха.

- Конечно ее там нет, дурачок, она СКРЫТАЯ! Ты завершил ее, когда поймал Великую Белую Змею. Я сказала тебе пойти за Леди Змеей, но тебе пришлось поэкспериментировать на Великой Белой Змее, - Юнь попыталась извиниться и сделала лицо «я так и сказала.»

-...Ладно, я приму этого Беллатора, но в качестве компенсации за мою эмоциональную травму, которую я получил из-за того, что ты не сказала мне о скрытых целях миссии, должны быть еще два блюда и два дополнительных напитка, - Цзинь хотел выставить себя крутым перед Юнь.

- Прекрати забывать, что я читаю твой разум. Две еды и один напиток. Больше никаких торгов, - Цзинь рассердился на комментарий Юнь.

- Я действительно должен попробовать и получить Шлем Магнето из Людей Икс, чтобы Юнь прекратила заглядывать в мою голову, - про себя подумал Цзинь.

- Глупый, это бесполезно против того, что с самого начала находится в твоей голове, - Юнь высунула язык.

Она щелкнула пальцем и Приложение Беллатора автоматически открылось на телефоне Цзиня. Освободилась еще одна сероватая коробка, и она призвала маленькую десятилетнюю девочку ростом в 148 см с двумя конскими хвостиками. Она носила черную шляпу волшебницы, которая была ей не по размену, и слишком длинный красный плащ, держа деревянный посох.

Она на миг посмотрела на Цзиня и отвела взгляд вниз. Цзинь подумал, что она испугалась первой встречи, так что решил присесть и представиться: - Привет, я Цзинь, твой новый-

- Тч. Червь. Не смей смотреть в глаза последнему потомку Огненной Демонической Королевы Мудреца, у тебя нет на это никакого права, - ребенок была раздражена присутствием Цзиня.

- Она эмо-ребенок? Или у нее синдром восьмиклассника? А может она как та лоли змея, 200 летняя замаскированная под 10 ле-*БУМ!* - непомерно громкий взрыв произошел прямо перед Цзинем, и не было бы удивительно, если бы туда рванула полиция, думая, что там террористическая атака. Однако, больше нигде в мире не было такой звукоизолирующей системы. Когда затворы магазина все еще были опущены, никто ничего не заподозрил.

- Прекрати беспокоить меня, когда нет необходимости! - маленькая лоли девочка лично вернула себя в приложение, после того как воспламенила огненный шар перед Цзинем.

- Ох, она просто засмущалась, когда увидела тебя, Цзинь. Ее зовут Пейперс*. Не правда ли, милая? Вы двое хорошо сработаетесь! - Юнь похихикала над затруднительным положением Цзиня.

(*Пейперс в переводе ‘перец/перцы’. С Милк дела обстоят также ‘молоко’)

- Огненная Демоническая Королева Мудрец? - у Цзиня были ожоги третьей ступени, но он просто безучастно стоял у барной стойки от такого поворота событий. Всё, помимо него, оставалось нетронутым, не смотря на яростный разряд пламени. - Теперь я догадываюсь, что магазин огнеупорный, судя по тому, что пострадал только я, - небольшая часть волос Цзиня все еще пылала, и Юнь призвала какое-то мгновенное заклинание системы, чтобы излечить его от ран.

- Юнь, иногда ты вызываешь презрение, как в тех фэнтези новеллах, которые я читал. Теперь я понимаю, почему ты даже не поторговалась со мной относительно еды, - Цзинь сначала пробормотал ерунду, прежде чем отфильтровал то, что было в его разуме.

- Ой, Цзинь! Мне больно! Как ты можешь называть мать презренной? Ты неблагодарны соп-, - прежде чем Юнь успела закончить предложение, Цзинь уже понял, что сделал не так и упал на колени, начав кланяться.

Юнь не смогла сдержаться и снова громко рассмеялась: - Ты так боишься еще одной внезапной миссии? Вставай, вставай. Я покажу тебе новую еду,

Юнь снова щелкнула пальцем, и шкафчики в барной стойке начали сильно содрогаться. - Как и обычно, проверь шкафчики и барные столешницы. Там ты найдешь то, что я дала тебе, - Юнь улыбнулась и продолжила потягивать свой Бамбуковый Сок.

http://tl.rulate.ru/book/17172/480998

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь