Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 558

Скорость разъяренного Луо превосходила даже видимость, но как только он подумал, что точно убьет Бай Сяофэя, то, что произошло дальше, поразило его. Его огромный коготь, который был больше, чем все тело Бай Сяофэя, был вынужден остановиться, а виной тому была непропорционально маленькая правая рука Бай Сяофэя!

Открыв глаза, темные зрачки Бай Сяофэя вспыхнули холодным убийственным намерением.

"Я видел твои способности. По силе ты не можешь сравниться со мной!" Эти слова еще звучали, когда Бай Сяофэй превратил свою руку в клешню и дернул Луо к себе.

Потеряв контроль над собой, на лице Луо отразился ужас. Все происходящее было слишком нереальным для него. Он, могущественный Монарх ранга, не смог убить человека ранга Мастер и даже был избит, не в силах сопротивляться...

Бай Сяофэю было все равно, о чем думает Ло. В данный момент его занимало только одно - выплеснуть накопившийся гнев. Рывком развернув Ло к себе, он ударил его левым кулаком в грудь. Хотя Бай Сяофэй и увеличился в размерах, находясь в состоянии Одухотворения, он все еще был крошечным по сравнению с Ло, иначе его удар пришелся бы ему по голове.

Но это было неважно, ведь это было только начало!

Шторм атак обрушился на Луо без остановки, и сила, которую они несли, заставила Луо усомниться в своей жизни.

Не говоря уже о Луо, даже зрители были потрясены.

"Может быть, это действительно зверь ранга Короля, которого он побеждает?" пробурчал Ка Нонг. Впервые в жизни он сделал глупое, ошарашенное выражение лица.

"Я думал, что это зверь ранга Монарх, но, видя это, может быть, нет? Неужели магический зверь ранга Монарх может так бессильно забиться?" - пробормотал Чжао Цзыюнь, тоже сглотнув, но уже от страха. Ему очень повезло, что его не поставили против этого парня на конкурсе новичков, иначе его тоже могли бы так избить!

По позвоночнику присутствующих пробежал такой же холодок.

Были люди, с которыми категорически нельзя пересекаться...

Луо не знал, как долго его били. В тот момент, когда он думал, что его забьют до смерти, Бай Сяофэй вдруг немного пошатнулся. Воспользовавшись случаем, Луо встряхнул крыльями и быстро покинул зону атаки Бай Сяофэя.

Однако его манера бегства была довольно жалкой. Видя, как он кружится, он совсем не походил на магического зверя ранга Монарха.

После избиения перья Луо были почти выщипаны. Его тело было покрыто бесчисленными ранами, а внутренние повреждения были настолько серьезными, что ему было трудно собирать энергию. Впервые он посмотрел на Бай Сяофэй со страхом в глазах. Что с этим мальчиком?!

Из-за этого страха Луо не заметил, что рот Бай Сяофэя слегка дернулся, но он быстро восстановил контроль над выражением лица. Он посмотрел на Луо, его взгляд стал еще холоднее, чем раньше.

"Хочешь бежать?!" - подчеркнув каждое слово, Бай Сяофэй внезапно сделал шаг вперед.

Как будто увидев привидение, Луо запаниковал и захлопал крыльями, отступая. Несмотря на серьезные травмы, он все еще был высокого ранга, и его скорость была выше, чем у Бай Сяофэя в его слиянии с Хаски.

"Умри!"

Торопливо отступая, Ло не обратил внимания на спину, где кукольник Изысканного ранга, которого Куан Та отправил в полет, внезапно нанес удар оружием в форме полукруга!

В этот тяжелый момент Луо стремительно уменьшился в размерах, но все равно не смог уклониться от удара. Его крылья, ставшие жесткими от предыдущих ударов, были разрублены пополам, и он с силой взлетел в воздух.

Кукольник Изысканного ранга хотел было преследовать его, но Куанг Та внезапно атаковал снова. Огромный слоновий нос тяжело рухнул вниз. Кукольник отчаянно использовал свой последний шанс телепортироваться и едва избежал этого убийственного удара.

Он уже был последним выжившим Изысканным Рангом на поле боя. Если бы он тоже погиб, у учеников не было бы никакой возможности выжить.

Только сейчас он обратил внимание на Бай Сяофэй и драку учеников. В этих детях он видел будущее Старнета и всего континента, и решение наполнило его разум.

"Дети, запомните, что я скажу дальше".

Слабый голос прозвучал в головах учеников. Все были ошеломлены на полсекунды.

"Я перед вами - кукловод Изысканного ранга. Я не могу сравниться с этим гигантским слоном. Я больше не могу жить, но вы должны жить, потому что в вас я вижу будущее Старнета. Я помогу тебе создать отверстие в мгновение ока, ты должен использовать его, чтобы сбежать. Пройдите через этот кризис, и вас ждет многообещающее будущее!"

Голос резко оборвался, а затем, под взглядами всех, оставшийся кукловод Изысканного ранга подтащил свое избитое тело и бросился на Куанг Та. В следующую секунду раздался взрыв ядра зверя ранга Короля, сила которого во много раз превосходила силу взрыва ядра зверя ранга Короля.

Самовзрыв был свойственен не только магическим зверям. При определенных условиях кукловод мог взорвать всех своих марионеток. Чем сильнее был кукловод, тем больше марионеток он мог взорвать и тем больше была сила его самовзрыва.

А кукловод перед ними стоял на вершине Изысканного Ранга на этом континенте!

"Дети, если сможете, запомните мое имя... Меня зовут Тал Хан!"

Сразу после этих слов раздался громовой взрыв, который произвел длительный эффект. Однако под контролем Тал Хана сила взрыва была сосредоточена в основном в направлении Куанг Та и не затронула учеников.

Спустя очень долгое время последние ударные волны рассеялись. Посреди огромной, глубокой ямы раздались тяжелые шаги Куанг Та. Самовзрыв Тал Хана не смог причинить ему вреда. Еще когда Тал Хан бросился к нему, Куанг Та уже знал, что будет делать. В прошлом он заранее принимал меры предосторожности и даже пережил удар Лэй Шаня, не говоря уже о взрыве, который едва можно было контролировать.

Однако Куанг Та в данный момент был не в лучшем настроении.

Взрыв убил тяжелораненого Луо, и студенты также воспользовались этой возможностью, чтобы сбежать. Конечный результат этого гарантированного плана расправы был неудовлетворительным.

Если бы он мог выбирать снова, Куанг Та предпочел бы не убивать этих марионеточных мастеров Изысканного ранга в обмен на выживание своего доверенного лица Луо и клана Человекоглавого Орла.

К сожалению, в этом мире не было лекарства от сожаления, даже если бы Куанг Та был владыкой Бесконечного горного хребта.

"Академия Старнет! Я, Куанг Та, никогда не покончу с вами!"

Ненависть иногда рождалась односторонней, но, возникнув, она не могла так просто рассеяться...

Тем временем, где-то в Бесконечном горном хребте, таинственный человек, столкнувшийся с Куанг Та, был в ярости.

"Куда они делись?!"

"Отвечая на вопросы мастера, они... они исчезли..." Туманный человек задрожал, его тон был полон страха перед человеком перед ним.

"Бесполезный мусор!" Пинком отправив туманного человека в полет, таинственный человек холодно фыркнул. "Приведите мне Кровавую Тень1!"

http://tl.rulate.ru/book/16460/2189669

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь