Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 136

Глава 136: Большие шишки в рейтинге богатстваЭто был приятный ужин. Однако им все равно пришлось его закончить, так как нужно было продолжать закупать камни Старнет. И снова четыре босса прислали огромную сумму денег. Выслушав объяснения Бай Сяофэя, они решили, что любая сумма, которую они ему одолжат, будет того стоить. Когда Фан Е и остальные вернулись в закупочную зону, все они горько улыбнулись.

Хотя они знали, что их ждет светлое будущее, они все равно не чувствовали радости, глядя на длинную очередь, которая выросла до такой степени, что стала похожа на дракона.

"Работайте усердно, братья. Я возлагаю на вас большие надежды".

Сказав это, Бай Сяофэй сразу же ушел. Похоже, что он не стеснялся быть отсутствующим лидером...

"Тогда приступайте к работе. Что мы можем сделать, если это его идея?"

сказал Фан Е, смирившись со своей участью. После перестановки людей в последний момент, они снова сосредоточились на "битве". На этот раз уважение Фан Е к Бай Сяофэй снова возросло. Как будто Бай Сяофэй был сыном торговца, а не его сыном.

Бай Сяофэй говорил, что на все его идеи повлияло воспитание, что вызвало интерес к его дому у Дикарей. В каком месте можно обучить такого, как Бай Сяофэй? Он способен на все!

Естественно, Бай Сяофэй не стал бы случайно раскрывать, что он родом из Ущелья Героев. В конце концов, Ущелье Героев было слишком шокирующим местом. Как и предупреждали его Откровения, пока ты не станешь достаточно сильным, раскрытие этого факта принесет тебе бесчисленные неприятности...

После ухода Фан Е, Бай Сяофэй не стал искать девушек. Он редко бывал таким послушным. Вместо этого он отправился прямо в свою комнату и рухнул на кровать. Он был совершенно измотан после целого дня, проведенного в обществе. Ночь прошла спокойно. Бай Сяофэй проснулся рано утром, выспавшись досыта. Мо Ка и остальные в изумлении уставились на Бай Сяофэя, увидев, что он проснулся в одиночестве.

"Мо Ка, солнце сегодня встало с запада?" Ши Куй ткнул пальцем в Мо Ка и спросил. Тот посмотрел на Бай Сяофэя как на чужого, на его лице появилось странное выражение.

"Наверное, у него был мокрый сон? Поэтому его заставили проснуться?"

Ву Чи предложил паршивое объяснение, но оно звучало довольно правдоподобно...

"Не так громко! Что если старший брат Фэй на самом деле ходит во сне? Если ты его разбудишь, как думаешь, мы втроем сможем его победить?"

Ма Ка сохранял бдительность, оценивая Бай Сяофэя так же, как оценивают вора.

"Что за хрень? Я только проснулся чуть раньше обычного. Разве есть необходимость так реагировать?"

Бай Сяофэй больше не мог их терпеть. Все трое были шокированы, услышав его слова, но, увидев, что он ведет себя как обычно, испытали облегчение.

"Старший брат Фэй, как это - просыпаться чуть раньше? Это акт увеличения твоей жизни на полдня!"

Ву Чи и Ши Куй судорожно кивнули в знак согласия со словами Мо Ка.

"Отвали. Сегодня больше нечего делать. Пусть Фан Е и остальные знают, что сегодня они могут отдохнуть. Сегодня вечером я приведу вас в одно место, чтобы вы расширили свои горизонты".

Бай Сяофэй поднял бровь, намереваясь оставить их в догадках. Однако он был удивлен, увидев, что трое просто недоверчиво смотрят на него.

"Старший брат Фэй, это действительно для того, чтобы расширить наш опыт?"

"Ты уверен, что снова не используешь нас в качестве бесплатной рабочей силы?"

"А может, нам придется ходить по поручениям или сражаться?"

Каждый из них задавал свой вопрос, тщательно изучая Бай Сяофэя. На данный момент все они сильно боялись его. Ведь любая случайная мысль этого парня заставила бы их работать без устали целый день...

"Иди с нами, если хочешь. Я больше не могу с вами возиться. Не забудьте купить какую-нибудь презентабельную одежду, если вы идете. Не опозорьтесь, когда придет время".

Сказав это, Бай Сяофэй прополоскал рот и выплюнул воду.

"Как насчет тебя, старший брат Фэй? У тебя есть чем заняться сегодня?"

Мо Ка сделал небольшую паузу, прежде чем спросить, что их действительно волнует. Они не чувствовали себя уверенными в себе, когда Бай Сяофэя не было рядом.

"Вы всегда говорите, что я бездельничаю. На этот раз я буду в авангарде. Вы, ребята, сможете как следует отдохнуть".

Никто ему не поверил. Опрятно одевшись, Бай Сяофэй энергично вышел из общежития, как будто собирался на встречу со своей тайной возлюбленной. Когда Мо Ка и остальные увидели, как он себя ведет, они были уверены, что у него роман.

"Я думаю, старший брат Фэй встречается с девушкой..."

"Да."

"Согласен".

Неосознанно, группа Мо Ка из трех человек уже развила определенный уровень координации при разговоре...

Но на этот раз Бай Сяофэй был обвинен несправедливо. У него были романы только ночью... кашель-кашель. Упс, в этот раз он действительно отправился по делам! Просто его место было довольно "особенным": Павильон Цветения...

"Почему ты все еще так одет?"

Юнь Цзиншуан в светло-розовой одежде с презрением посмотрел на Бай Сяофэй и недовольно спросил.

"К чему такая спешка? Время еще не пришло. У меня еще целый день, чтобы переодеться".

Бай Сяофэй ответил без малейшего беспокойства. К сожалению, Юнь Цзиншуан сразу же напомнила ему, насколько он молод.

"Я сомневаюсь, что у тебя будет возможность переодеться сейчас".

Как только он закончил говорить, из-за его спины вышло более двадцати старших, излучающих элегантность и уравновешенность. Было очевидно, что никто из этих старших не был обычным человеком.

"Все эти люди входят в рейтинг Богатства. Мне не нужно объяснять вам их предназначение, верно? Среди них Хуо Лонг и Ян Фэннянь, оба известные плейбои. Тщательно охраняйте своих девушек".

Юнь Цзиншуан дал Бай Сяофэй последнее напоминание. Затем он похлопал Бай Сяофэй по плечу и отвернулся с улыбкой на лице. В прошлом он никогда бы не стал общаться с этими людьми. Однако после "учения" Бай Сяофэя он полюбил этих людей. В конце концов, богатые люди - они ведь все любящие, верно?

"Позвольте мне представиться. Это Бай Сяофэй, человек, которого вы ждали целое утро. Вы можете продолжать свои обсуждения без меня. У меня еще есть другие дела".

После простого представления, Юнь Цзиншуань придумал случайную отговорку и ушел. В конце концов, он все еще не любил мужчин. Бай Сяофэй остался позади, чтобы поприветствовать свой новый вызов. Точнее, поприветствовать Богов Богатства.

"Здравствуй, младший брат. Я - Хуо Лонг. Я хотел бы обсудить с тобой рейтинг Цветка. Естественно, братья, стоящие за мной, тоже здесь по той же причине".

Хуо Лонг назвал этих людей своими братьями, а не старшими или младшими. Для них возраст имел второстепенное значение. Важнее всего было богатство. Для этих людей богатство было тем, чем они измеряли свою дружбу. Вот так Бай Сяофэй познакомился с новым кругом людей.

"Нет проблем. Давайте присядем, прежде чем мы продолжим. Думаю, то, что вы хотели бы узнать, не так просто изложить в двух словах, верно?"

Бай Сяофэй ответил с легкой улыбкой. Внутри он тоже был на взводе. Успех его плана во многом зависит от отношения этих людей!

Бай Сяофэй уже понимал, что ему предстоит "жестокая битва" с этими людьми. Даже он был уверен в победе лишь наполовину.

"Старшие братья, я думаю, вы все видели правила, объявленные старшим братом Юнь Цзиншуаном, верно? Не стесняйтесь задавать любые вопросы. Я постараюсь помочь".

Они вошли в комнату, подготовленную Юнь Цзиншуаном, и каждый занял свое место. Это было начало первого столкновения Бай Сяофэя с Рейтингом Богатства. К тому времени, как он покинет эту комнату, все уже будет решено.

http://tl.rulate.ru/book/16460/2062180

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь