Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 435

Глава 435: Получение ответа на все вопросы!

Заручившись поддержкой императрицы, Бай Сяофэй поспешил обратно во двор и позволил личному охраннику премьер-министра вернуться на свое место.

Дальше оставалось только ждать.

Поскольку Танг Бин приложил столько усилий, невозможно было бездействовать. А когда он начнет действовать, Бай Сяофэй сможет выйти. Возможно, этот день наступит еще не скоро, но до него было еще далеко.

Однако Бай Сяофэй не ожидал, что перед этим будет приказ о депортации!

Когда они снова встретились, Танг Бинг уже не был прежним, за ним пристально следили десятки охранников, среди которых было несколько марионеточных мастеров ранга Мастер. Не стоит и говорить, что эти кукловоды были переведены из Торговой Группы Глобус.

Танг Бинг явно был полон решимости захватить Древнее Королевство Юэ!

"Я знаю, вы все понимаете, что я имею в виду. В нынешнем городе Набу нет места для чужаков. Поскольку ваша миссия здесь закончена, нет необходимости оставаться, иначе это будет плохо для всех нас", - подчеркнул Танг Бинг, стоя перед Бай Сяофэй. В данный момент Бай Сяофэй был последним человеком, которого он хотел видеть.

Как бы ни был хитер Бай Сяофэй, проблема была не в этом. Главное, что его духовная атака была бесполезна против Бай Сяофэя. Вот что беспокоило Танг Бина.

Поэтому Бай Сяофэй должен уйти!

"Кто сказал, что наша миссия закончена? Мы получили достоверную информацию, что предмет, который нам поручено сопровождать, все еще находится в городе Набу. Если мы вернем его, то сможем продолжить нашу миссию, верно? Что касается других вещей, не волнуйтесь, генерал Танг, это вас не коснется", - спокойно ответил Бай Сяофэй.

Танг Бинг не поверил ни единому слову. Не повлияет? Вы действительно принимаете меня за дурака?

"Значит, ты отказываешься уходить, несмотря ни на что?" Голос Танг Бина стал ледяным. Охранники вокруг него мгновенно окружили группу Бай Сяофэй.

Однако Бай Сяофэй ничуть не испугался. Он посмотрел на Танг Бина во все глаза.

"У тебя не хватает смелости открыто начать бой со мной, не говоря уже о том, что ты теперь всего лишь командир Древнего Юэ. Даже если ты император, у тебя все равно не будет поддержки. А что касается стоящей за тобой купеческой группы "Глобус"..." Бай Сяофэй усмехнулся. "При всем уважении, если с нами что-то случится, Торговая Группа "Глобус" без колебаний передаст вас в Старнет для наказания. Поверьте, это не угроза".

Рот Танг Бинга дернулся.

Он думал, что сможет напугать Бай Сяофэя, но тот неожиданно ясно увидел всю картину. Он наконец-то воспринял Бай Сяофэя всерьез.

"Даже если ты останешься, есть вещи, которые ты не сможешь изменить. Это то, что Древний Юэ должен мне!" Танг Бинг стиснул зубы и решил сменить обстановку.

Услышав это, глаза Бай Сяофэя загорелись, а сомнения в его сердце рассеялись. У него уже были догадки, и слова Танг Бина подтвердили их.

"Могущественный генерал... Я сначала подумал, что это может быть совпадением, но на самом деле все оказалось иначе. Тем не менее, не кажется ли вам, что вы заходите слишком далеко?" Бай Сяофэй усмехнулся, затем сделал серьезное выражение лица.

"Слишком далеко?!" Танг Бинг фыркнул, его глаза стали жестокими. "Это то, что заслужила семья Гу! Даже если я буду еще более жестоким, это все равно не будет "слишком далеко"! Поскольку вы уже примерно представляете, я просто сообщу вам заранее: Я заберу то, что принадлежит мне, несмотря ни на что. Если вы настаиваете на вмешательстве, я не против, чтобы вы стали препятствием!"

Оставив это заявление, Танг Бинг развернулся и ушел. Враждебно настроенные охранники также последовали за ним из маленького двора.

"То, что вы двое только что сказали..." с сомнением спросил Цинь Линьян после ухода Танг Бина.

Лица остальных троих тоже были в замешательстве. Бай Сяофэй был заперт здесь с ними все это время. Откуда он мог знать то, чего не знали они?!

"Просто читай больше книг в свободное время, особенно исторических", - сказав это, Бай Сяофэй достал толстую книгу с названием "Исторические записи древнего царства Юэ" на обложке.

"Ты просто скажешь это или нет?!" Не обращая внимания на книгу, которую передал Бай Сяофэй, Цинь Линъянь холодно посмотрела на него.

С той ночи Цинь Линъянь стала синонимом "постоянных перепадов настроения", она выглядела так, словно пережила огромную потерю.

Очевидно, что инициатором этого был ты!

Жалуясь в душе, Бай Сяофэй все же мудро уступил.

"Сорок лет назад, в борьбе за трон предыдущего поколения принцев, второй принц поднялся как темная лошадка, его средства были чисты, точны и жестоки. Во время этой борьбы за трон один человек внес огромный вклад, поэтому, когда второй принц взошел на трон, этот человек был удостоен должности Могущественного Генерала."

Когда Бай Сяофэй рассказывал эту историю, глаза всех сияли.

"Однако время шло, император становился все старше и старше, а Могущественный Генерал все не унимался. Когда люди стареют, они становятся подозрительными и тревожными. Император начал беспокоиться, что не сможет сдерживать его еще десять лет, поэтому он переехал."

"Как только заяц убит, гончая больше не нужна. Хотя этот процесс занял довольно много времени, этот день все же настал, и поскольку император готовился более двадцати лет, Могущественный Генерал был застигнут врасплох. Он думал, что это был обычный банкет, но на самом деле император замышлял неудачное покушение на себя".

"Затем на Могучего Генерала было наложено обвинение в убийстве и стремлении узурпировать трон. Конечный результат был ужасен: обезглавливание всей семьи генерала и истребление девяти его родственных семей!"

Услышав это, сердце каждого затрепетало. Они читали о подобных вещах в учебниках, но впервые познакомились с реальным примером из жизни.

Этот император действительно был слишком...

"Но похоже, что это "обезглавливание всей семьи" было не очень успешным, а рыба, вырвавшаяся из сети, - гений, так что пришло время королевской семье Древнего Юэ понести последствия".

"Вы хотите сказать, что Танг Бинг был сыном покойного Могущественного Генерала?!" в недоумении воскликнул Цинь Линъянь.

"Нет, я имею в виду, что только что он вроде как признался, что он здесь ради мести и того, что принадлежит ему. Если я правильно догадался, это должен быть трон".

Закончив объяснения, Бай Сяофэй вдруг почувствовал себя посвежевшим. К этому моменту все прояснилось, и все узлы были развязаны.

"Вы сказали, что это было записано в исторических записях? Есть такие объективные записи?!" Бай Е был поражён. Он протянул руку, чтобы выхватить книгу у Бай Сяофэя, но тот быстро увернулся.

"Конечно, таких записей не существует. Однако некоторые вещи можно приблизительно определить, если у вас достаточно информации. Даже самый толстый мешок не сможет удержать кота от выхода, если каждый человек не будет держать рот на замке". С этими словами Бай Сяофэй передала книгу Бай Е. "Старший, просто не верь всему, что там написано.

http://tl.rulate.ru/book/16460/2185149

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь