Готовый перевод 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 200

Глава 200: Подготовка к расследованию Магии


 

Старейший вождь в отчаянии посмотрел на меня.

 

“Нет! Мы не можем позволить вам сделать это ради для нас...”

“Пожалуйста, не беспокойтесь об этом. Лучше, чтобы меньше людей знали, что происходит.”

“Вы правы...”

“Но вы уверены?” - серьезно спросил Дантон.

“Я не возражаю. Кроме того, сейчас я мало что ещё могу сделать.”

“В таком случае, спасибо.”

“Предоставьте это мне.”

 

Как только было решено, что я возьмусь за дело, я хотел обсудить дальнейшие шаги.

И было несколько вопросов, которые необходимо было задать:

“Сколько торговцев имеют доступ в это место?”

“Хороший вопрос. Если мы посчитаем все племена зверолюдей, я бы сказал, около пятидесяти.”

“Очень много.”

“Ну, в округе двадцать племен.”

 

Таким образом, было по меньшей мере пятьдесят торговцев, которые прибывали сюда, ради торговли.

И они приходили регулярно.

 

Волчье племя зверолюдей зарабатывали на жизнь охотой на вампиров.

Они не выращивали урожай и не разводили домашний скот, а это означало, что почти вся их еда покупалась у торговцев.

 

“Другие вожди знают об информаторах?”

“Конечно.“

“Ну что ж. Расскажите мне о том, когда и куда приходят эти торговцы. Я хотел бы отправиться туда заранее.”

“Спасибо. Но было бы лучше, если бы вы могли сделать это так, чтобы они не заметили...”

 

Это будет трудно.

Если я хотел узнать, были ли они Очарованы, мне нужно было сделать больше, чем просто посмотреть на них.

Мне придется использовать «Исследование Магии», а не «Поиск Магии».

И хотя не было невозможным использовать «Исследование Магии» без прямого контакта, это было нелегко.

 

“Они, скорее всего, узнают, если вы прикоснетесь к ним...”(Старейший вождь)

“Скорее всего так...”(Дантон)

“Могу я попросить Кэти помочь мне?”(Ракку)

“Правителя ветряных драконов?”

“Да. Мне придется рассказать ей секрет…вы не возражаете?”

 

Дантон и старый вождь переглянулись.

И тут старый вождь заговорил:

“Я не возражаю, если вы так поступите. Но мы не можем просить правителя ветряных драконов выполнять такую низменную работу.”

“Значит, можно рассказать секрет?”

”Да, конечно.”

“Тогда нет никаких проблем.”

 

Дантон выглядел немного обеспокоенным.

 

“Вы уверены?“

“Не волнуйтесь. Кэти не будет делать что-либо, если ей не захочется. Я позову её сейчас.”

 

Я вышел из комнаты и стал искать Кэти.

 

“Гахаха! Сюда - сюда!”

“Ха-ха!”

“Ура!”

 

Я слышал, как она и дети весело играли.

Я последовал за голосами и увидел, что Шия, Ния, Селарис и Лучила тоже были там.

Кэти была окружена детьми.

Они висели и раскачивались на её большом хвосте.

Кэти поводила хвостом вверх-вниз и из стороны в сторону и, казалось, была очень рада.

 

Я чувствовал себя немного неловко, так как мне пришлось прервать их.

 

“Кэти. У тебя есть минутка?”

“Хмм? Конечно. Дети, мы ещё поиграем позже.”

“Ладно. Спасибо!”

“Увидимся!”

 

Кэти погладила их по голове.

Она была рада, что смогла поиграть с ними.

Как только Кэти ушла, Селарис позвала детей.

 

“Хорошо, теперь я поиграю с вами.”

 

“Ура!”

 

И вот она начала играть с детьми. Селарис, похоже, нравилось проводить с ними время.

 

“Итак, Рок. В чем дело?”(Кэти)

“Я хочу спросить тебя кое о чем, Кэти.”

“Хм?”

“Пойдем со мной.”

 

И с этими словами я отвел её в комнату, где ждал Дантон.

 

“Итак, о чем ты хочешь меня спросить?”

”Да, насчет этого...“

 

И поэтому я рассказал Кэти, что информация просачивается из племен зверолюдей.

Кэти слушала это с серьезным выражением лица.

 

“Это очень плохо.”

“И вот, об этом я хочу тебя спросить...”

“Ты хочешь, чтобы я отвезла тебя к другим племенам?”

“Это тоже, и...”

“Есть еще что-то?”

“Я хочу, чтобы ты помогла мне сделать кое-какие волшебные устройства.”

 

Ветряные драконы хорошо разбирались в алхимии.

А алхимики были хороши в изготовлении магических предметов.

 

“Я не возражаю, но… Что это за волшебный предмет?”

”Я хочу создать ‘врата’, которые будут использовать Исследование Магии.”

 

Это будет магическое устройство, которое автоматически активирует Исследование Магии всякий раз, когда кто-то проходит через них.

Я хотел сделать так, чтобы он реагировал на Очарование.

 

“Думаю, это будет очень трудно.”

“Я подумал о том, чтобы попросить помощи у водных драконов.”

“В таком случае, может быть, у тебя получится.”

 

Водяные драконы были особенно хороши в создании барьеров.

У них были барьеры, которые блокировали темных. Возможно, барьер можно было бы изменить, чтобы он стал вратами с магией.

С помощью алхимии ветряных драконов, барьерной технологии водных драконов и моей собственной магии, возможно, мы могли бы добиться успеха.

 

“Если Лия не сможет покинуть поселение, я подумывал о том, чтобы отправиться к ней и попросить её обучить меня такой магии.”(Ракку)

“Хм. Это было бы здорово. Я также попрошу своего отца сотрудничать с нами.”(Кэти)

“Спасибо. Это станет отличной помощью.”

”Думаю, что мы также должны попросить Филли помочь нам...“

”Но Филли сейчас очень занята.”

“И то верно.”

 

Филли находилась в разгаре расследования, которое тайный совет попросил её провести.

Мы не могли требовать от неё слишком многого.

 

“Хорошо, тогда я потороплюсь и отправлюсь к Лии! Нам стоит поскорее договориться о встрече!”

“Спасибо.”

“Предоставь это мне!”

 

Кэти выглядела очень взволнованной предстоящей работой.

http://tl.rulate.ru/book/16000/1672511

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь