Готовый перевод My Master Disconnected Yet Again / Мой мастер снова ушла в астрал: Глава 123

— Папаша Ню, — окликнула его Шэнь Ин, заглядывая в мешочек-хранилище, которые ей отдал И Цин. Достав оттуда блюдо с пирожными, она сказала:

— Почему бы тебе сейчас не воспользоваться моментом, чтобы рассказать сюжет той новеллы?

— Надо же, наконец-то ты пожелала его узнать! — закатив глаза, воскликнул Гу Юэ. Он уже несколько раз пытался ей все рассказать, но она явно не проявляла к этому никакого интереса.

— Да сейчас я все равно не занята, — кивнула Шэнь Ин.

Повар проходил Небесное испытание, а ей было скучно.

— Так кем был тот ребенок? Главным злодеем?

— Нет, — задумчиво кивнул Гу Юэ, крепко сжимая кулаки. — Это был... главный герой новеллы.

— О.

Шэнь Ин просто уселась рядом с ним за каменный стол, продолжая доставать из мешочка приготовленные поваром закуски. Принявшись за еду, она сделала знак Гу Юэ, чтобы он продолжал говорить.

"Прошу начать ваше представление!"

Уголки губ Гу Юэ нервно дернулись, и он снова закатил глаза. Почувствовав, как внутри него все горит от гнева, Гу Юэ выхватил у Шэнь Ин блюдо с пирожными и только после этого начал свой рассказ.

Прочитанную им новеллу можно было назвать типичным любовным романом из жизни бессмертных культиваторов. В нем описывались садомазохистские отношения между мастером и учеником.

— Повар - гей? — неожиданно спросила Шэнь Ин.

Плюх...

Гу Юэ внезапно выплюнул изо рта кусок пирожного, который только что откусил.

— Какой еще, к черту, гей?! О чем ты вообще думаешь? Как насчет того, чтобы обуздать в себе яойщицу? — бросил на нее свирепый взгляд Гу Юэ. — История мастера и ученика относится к Нин Цзыаню и его ученице. Твой повар тут вообще ни при чем.

— О...

"Какое разочарование".

Гу Юэ налил себе чашку воды и продолжил повествование.

Новелла была написана от лица главной героини. Сначала она была смертной, но затем оказалась втянутой в конфликт между демонами и бессмертными, случайно попав в верхний мир. Там она стала мелкой рыбой в пруду*, но потом так случилось, что ее случайно спас Нин Цзыань.

П/п: Она не буквально стала рыбой. Имеется в виду, что по сравнению с могущественными бессмертными она была очень слабой, и поэтому ей приходилось тяжело. Это фраза происходит от выражения "Когда пожар в городе, даже рыбе в пруду приходится плохо".

К этому моменту Нин Цзыань уже не был слабым ребенком. Он стал могущественным бессмертным, который должен был вот-вот прорваться на ступень Молодого императора. Его слава гремела по всему миру бессмертных.

Забрав с собой главную героиню, Нин Цзыань обнаружил, что она обладает особым свойством. По какой-то непонятной причине она привлекала к себе все нечистые вещи. Например, запечатанную темную энергию, подчиненных демонических созданий, уже развеявшихся злых духов и тому подобное.

Главный герой был этим очень озадачен. Но проведя некоторые изыскания, он обнаружил, что она родилась с душой инь. Поскольку ее энергия инь источала холод, всех этих нечистых созданий притягивало к ней. Именно поэтому ее с самого рождения сопровождали всякие неудачи, которые делали ее жизнь такой сложной.

Нин Цзыань пожалел ее и сделал своей ученицей.

В новелле Нин Цзыань описывался как возвышенный бессмертный, который был скуп на слова и полностью отдавался своему совершенствованию. Он воздерживался от мирской еды и страстей, практикуя аскетизм.

Раньше Гу Юэ никак не мог понять, почему бессмертный, полностью сосредоточенный на своей культивации и не интересующийся посторонними делами, с такой легкостью принял к себе в ученики главную героиню. Но после событий, произошедших в городе Цюйшуан, Гу Юэ имел некоторые догадки. Скорее всего, Нин Цзыань решил, что их с главной героиней объединяет одинаковая судьба — им обоим пришлось настрадаться в своей жизни из-за необычного телосложения.

Далее следовала ужасно банальная линия сюжета. Главная героиня тайно влюбилась в главного героя, но не могла признаться в своих чувствах из-за их отношений мастера и ученика. Все последующие события можно кратко изложить в нескольких словах: мастер множество раз поступал с ней жестоко, а она всегда относилась к нему, как к своей первой любви.

Главная героиня постоянно попадала в критические ситуации из-за главного героя, и когда она оказывалась на грани смерти, то всегда находился второй, третий, четвертый, пятый, шестой, седьмой... мужчина, который замечал главную героиню среди толпы, поддавался ее очарованию и бесповоротно влюблялся в нее.

Но главный герой все еще оставался слепым!

После множества недоразумений и жестоких поступков со стороны главного героя он наконец-то исцелился от своей слепоты, преодолел все препятствия и счастливо зажил вместе с Мэри Сью.

Вообще-то любовные перипетии двух персонажей не имели никакого отношения к посторонним людям. Но самое ужасное, что... оба главных героя имели привычку доставлять проблемы окружающим. Стоило с ними сблизиться какому-нибудь персонажу, как на него сразу же сваливались всевозможные беды.

Главный герой сказал: "Ты всего лишь моя ученица — точно такая же как и все остальные ученики моей секты".

И тогда... все остальные ученики были истреблены.

Главный герой сказал: "Я не испытываю к тебе никаких чувств. Но даже если бы испытывал, это были бы родственные чувства".

И тогда... семья Бао вся вымерла.

Главный герой сказал: "Я хочу защитить свою секту бессмертных. У меня нет интереса к любовным отношениям".

И тогда... секта была разрушена.

Главный герой сказал: "В этой жизни я стремлюсь лишь защищать обитателей трех миров"

И тогда... открылись врата в мир демонов.

Короче говоря, любовь двух людей стала причиной уничтожения всего мира бессмертных.

— Вот так примерно выглядит сюжет этой истории, — закончил Гу Юэ. Он взял в руки чайник и налил себе чашку чая.

— О... — кивнула Шэнь Ин.

Изучив взглядом невозмутимое выражение лица Гу Юэ, она внезапно спросила:

— А что произошло между главной героиней и... вторым, третьим, четвертым и всеми остальными мужчинами?

Пф...

Гу Юэ резко выплюнул изо рта глоток чая, который не успел проглотить.

Он резко изменился в лице и с некоторой паникой в голосе воскликнул:

— Что... что могло между ними произойти? Это всего лишь вопрос из серии "кто кого любит".

— Ты уверен?

— Зачем мне тебя обманывать?

— Тогда почему ты покраснел?

— Мне просто... очень жарко!

— О-о...

"..." Я уже говорил, что это не какое-то порно. Хватит уже излучать волны подозрений!

— В любом случае, просто запомни, что этих двух людей следует избегать, как чумы, потому что они приносят несчастья. Хотя для этих двоих наступил счастливый конец, все остальные повстречавшиеся им на пути персонажи бездарно погибли, хотя и посвятили культивации десятки тысяч лет, — серьезно произнес Гу Юэ. — Ни в коем случае нельзя заводить отношения с главным героем. Из-за этого в будущем может быть уничтожена вся Непобедимая секта.

— Что насчет повара? — спросила Шэнь Ин. Гу Юэ выдал целую гору информации, но так и не упомянул о поваре.

— Он появился только на последних страницах новеллы, когда врата в мир демонов уже были открыты. Раса демонов начала массовое вторжение в мир бессмертных. Чтобы спасти ученицу главного героя, он закрыл врата, пожертвовав всей своей накопленной за жизнь культивацией, — нахмурившись, объяснил Гу Юэ. — Вот почему я сказал, что самым трагическим персонажем новеллы был...

— Эти врата так сложно закрыть? — с любопытством спросила Шэнь Ин.

— Что?!

Уголок губ Гу Юэ слегка дернулся.

"В чем дело? Ты вообще внимательно слушала мой рассказ?"

— Из чего они сделаны? Очень тяжелые?

— Какая тебе разница, тяжелые они или нет?

Суть в том, что И Цин ни в коем случае не должен брать главного героя себе в ученики! В противном случае, учитывая особенности главных героев, для Непобедимой секты настанут черные дни!

— Но ведь, насколько я понимаю, обычно повар довольно сильный, верно?

— При чем тут его сила?

— Почему ему потребовалось столько усилий, чтобы закрыть дверь?

"В сюжете новеллы ужасно много дыр".

— Разве это обычная дверь? Это врата в мир демонов! Думаешь любой может их открывать и закрывать? — зыркнул на нее Гу Юэ. — Демоническая энергия сама по себе способна навредить телу бессмертного. Чтобы закрыть врата, нужно обладать особыми способностями.

— Вокрут врат много демонической энергии?

— Конечно!

— Они большие и высокие? Выглядят очень тяжелыми?

— Разве это не само собой разумеется?

— И над воротами висит надпись из двух слов — "Мир демонов"?

— Во... возможно?

— А еще на воротах два кольца, которые держат во рту красноглазые жабы?

— Какие еще красноглазые жабы?

"Чем больше она говорила, тем невразумительнее это звучало".

Гу Юэ закатил глаза и спросил:

— Ты думаешь, это какой-то реквизит из телесериала? Почему ты описываешь врата в таких подробностях, будто видела их своими глазами?

— Я видела! — кивнула Шэнь Ин.

Что?

"..."

Проклятье!

http://tl.rulate.ru/book/16052/1419437

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Манхву уже переводят на руманге
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь