Готовый перевод Împărăția Cuceriri / Царство Завоеваний: Глава 2 «Её Высочество»

Глава 2

«Её Высочество»

Приоткрыв глаза, Влад чувствовал некое облегчение. Но при этом, жгучая боль поражающая спину никуда не ушла, лишь слегка ослабила свою "хватку".

Попытавшись повторно вытащить стрелу из спины, то это привело лишь к новой порции боли.

— Нет, самому мне от неё не избавиться. — произнёс Влад вслух. Приободрив себя, он выбрался из укрытия.

И решил направиться в сторону... дороги, путь до которой он толком не знал и мог сейчас только полагаться на свою удачу.

А в памяти начали всплывать незначительные на первый взгляд воспоминания о последнем сне.

•••

— Ваше Высочество, постарайтесь не выглядывать из кареты. Это слишком опасно. Эти леса наводнены разбойниками и монстрами, — сказала придворная дама, увидев как принцесса выглядывая из кареты, осматривает здешние места.

— Елена, успокойся. Нас ведь охраняют целых два взвода* королевских рыцарей. Думаю, беспокоиться по этому поводу нам не надо, — ответила молодая принцесса, которой только недавно исполнилось четырнадцать лет, но уже стала примером для многих. Так как не смотря на её довольно незрелый возраст, уже окончила за короткий срок Королевскую школу с отличием и даже была в курсе многих политических ситуаций в королевстве.

— Прощу прощения, за мою грубость. Но я всё же настаиваю, чтобы Вы поменьше выглядивали из кареты, — настаивала на своём Елена.

— Ну, ладно, только успо... — неуспела принцесса договорить, как карета резко дёрнулась и остановилась. Пассажиры с большой удачей, не попадали на пол.

Снаружи кареты, сразу начали раздаваться звуки беспокойства и неразберихи.

— Ваше Высочество? Вы в порядке? — спросил подбежавший Королевский рыцарь, увидев как резко остановилась карета.

— Мы в порядке! Не беспокойтесь! — ответила принцесса, увидев беспокойство рыцаря.

— Что там случилось? На нас кто-то напал? — немножко в истерике спросила Елена.

— Мне неизвестно! Но лучше находитесь внутри кареты, так более безопаснее! — ответил рыцарь и встав спиной к карете, принял защитную стойку. Вокруг кареты через минуту, столпился целый взвод спешанных рыцарей, которые принялись к обороне. Но врага не было вокруг. В то время, второй взвод на боевых скакунах встали более широким кругом, обхватив более больший радиус.

— Ложная тревога! Взвод, продолжить путь! — прокричал команду капитан.

Не смея ослушаться своего командира, Королевские рыцари опустили мечи и запрыгнув на своих лошадей, перестроились в колонну и продолжили путь.

— Капитан, из-за чего поднялась тревога? — поинтересовалась принцесса у рядом идущего капитана взводов.

— Можете не беспокоиться, Ваше Высочество. Просто какой-то оборванец выбежал из леса и перегородил нам путь! Но его уже убрали на обочину, — ответил капитан.

Принцесса немного была удивлена. Нет, не действиями рыцарей, они по сути сделали всё правильно. А тем, что даже на этой, по сути тихой и безлюдной дороге, случаются такие стычки.

Успокоившись, Елена вздохнула со спокойной совестью. Принцесса тоже весело улыбнулась и сев по удобнее, начала раздумывать о своём.

— Ваше Высочество, смотрите! — крикнула Елена, когда они только-только тронулись, указав на обочину дороги.

Принцесса выглянула из кареты и увидела, мальчишку не старше неё самой. Он лежал на обочине в рваной, грязной и испачканой в крови одежде. А из его спины торчал кончик стрелы.

Её глаза приняли шокирующий вид, она не верила тому что видела перед глазами.

— Елена, останови карету, — попросила принцесса.

— Но... — Елена пыталась хоть немножко возражать, но принцесса была в не себе от ярости.

— Живо! Я приказала остановить карету! — крикнула принцесса.

Елена была в шоке, она впервые видела как добродушная и весёлая принцесса на глазах поменяла всё это на бущуюся ярость. Не смея перечить ей, особенно в этот момент, Елена приказала остановить карету.

Принцесса открыв дверцу, вышла, не задумываясь о защите или о том, что может испачкать свой наряд. Приподняв подол, она направилась прямо к мальчишке.

Рыцари в сию же секунду спешились и окружили её. Принцесса же ни на секунду не замедлив свой шаг, продолжала идти, но уже в окружении рыцарей.

Подойдя к мальчишке, она не своевольно ахнула, увидев что он почти...

— Ваше Высочество, он не жилечь. Поэтому, лучше Вам возвратиться в карету, — посоветовал капитан.

— Почему вы думаете, что он не выживет? Если ему оказать своевременную помощь, то он может выжить, — сказала принцесса.

— Я не думаю, что этот оборване... — не успел капитан ответить, как принцесса его перебила.

— Об этом инциденте узнает мой отец. Я ему лично скажу, что его верные рыцари известные своей храбростью, отказали в помощи одному из его подданных, когда тот был на грани смерти.

— Но Ваше Высочест... — не успел капитан снова ответить в своё оправдание, как принцесса снова его перебила.

— Окажите ему первую помощь, — приказала принцесса, больше не обращая внимания на капитана.

Но никто даже не шелохнулся.

— Я приказываю, оказать ему первую помощь. Иначе по прибытию, все вы будете разжалованы в рядовые солдаты, — на этот раз, принцесса повысила голос.

— Извините, Ваше Высочество, разрешите мне оказать первую помощь этому бедняге? У меня уже есть в этом опыт, — спросил один из молодых рыцарей, прежде чем взяться за мальчишку.

— Разрешаю! — разрешила принцесса и улыбнулась этому ещё молодому рыцарю. Тот увидев это, немного растерялся. Но всё же взял себя в руки и начал вынимать стрелу из тела мальчишки.

Принцесса на это просто не могла смотреть, поэтому отвернулась. Но она отчётливо слышала, как мальчишка начал стонать, когда из его тела начали вынимать наконечник стрелы.

Рыцарь вынув стрелу, начал останавливать кровотечение. Его соратники не остались в стороне и начали ему помогать. Кто-то помогал перебинтовывать. А один из рыцарей даже, приоткрыв рот мальчишке споил ему низкоранговое зелье восстановление жизни. Хоть такое зелье и стоило для многих астрономических сбережений. Но Королевские рыцари могли себе позволить по несколько таких зелей в месяц.

— Ваше Высочество, мы перебинтовали и споили ему зелье восстановления жизни. Но надолго его всё равно не хватит. Он потерял слишком много крови и без помощи целителей, он уже через пару часов умрёт. — отчитался молодой рыцарь.

Принцесса обернулась обратно и посмотрев на мальчишку, о чём-то задумалась.

— А теперь перенесите его в мою карету, — приказала принцесса после недолгого раздумья.

И рыцари больше не смея её ослушиваться, с большой осторожностью перенести мальчишку в карету Её Высочества. После чего, на полной скорости отравились в город.

•••

— Ваше Высочество, а что Вы собираетесь с ним делать? Я имею в виду, Вы собираетесь отвезти его к целителям во дворец? — поинтересовалась Елена, сидя рядом с принцессой. В то время, как мальчишка лежал без сознании напротив них с другой стороны кареты.

— Нет, конечно! Хоть мой отец, хоть добрый, но боюсь он этого может не стерпеть. Особенно, когда узнает что я знаю про не стабильную ситуации на границе с Империей, — ответила принцесса.

— Откуда Вы этого узнали? Это ведь секретная информация! — в шоке спросила Елена.

— Это неважно! Важнее, откуда ты это знаешь?

— Ваше Высочество, мой муж один из секретарей Вашего отца – нашего Короля. И хоть он ничего мне не рассказывать, у нас – у женщин, есть свои способы узнавать секреты мужей.

— Ха-ха-ха... — принцесса лишь могла посмеяться над этим.

— Но Ваше Высочество, Вы ведь так и не ответили, куда тогда отправите этого несчастного? — Елена казалась, не собиралась сдаваться и любопытство так и брало над вверх.

— Думаю в церковь Света! Епископ Кассе, уж точно мне не откажет в помощи и думаю, даже лично излечить его, — ответила принцесса.

А Елена только могла удивляться непревзойдённому уму Её Высочества.

— Почему Вы так в этом уверены?

— Епископ Кассе сейчас готов сделать всё, лишь бы заручиться моей лояльностью! — ответила принцесса, переведя взгляд на всё время сменяющиеся пейзажи снаружи кареты из-за большой скорости.

Взвод* — в разных родах войск численность личного состава во взводе в среднем насчитывает от 15 до 30 человек.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/16468/329611

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь