Готовый перевод Martial God / Бог Боевых Искусств: Глава 57

Перевод на русский: Vzhiiikkk

Martial God (Бог боевых искусств), глава 57: Окружение

---------

Зелёные листья большого дерева, тихо шурша, покачивались на ветру. Громадный леопард выпятил спину, показывая свою силу. Маленькие птички парили высоко в небе, покрывая весь небосвод маленькими плавающими чёрными точками. Тонкая, высокая трава, покрыла весь крутой берег нескончаемыми копьями, пошатывающимися на ветру.

В этом густом лесу была группа из нескольких десятков человек.

Это были те самые, одетые в чёрную одежду и с закрытыми масками лицами, люди, что напали на резиденцию Чэн, чтобы украсть тысячелетний кровавый женьшень. С тех пор, как они вошли в горный лес, они никуда не уходили. За исключением того, что они послали несколько человек раздобыть информацию, у них практически ничего не происходило.

Их лидер был довольно высоким. Лицо его было совершенно обычным, но кожа между затылком и спиной была ярко красного цвета и смята, будто на ней была красная глина в несколько слоёв.

Эти метки он получил, когда был недостаточно осторожным во время тренировок. Хотя это выглядело довольно отталкивающе, среди бандитов графства Атай, такая метка имела высокий авторитет.

Они уже зачистили все окружающие территории. Там даже огонь бы не загорелся. Сейчас они жарили пойманную добычу.

Тем не менее, вовсе не о еде думал Гуань Вэй. Откусывая лапу золотого зайца, он случайно сломал ветку дерева за ним, "Медноголовый и остальные ушли три дня назад, где их черти носят?"

Один из его подчинённых подошёл к нему и отчитался: "Капитан Гуань, после беспорядков, что мы устроили в графстве, весь графский город в хаосе. Получить информацию за короткий срок, очевидно, не просто. Более того, они не знакомы с этим регионом. Если они вернуться через четыре-пять дней, то уже будет очень хорошо".

Гуань Вэй слегка кивнул. Хотя у него и был злобный темперамент, он не действовал без причин.

Его брови слегка подскочили, "Они ведь не могли подвергнуться опасности, верно же?"

Ещё один подчинённый поспешил его успокоить: "Капитан, можете быть спокойны. Это не первый раз, когда Медноголовый и остальные занимаются этим. Учитывая их силу, даже если их поймают, сбежать будет так же просто, как прогуляться по парку. Пока они не додумаются потратить все силы в борделе, всё будет в порядке".

Все рассмеялись. Услышав это заявление, они были бы не прочь поменяться местами с их напарниками.

На лице Гуань Вэйя появилась двусмысленная улыбка. Однако, слова его были проще: "Если они пренебрегут основной задачей, то посмотрю, как просто будет снять с них шкуру".

Они были чрезвычайно уверенны в своих компаньонах. Не то, что в таком маленьком регионе, как Тай Цан, даже в городе Джэйтин, где большинство достигло пятого слоя, они были бы в безопасности. Команда Медноголового достигла пятого слоя, в то время как он сам - седьмого. Они явно не попадутся на глаза местной власти.

Однако бандиты не догадывались, что в отличие от крупного города, в графстве Тай Цан всё было иначе. Здесь, сама семья Чэн была властью. Чтобы отомстить за погибших родственников, они не пожалеют никаких усилий и средств. Более того, они уже были осведомлены о силе банды, поэтому без проблем поймали высланных бандой людей.

Тем не менее, бандиты не догадывались о произошедшем в городе, поэтому они и были столь беззаботны.

Издалека был слышен голос ругающегося бандита. По голосу было понятно, сколь неотложна ситуация.

Гуань Вэй бросил взгляд в его сторону. Один сообразительный подчинённый тут же побежал в направлении его взгляда. Спустя короткий промежуток времени, он вернулся и доложил: "Капитан, сегодня ни одна из двух посланных групп ещё не вернулась, поэтому старший брат Ма начинает злиться".

Взгляд Гуань Вэйя внезапно стал строгим и он спросил: "Два отряда и никто не вернулся?

"Эм... Да". Этот человек был испуган, когда произносил это.

Лицо Гуань Вэйя стало невероятно злобным. Он, в конце-то концов, лидер бандитов. Он был во множестве ситуаций, связанных с жизнью и смертью, сейчас он чувствовал, что что-то не так.

"Поднимай команду... собирайтесь, мы уходим, немедленно".

Все были озадачены, но тут ещё и громкий смех раздался в лесу: "Уходите? И куда же, по-твоему, вы уходите?"

Голос раздался эхом не из одного места, а словно сразу отовсюду, будто человек невероятно быстро бегал по кругу, произнося это.

В следующую же секунду, вокруг раздался лязг мечей, доставаемых из ножен бандитами. Хотя бандиты и были слегка напуганы этим непостижимым голосом, никто не поддался страху.

Пройдя через столько сражений насмерть, разум этих бандитов был просто непостижим для обычных людей.

Слегка замерев, Гуань Вэй осмотрелся вокруг и быстро махнул рукой. Холодный свет запустился прямо из его руки и, с молниеносной скоростью, полетел в сторону деревьев.

Бдзынь...

Всего через мгновение, он ударился обо что-то металлическое, издав хрупкий звук.

Гуань Вэй равнодушно сказал: "Кто играет дьявола, маскируясь богом, крадясь вокруг и боясь показать лицо?"

"Я, конечно же, не испуган, " Этот человек, тем не менее, не показал себя и продолжил прятаться в лесу, "Кстати, о крадущихся вокруг; кто в этом знает лучший толк, чем призраки, закрывшие лицо той ночью".

Выражение лица Гуань Вэйя слегка изменилось, он приподнял брови и спросил: "Семья Чэн?"

Как только он произнёс эти два слова, его мочка уха несколько раз передёрнулась, прежде чем он быстро сказал: "Не хорошо. Много людей и лошадей несутся сюда. Быстро, уходим".

Несколько десятков человек подняли своё оружие и быстро направились к заранее назначенному пути отступления. Ни один из них даже не подумал о том, чтобы собрать свои вещи. Было очевидно, что они не в первый раз попадают в такую ситуацию.

В это мгновение, двое неожиданно вышли из леса. Это были Чэн Шинэ и Хэ Цюаньсинь.

Гуань Вэй фыркнул. С взмахом руки, палаш появился перед ним. Хотя его палаш не был таким же громадным, как у семьи Хэ, он всё ещё был с практически метровым лезвием. Он взмахнул им перед собой, произведя при этом свист разрезаемого ветра, который громыхнул, словно цунами.

Чэн Шинэ внезапно остановился, когда Хэ Цюаньсинь, также взмахнув рукой, достал красное двухметровое копьё, которое словно гадюка, выбрасывающая из своей пещеры, появилось в его руках.

Оба эксперта уже достигли девятого слоя, в прочем, Хэ Цюаньсинь добился несколько большего уровня, в то время как лидер бандитов обладал большим опытом. За ним была своего рода аура берсерка. Его удары были настолько наполнены враждой, словно Цюаньсинь убил его отца или схватил жену. Каждый удар был таким, словно от него зависело его выживание, а движения, словно пытались вырвать душу.

Под его ударами, которые были совершенно нечестными, Хэ Цюаньсинь вскоре оказался в невыгодном положении.

Чэн Шинэ совсем не двинулся к нему на помощь. Вместо этого, он желал воспользоваться возможностью и догнать обычных бандитов. Тем не менее, ещё один бандит вернулся и взял его на себя. И хотя он достиг только седьмого слоя, у него был такой же громадный клинок, как у Гуань Вэйя. Те же удары, в которых вкладывается всё желание выжить и те же движения, словно раздирающие душу. Как настырная женщина, он не давал Чэну Шинэ ступить и шагу.

Эти четверо сражались уже некоторое время, когда стали слышны бесчисленные звуки приближающихся ног. Армия семьи Чэн, наконец, прибыла.

В это мгновение, оба оставшихся бандита, громко усмехнулись и устремились по тому же пути, что и остальная банда.

Поскольку эти двое сами напали, они могли уйти в любой момент.

Однако они не осознавали, что хоть и Чэн Шинэ, и Хэ Цюаньсинь кричали и орали им в спины, они вовсе не пытались их остановить, а лица их приняли издевательские выражения.

Эти двое встревожились и ускорили шаг. Когда они прибыли к краю занятого ими региона, их глаза выкатились настолько, что казалось, что они вот-вот выпадут.

Больше сорока человек, что сбежали до них, сейчас лежали на земле и из каждого торчали стрелы.

Несколько людей спряталось тут, ожидая их.

Гуань Вэй мгновенно догадался, кто раскрыл все их планы, "Медноголовый... Твоих ведь рук дело..."

Старик с седыми волосами и бородой, спокойно вышёл из-за деревьев перед ними. Это был Господин Учитель Чэн, Чэн Чжушэн.

Старик посмотрел на Гуань Вэйя, ни в малейшей степени не скрывая намерений убить его.

"Верно. Хотя Медноголовый был крепок, мои методы оказались крепче. Когда я сломал каждую косточку в его теле, он открыл рот и не закрывал его до тех пор, пока вся информация о вас, до последней капли, не истекла из него".

Тон старика был совершенно спокойным, таким же, как и обычно. Тем не менее, от каждого его слова, по спине Гуань Вэйя пробегал холодок.

Вдруг он почувствовал сожаление, "Быть может, мы напали на слишком влиятельную семью в этом регионе?"

Чэн Чжушэн вытянул руки, в них был посох из чистой стали, "Господин Гуань, к моему сожалению, в прошлый раз мы так и не закончили драку. Давайте продолжим".

Когда эхо его голоса стихло, сотни людей появились за его спиной. Как только он всмотрелся в движение этих людей, его сердце замерло. Среди этих людей было множество экспертов седьмого и восьмого слоя.

Похоже, ради этой мести, семья Чэн опустошила все свои ресурсы!

http://tl.rulate.ru/book/169/25406

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь