Готовый перевод Polymath Redux Annex / Возвращение Эрудита: Глава 3 — У истоков Другого Света

Глава 3 — У истоков Другого Света

— Вот чёрт… – вернулось его сознание. Таковы были первые слова "Мордреда". Легкие его жадно хватались за воздух. Он сильно закашлялся, вдоволь надышавшись холодным, обжигающим горло кислородом. Почувствовал головокружение и потрясение; мышление казалось непосильной задачей.

— Что случилось…?

Воспоминания его были похожи на порезанную, спутанную, беспорядочную кинопленку.

Минуты не отличались от часов. Попытавшись открыть глаза, Мордред понял, что его накрыло. Все цвета мира сливались в один танцующий разноцветный поток, пока, наконец, не вернулись на свои места. По-прежнему едва размытые очертания его окружения стали немного различимыми.

"Увидев" мир, странная "истина" вызывала вопрос.

— Свет? Откуда?

Он четко видел свет. Чего не быть не могло, ведь окна в его комнате завешаны шторами.

Его обуяло волнение, по спине пробежали мурашки. Будучи ослепленным, он не мог не потревожиться о своем положении.

— Тц, и почему у меня так болят глаза? — задавался он вопросом. Ему пришла мысль, что, возможно, года отшельничества могли повлиять на его чувствительность к свету. В конце концов, его глаза приспособились, и пред ним предстало живописное полотно, иначе этим миром именуемое.

— Ась? – открыл он рот от изумления и недоумения. Разум его погрузился в хаос, тело впало в ступор.

Обширный, практически бескрайний зеленый пейзаж, будто удивительная и зловещая сила природы вырисовывалась поверх действительности. Море деревьев. Почти что недоступное взору, наверное, даже в кинематографе, диво раскинулось перед ним. Роскошные леса застилали его взор, однако еще необычнее была высота. Он заметил, что стоит гораздо, гораздо выше деревьев. В несколько сотен раз выше.

Повеял нежный ветерок, охладив его пыл. Возвратив ему сдержанность. Над ним плыли облака, хотя можно сказать, что они были на уровне глаз. Именно, он застрял в высокой гористой местности.

— Стоп… что? А?

Как было бы удобно списать все это на реалистичные галлюцинации или сон какой.

— Да, — кивнул он. — Это всего лишь сон.

И стоит ему сомкнуть глаза, как он вернется в свою комнату к тому времени, когда вновь их откроет. Хотя в глубине души он понимал, что это не так. Дувшие на него горные ветры, запах морозного воздуха, ощущения, вызывавшие у мурашки по коже, были "реальны" как ничто другое.

— Это… самый реалистичный сон? — покачал он головой.

— Эх… как же я устал, психически… но не физически, и почему же? Я не догоняю, я ни черта не догоняю!

Странное дело, на такой высоте его не тошнило и ему ни выбивало дыхание. Все казалось нормальным. Кроме того, пара легких вдохов-выдохов быстро восстановила его самообладание. Он в жизни не был столь рассудительным, казалось, будто это какое-то проклятие, не позволяющее ему погрузиться в безумие.

Вздох. Он подобрался к крутому обрыву поглядеть что там внизу.

— Может удастся сползти… а может и нет.

Под ним зияла тянущаяся на пару тысяч метров отвесная пропасть. Компанию ему составляли одни лишь суровые ветра да зазубрины.

— …И как быть дальше? Ждать спасателей или типа того?

Мордред покачал головой. Нахмурился, состроил кислую мину от всего этого травмирующего переживания. Вдруг у него в голове всплыло воспоминание, которое могло помочь разгадать эту загадку. "Добро пожаловать в Арию".

— Тц, нашел время предаваться воспоминаниям. Прежде всего надо сообразить, как отсюда спуститься.

Мордред, считавший себя неплохим разрешителем проблем, так и не сумел придумать метод спуска.

— Наверно лучше подождать спасательного вертолета, — вернулась мысль. Он вновь осмотрелся, но ничего не приметил. Повсюду виднелись бескрайние леса и горы без каких-либо признаков цивилизации. Он быстрее от голода умрет, чем прилетят спасатели. В таком случае разумнее будет начать спуск, пока у него есть для этого силы.

Если бы все это хоть чуточку походило на его онлайн игру, он мог бы просто спрыгнуть вниз. Но сейчас это приведёт к его смерти. Ведь это "реальность". "Это не игра," — твердил он себе. И именно поэтому случись чего, он потеряет "все". Эта истина наполняла его решимостью. Несправедливая смертельная игра не оставляла выбора. Говоря: "Либо спускайся, либо ищи себе местечко под могилу."

Мордред снова покачал головой, дал себе пару пощечин. Набирался храбрости на гибельный спуск по горе-убийце. Но его подготовке помешал звериный рёв, сотрясающий небеса и раздающийся эхом по горной цепи. Сами голубые небеса содрогались, словно вот-вот рухнут.

— Скверно звучит.

Он мотал головой, вцепившись в край скалы.

И тут увидел его. Парящего далеко на горизонте на больших крыльях кровавой раскраски. Слишком далеко, чтобы разглядеть другие детали, но Мордред уже догадывался о том, чем это может быть.

— Это же… да не, брехня, я прав? Холера, так это не сон?!

Жалобы его были пресечены громадным огненным шаром, вылетевшим из пасти дракона и помчавшимся в его сторону. В метре над нам расплавилась часть горы. После чего ударил жар. Тот, казалось, вот-вот выжжет парню лицо.

— Мать твою так-растак! Он настоящий

http://tl.rulate.ru/book/1639/181726

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасиб
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь