Готовый перевод Brimstone Fantasy / Серная Фантазия: Глава 58

“Объясни,” сказал я без церемоний.

“Ты рассказал свои планы боссу,” сказала Мару. “Ты должен был солгать, но не сделал этого. Теперь я вынуждена нянчиться с тобой.”

“Ну... ты не обязана была приходить, а также не обязана оставаться. Ты можешь идти.”

“Слишком поздно,” сказала она с таким же невозмутимым выражением лица. “Прямой заказ. Я не могу позволить себе нести ответственность, если тебя убьют, и никто не узнает, что случилось.”

Я схватился за переносицу и медленно вздохнул.

“Я думал, что смысл моей сделки с Боквеном заключался в том, что Генонева не осмелиться сделать что-либо”

“Это работает, только если есть свидетели,” ответила она. “Несчастные случаи распространены за пределами долины, особенно для таких незрелых танцоров, как ты. Леди растений было бы легко заставить группу охотников замолчать и сделать это похожим на несчастный случай. Если нет неопровержимых доказательств ее ответственности, старейшины не поверят, что их открыто не уважают, и все будет напрасно. В конце концов, тебя может убить глупый монстр.

“Прекратите называть варианты. Это уже утомляет.”

Она вернулась к своей книге.

“Понятия не имею, о чем ты.”

Я закатил глаза. Это не будет приятным опытом.

“Так ты здесь, потому что…”

Она указала на свои пылающие рыжие волосы.

“Потому что меня легко узнать. Если они знают, что я здесь, они не будут делать глупости.”

Не обязательно потому, что они боятся ее, а потому, что было бы трудно не дать ей сообщить об этом.

Как исследователь, у которого, несомненно, было время поднять свои способности намного выше моих, я не сомневался, что она сможет позаботиться о себе. Но было трудно воспринимать ее как нечто большее, чем раздражающее обязательство.

Я могу немного понять логику, но должно быть что-то, что она не говорит.

Мару была самым важным человеком из следующего поколения Крестов. То что Боквен, поставил нас обоих в одну потенциально опасную ситуацию, было равносильно тому, чтобы положить все яйца в одну корзину.

Тяжелая рука легла мне на плечо, и оглянулся и увидел Оджи.

“Все улажено? Ребята собираются уходить,” сказала она. “Если вы трое не передумали, вы должны встретиться с ними снаружи.”

“Не знаю,” неохотно сказал я, наблюдая, как Мару пинает стол, чтобы разбудить своего храпящего товарища. Она села прямо от удивления и протирала глаза, пока я задавался вопросом, сколь сильна должна быть шея, чтобы поддерживать ее рога.

“Ам, Чт-… Ох, мы уходим?” Она заметила, что мы стояли у двери, и нахмурилась. “О, это Мертвоглазый.”

Я чуть не рассмеялся над нелепым именем, но потом понял, что она разговаривает со мной.

“Как ты меня назвала?” Спросил я с недоверием.

“Мертвоглазый,” зевнула она. “Это твое имя исследователя, верно?”

“Нет, это не так.”

“Да,” сказала Мару из-за своей книги. “Вот так все тебя зовут. Кстати, дело даже не в твоем раненом глазе, просто в твоем взгляде нет эмоций... или я так слышала.”

Это имя, что прилипло? Действительно?

“Я Бали, приятно познакомиться с тобой…” начала новая девушка, но затем она нахмурилась, а ее взгляд начал метаться между Оджи и мной. “Подождите... Вы, родственники? Являются ли повязки на глаза новым веянием моды…”

Я вздохнул, и Оджи вмешалась.

“Смотрите, я не возражаю против того, чтобы вы пошли с ними, но нужно прояснить кое-что,” сказала она. “Эта экспедиция не для вас, а это значит, что вам лучше не пытаться забрать весь эфир. Эти дети проводят достаточно времени дома, когда им говорят, что они стоят меньше, чем обычные воины.”

“Ничего с чем они могут справиться не будет полезным для меня,” сказала Мару, вставая.

“Вам не придется беспокоиться об этом,” добавил я.

“Хорошо, хорошо…” Оджи кивнула. “Правда, вполне вероятно, что некоторые из вас не вернутся. Сад Яги это злобное место, даже для подземелья... но и весь остальной мир.”

На мгновение показалось, что она смотрит не на нас, а через нас. Однако затем она ухмыльнулась и продолжила: “Вас будет вести охотник по имени Кхат. Он очень хорошо знаком с подземельем, в которое вы направляетесь, и он знает о нескольких загадках, которые могут раскрыть только люди с благосклонностью богов. так что, если у вас есть желание добраться до мест, в которых раньше никто не был... не стесняйтесь.”

Она стояла в стороне, и я прошел мимо нее с кивком.

“Я буду иметь это в виду.”

Я вышел из хижины Оджи и был встречен в основном пустынным лагерем, за исключением группы, к которой я хотел присоединиться.

Несколько других групп присоединились к Лиме, и теперь прямо у главного здания стояли двадцать пять вооруженных охотников, а Мару и ее подруга Бали стояли в стороне. Я заметил Лиму сзади, на ее плече небрежно лежало копье вдвое больше нее.

Какого размера эти монстры? Задумался я.

Парень Ротвейлер разговаривал с ними спиной ко мне, и я не мог не заметить, что у него теперь был самый большой меч, который я когда-либо видел, привязанный к его спине… Если бы это даже можно было назвать мечом, учитывая, что он представлял собой одну гигантскую чешую с заостренными краями.

Конечно, это был не Икун Оми, но, по крайней мере, он делал запугиванием то, чего ему не хватало в стиле.

“... И никогда не забывайте, что всегда будет риск, даже если я присутствую. Не стесняйтесь сказать, если вы передумали,” сказал человек, которого я считал Кхатом. “Стыдиться нечего, это просто означало бы, что вы узнали о своих пределах раньше, чем те, кто, к сожалению, не будет стоять здесь завтра утром.”

Он дал им момент, чтобы обдумать свои слова, но даже если в их глазах явно был страх, никто не ушел.

“Очень хорошо,” сказал Кхат. “Пошли.”

Мы вышли из лагеря более или менее упорядоченным образом, по-видимому, организованные тем, что мы привносили в группу.

В передней четверти было множество охотников, которые, вероятно, все освоили использование своей ауры наступательным образом, чтобы увеличить свою силу и скорость. Тяжелые рукавицы, по большей части, несколько мечей тут и там. Наиболее старым в группе был мужчина, несущий боевой молот.

Они представляли собой половину всей группы.

Затем лучники. У нас их было шесть, с блочными луками, которые заставили меня понять, что у охотников был доступ к очень талантливым мастерам. Стрелы были больше похожи на гарпуны, используемые для убийства китов, и дали мне общее представление о том, сколько сил нужно, чтобы управлять луками.

Последними были владельцы древкового оружия и длинных клинков, и в эту группу входила Лима и толстый кот. У него и еще одного парня было копье, остальные три участника несли большие мечи.

Излишне говорить, что я был обеспокоен составом партии, но решил поверить в “экспертов”, с которыми они предположительно были.

Было несколько других групп, направлявшихся в разные районы осколка, которые планировали столкнуться с подземельями или даже мелководьем, той зоной Тумана, которая была ближе всего к гостеприимным землям. Воины, которые направлялись к горизонту без каких-либо колебаний в своих шагах, имели грубый вид под своим качественным снаряжением и не обращали на нас, никакого, внимания. Каждый раз, когда мы пересекали путь такой группы, мы должны были ждать, пока они не пройдут первыми. Опять же, мы были не единственными.

“Привет,” сказал я Лиме, оставив ее некоторое время, чтобы надуться. “Ты все еще игнорируешь меня? Я не хотел бы идти туда неподготовленным.”

Ей потребовалось несколько минут, чтобы ответить.

“Ты не понимаешь,” сказала она. “Мы обычно охотимся на существ, живущих на улице или в обычных подземельях. Эта экспедиция не просто очередная охота. Это обряд, проходящий в одном из самых опасных подземелий осколка для воинов. Вероятно, ты можешь победить большинство людей здесь в прямом бою, но они с большей вероятностью выживут сегодня. И некоторые из нас умрут, я гарантирую это. Мечник без ауры самоуби-”

“О, сегодня я буду сражаться сзади,” сказал я.

Она моргнула.

“Что?”

“Я принес винтовку, которую Тами сделала для меня. Мне нужны ядра монстров для другого оружия, и использование этого должно помочь ей получить несколько уровней.”

“О. Хм... Ну, я этого не знала. Подожди, ты тоже можешь стрелять?”

“Ты бы знала, если бы говорила со мной вместо того, чтобы пытаться убежать. Ты что, ребенок?”

“Во-первых, я все еще старше тебя,” сказала она, указывая пальцем на мою грудь, “во-вторых, это только делает это немного безопаснее для тебя.”

Я улыбнулся и развел руки.

“Тогда почему бы не улучшить мои шансы, рассказав, что мне нужно знать?”

Она застонала и покачала головой.

“Мы идем в сад Яги. Это проклятый лес, который действует как лабиринт. Это важно для нас, охотников, потому что здесь полно монстров всех видов и уровней, а такого рода разнообразие не распространено. Помимо охоты, просто провести день там потребует много командной работы, так что не уходи слишком далеко от меня, хорошо? Я позабочусь, чтобы мы не заблудились.

“Неужели это единственная причина, по которой темница важна для вас, ребята? Это не выглядит, как обычный день.”

... больше похоже на инициацию.

“Есть... очень ценные вещи, которые можно получить, убив одного из самых могущественных зверей,” прошептала она, прежде чем продолжить своим обычным голосом, “... но мы здесь не для этого. Сегодня мы просто проводим разведку, верь или нет, но настоящий вызов завтра. Охота в саду Яги без присмотра вот что нужно, чтобы стать основным членом нашей гильдии. Это то, что мы все будем делать после.”

Я почувствовал, как что-то потянуло за мой рукав, и нахмурился, когда увидел, что Бали идет рядом со мной с небрежной Мару с другой стороны. Хотя для кого-то ее размера было удивительно, двигаться без звука, меня больше интересовало, почему они вдруг хотят “смешаться”.

“Ой, не делай такое лицо,” сказал Бали. “Все становиться немного интереснее,” добавила она, кивнув в сторону группы шумных воинов, идущих к нам.

Это была самая большая группа, которую мы видели до сих пор, и хотя многие получили ранения, этого оказалось недостаточно, чтобы запятнать их хорошее настроение. Они смеялись и боролись друг с другом, не заботясь о крови, изредка капающей на землю.

Когда мы подошли ближе и привлекли их внимание, начался ожидаемый смех и насмешки.

“Эй, а если бы ты был охотником?”

“Я убил бы себя. Никто не будет называть меня любовником овец.”

Тем не менее, не было ничего, что мы еще не слышали, и мы проигнорировали их слова. Но на этот раз произошло нечто иное. Глаза одного любопытного воина упали на меня и расширились от удивления.

“Бал- Балрош!” Закричал он, вытащив свой меч и направив его на меня. “Он здесь! Мальчик здесь!”

Еще больше клинков было обнажено среди криков замешательства, и я также вызвал Икун Оми, но затем Мару и Бали встали между нами.

“Лучше уберите эти игрушки,” сказала рыжая исследовательница. “Быстро.”

Ее рука была на оружии, длинной рапире, очень похожей на ту, что у ее матери. Бали разминала шею прямо за ней с безразличным выражением лица. Она не была вооружена, но то, как она согнула перевязанные пальцы, намекало на то, что ей это не нужно.

“Спайс и молодой Мертвоглазый в одном месте,” сказал глубокий голос. “Красный Крест становится слишком самоуверенным в своих интересах.”

Воины уступили дорогу своему лидеру, и я почувствовал, как дрожит земля при каждом шаге Балроша. Он остановился перед Мару, и хотя это была моя первая встреча с ним после той конфронтации в театре Убежища, я мог сказать, что в нем что-то изменилось.

Чистокровный черный бык был все еще выше и больше всех вокруг, а шрамы и следы на его теле без рубашки были такими же пугающими, как и прежде. Но он был менее... напряженным. Его дыхание было контролируемым. Его глаза не были налиты кровью, как в прошлый раз, но сужены и расчетливы.

Каким-то образом это заставило меня более настороженно относиться к нему.

“Разве моя мама не научила тебя не стоять на нашем пути?” сказала Мару.

“Твоя мать... действительно хороший воин,” сказал Балрош, медленно поглаживая свою голень. “Но она была бы глупой, если бы поверила, что может угрожать мне, как ты дура, что стоишь передо мной сейчас. Ты ни к чему не готова.”

У меня плохое предчувствие.

“Это пустая трата времени.”

Все повернулись в мою сторону.

“Сама Генонева сдалась, когда поняла, что поставлено на карту,” сказал я. “Что заставляет тебя думать, что она будет благодарна, если узнает, что ты спровоцировали нас?”

Некоторые из его людей посмотрели друг на друга.

“Она, вероятно, прикажет тебе перерезать горло, как тому парню, который вчера ее раздражал. Если ты как-нибудь проживешь так долго. Потому что Красный Крест не позволит этому пройти бесследно, и тогда мы все умрем с твоей госпожой, когда ее благословение разрушит осколок.

Я развел свои руки.

“Мы теряем время несмотря ни на что. Так что давайте просто прекратим эту ерунду, вы забудете обо мне, и мы все сможем вернуться к более продуктивным делам.”

Люди с обеих сторон посмотрели на меня смущенно. Мару казалась раздраженной, Бали была явно удивлена, и даже если бы я не смог расшифровать его выражение, я предположил, что молчание Балроша было тем, что он потратил мгновение, чтобы рассмотреть варианты перед ним.

“Интересно,” сказал он. “Почему ты так против, чтобы ответить на ее призыв? Она когда-либо обижала тебя?”

Ты имеешь в виду, кроме попыток контролировать меня?

“Мне просто нравится моя свобода,” пожал я плечами.

Он нахмурился и отвернулся. “Интересный ответ.”

Был момент колебания среди его людей, но они быстро последовали его примеру, с пустыми обещаниями однажды научить меня, я остался позади. Я вздохнул с облегчением.

“Тск, с таким же успехом можно встать на колени и умолять, пока ты в этом,” услышал я бормотание Мару, когда она ушла со своей подругой.

“Это было скучно, но мне нравится его стиль,” поспорила Бали.

Нервная болтовня была слышна от группы охотников. За исключением Лимы, которая осталась рядом со мной с ее копьем наготове, они все отошли во время встречи.

Я не мог их винить.

Я смотрел, как люди Гененевы уходят, думая, что инстинкт самосохранения был прекрасной вещью, и заметил, что те, кто сзади, несут большие контейнеры, из которых поднимается неестественный дым.

“Что это такое?” Спросил я Лиму.

“Вероятно, их новая партия черных камней,” сказала она с отвращением, положив свое копье обратно на плечо. “Они получают их из подземелья на мелководье. Единственная причина, по которой эти ублюдки еще не очистили его, это прибыль, которую они получают.

“Мы опаздываем,” сказал Кхат. “Давайте ускоримся.”

Я посмотрел в указанном направлении и сначала ничего не увидел. Но потом я заметил странную часть голубого неба за стеной тумана. Оно имело вид разбитого стекла, а за недостающими кусочками калейдоскоп цветов. Было что-то противное в том, как они срослись, почти как-

... разлив нефти.

 

http://tl.rulate.ru/book/17095/694920

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь