Готовый перевод Fenglin Tianxia – Queen with a Thousand Pets / Фэнлинь Тянься - Королева с Тысячей Питомцев: Глава 236

"Сум", - Линь Цинъюй повернул голову и закричал, но увидел, что тело Сума немного дрожит, а его лицо очень бледное. Он шагнул вперед и помог ему: "Что с тобой?"

"Ничего, просто немного замерз". ответил Сумм.

Лин Цинъюй посмотрел на большое белое солнце в небе, увидел, что у Сумма дрожат зубы, и был потрясен. Он затащил его в палатку, положил руку ему на лоб и спросил "Холодно?".

Сумм кивнул, его руки непроизвольно сжали плечи, а тело задрожало от холода.

Линь Цинъюй потянул его и уложил на одеяло, затем развернул плащ, чтобы укрыть его, и сказал Янь Сану: "Янь Сань, у Су Му что-то случилось, посмотри, нет ли врача?".

Янь Сань ответил и быстро вышел из башни. Я нашел Чэн Цзя, который все еще висел на стене, и сказал: "Господин Чэн, где здесь доктор?".

Чэн Цзя удивился и спросил: "Что случилось?"

"У Сум что-то случилось, где врач?" Янь Сань встревожился.

"Я отведу тебя".

Охватить все вещи, которые можно построить на Сум, но Сум, кажется, все еще очень холодный, и все сжимаются в шар. Линь Цинъюй обеспокоенно спросил: "Сум, как?".

"Мастер... я... все в порядке... просто... мне кажется... холодно..." Слова Сумма были прерывистыми из-за холода, что заставило Линь Цинъюя чувствовать себя еще более взволнованным. Хотя текущая погода говорит, что сейчас не сорок градусов, должно быть больше тридцати градусов, так жарко. Погода такая холодная!

Когда Янь Сань Чэнцзя вернулся с доктором, у Сум уже поднялась высокая температура. После того, как врач расспросил о ситуации, он позвал Чэн Цзя из палатки.

"Мастер Чэн, это маятник!" Голос доктора дрожал, когда он говорил.

Чэн Цзя слегка поколебался и сказал: "Вы уверены?".

"Да, в городе было несколько человек, которые страдали от этой болезни. Не хотите ли вы рассказать об этом лорду Вану?" Доктор прошептал.

"Разве это нельзя вылечить?" спросил Чэн Цзя.

"Злодей может только прописать несколько рецептов, но эта болезнь действительно опасна.

" прошептал доктор. Он смог так быстро поставить диагноз, потому что прошло уже несколько дней с тех пор, как у первого человека в городе появилась эта болезнь, и все симптомы проявились. Теперь он попал в опасную ситуацию. После того, как эта болезнь будет поймана, все зависит от судьбы. Все зависит от вас.

"Это малярия?" спросил Линь Цинъюй, стоя у двери палатки.

"Также называется эта болезнь". ответил врач, а затем сказал: "Сначала я пойду посмотрю рецепт".

"Не волнуйтесь, эта болезнь может быть не в порядке". Чэн Цзя повернулась и сказала. Хотя эти люди - ее охранники, она относится к ним как к членам семьи.

"Традиционная китайская медицина не может это вылечить". Лин Цинъюй оглянулась на Су Му, у которого был сильный жар и он начинал путаться, и сказала: "И это только малярия фальципарум".

Чэн Цзя бессознательно спросил: "Китайская медицина?".

"Три глотка и три глотка".

"Да." ответил Янь Сань, выходя из палатки.

"Найди лошадь, а сам немедленно отправляйся в Ханчжоу и привези кору и семена дерева цинхона, которые мы привезли из Южной Америки". озабоченно сказал Линь Цинъюй.

"Но..." Янь Сань колебался. Если он уйдет, Линь Цинъюй и Су Му станут здесь пациентами.

"Не волнуйся, может у доктора есть способ?" вмешался Чэн Цзя.

"Нет никакого способа, все зависит от физической силы пациента. Сум молод, и он не человек из Да Чжоу. Он не сможет справиться с этим". Лин Цинъюй вернулся к Чэн Цзя и повернулся к Янь Сану. Это специальное лечение, только эта вещь может вылечить болезнь Су Му, Янь Сань, иди и возвращайся скорее, я здесь жду тебя".

"Цин Юй", - взглянув на Чэн Цзя, Янь Сань отозвал Лин Цинъюй в сторону и сказал: "Скоро 14 июля. Если я не смогу вернуться, что тебе делать?".

А-а-а! И змеиная пилюля!

"Все в порядке, ведь еще есть семь дней? Ты можешь просто спешить назад, насколько это возможно. Если не получится, здесь так много мужчин, я всегда могу поймать одного". Голос Линь Цинъюй становился все тише и тише.

Зная, что она никогда не оставит Сум одну, если с Сум что-то случится, ей будет стыдно до смерти, Янь Сань вздохнула и прошептала: "Я сделаю это как можно скорее, но если ты не сможешь удержаться, ты должна найти кого-то Реши это, не делай это сама".

Лин Цинъюй кивнул, поднял голову и чмокнул его в губы, сказав: "Ты должен быть осторожен."

Янь Сань опустил голову и обнял ее за талию, превратив ее поцелуй в глубокий. Отпустив ее, он сказал: "Тебе хорошо, и мне будет хорошо".

Чэн Цзя стоял снаружи и смотрел на небо, изредка поглядывая на двух людей, не исцелились ли они, и, увидев, что те наконец отпустили его, спросил: "Вы сказали, что есть лекарство, чтобы вылечить это?"

"Поможет ли оно лошади, вы узнаете, когда я верну его обратно". Янь Саньдао.

"Лошадь внизу, подождите, я выпишу вам общий документ, иначе КПП не пропустит вас". сказал Чэн Цзя, идя за бумагой и ручкой.

"Уровень?" спросил Линь Цинъюй.

"Да, этот вид малярии распространился в больших масштабах. Императорский двор приказал блокировать эпидемический район и запретил движение транспорта". Чэн Цзя написал официальный документ и скрепил его своей большой печатью, а затем дал Янь Сану свой собственный поясной значок Чэн Цзы: "Если официальный документ не позволит тебе пройти, просто достань это и скажи, что Чэн Цзя умирает. Если тебе не позволят спасти кого-то, будь осторожен с его головой".

"Хорошо." Взглянув на Лин Цинъюя, Янь Сань повернул голову и смахнул стену, взял поводья, переданные Цзя Сяоси во время этого процесса, и повернулся на лошади.

"Закрытие дороги?" прохладно спросил Линь Цинъюй.

"А... хаха..." Чэн Цзя сказал "хаха".

"Эта болезнь вызывается комарами. Какое это имеет значение?" Линг Цинъюй фыркнул.

"Есть также места, где погибло слишком много людей и скота, и там была чума". Чэн Цзя сказал: "В Цзянлине нет чумы, большое спасибо".

"Игра с маятниками убьет много людей.

" После того, как Линь Цинъюй закончил говорить, он залез в палатку и сказал Чэн Цзя: "Найди кого-нибудь в помощь и принеси воды".

Су Му был уже достаточно разгорячен, чтобы начать говорить глупости, Линь Цинъюй снял с него одежду, обтер его холодной водой, чтобы охладить, и облил холодной водой, шепча при этом: "Сумм, все хорошо, ты должен быть в порядке. Янь Сань уже пошел за лекарством, не волнуйся, ты должен держаться".

"Мастер Чэн."

"В чем дело?" спросил Чэн Цзя, когда он повернул голову и увидел маленького чиновника, который привел несколько офицеров и солдат, его лицо стало холодным.

"Мастер Чжоу слышал, что здесь был маятник, попросите мастера Чэна переехать в уездное управление". сказала Сяоли Шили.

"Нет, я здесь". легкомысленно сказал Чэн Цзя.

"Но мастер Чжоу сказал..." Маленький чиновник был немного встревожен. Хотя Чэн Цзя не был императорским комиссаром, Чэн Цзя был сыном премьер-министра. Если бы что-то случилось, все чиновники Цзянлина не смогли бы расплатиться.

"В ваш уездный офис легко попасть. Скажите мастеру Чжоу, чтобы он выяснил, сколько маятников в городе?" Голос Чэн Цзя не был громким, но он принес чиновнику престиж, и молодой чиновник покачал головой и поклонился в ответ. Да, заберите кого-нибудь.

Вечером Сум обильно вспотел, температура упала.

"Я в порядке, господин". Глядя на Линь Цинъюя, Су Му слегка улыбнулся.

"Просто сейчас все хорошо, не двигайся, хорошо отдохни, боюсь, что завтра ты придешь снова". Линь Цинъюй вытер пот платком, надел чистую одежду, сказал.

"Готовим..." Сумм посмотрел на небо и подумал, не встать ли ему.

"Не двигайся, позволь тебе **** ремесло сегодня". Линь Цинъюй удержал его.

"Мастер, нельзя есть свои поделки". честно сказал Сум.

"Я слишком много смотрю на себя свысока, ты все равно просто лежишь для меня". Линь Цинъюй уставился на него.

Ван Сюаньчжи, который был наполовину уставшим и поспешил вернуться, чтобы поесть риса, посмотрел на миску рисовой каши, которая была слишком прозрачной на столе, и сказал: "У вас закончился рис?".

"Сум болен и может есть только кашу. Если это рис, то вот он". Линь Цинъюй достал сбоку горшок с темным содержимым.

Ван Сюаньчжи подергал уголком глаза, посмотрел на Чэн Цзя, который пил рисовую кашу так, словно ел деликатесы, и молча сделал глоток рисовой каши.

Увидев, что Лин Цинъюй несет миску с кашей и заходит в палатку, Ван Сюаньчжи сказал с некоторым презрением: "Слуга такой нервный".

"Она не относилась к нему как к слуге". облегченно сказал Чэн Цзя: "Тебе следует удалиться".

Ван Сюань поел. Он действительно не мог понять некоторые ее поступки, и даже последний повар здесь упал духом, но если бы он пошел в уездное управление, магистрат Чжоу не был большим чиновником, но он родил семь дочерей. Теперь, за исключением самой младшей, которой всего пять лет, остальные дочери невинно пропадают без вести. По сравнению с этой кашей это еще страшнее.

На третий день под присмотром Линь Цинъюя днем и ночью Сум немного поправился, но в городе разразилась масштабная эпидемия, и первый заболевший тоже умер.

Более того, когда он вернулся той ночью, Чэн Цзя упал.

"Разве ты не говорил тебе носить длинную одежду и брюки, чтобы никакие комары не могли тебя укусить? Почему ты такой глупый?" Линь Цинъюй помог ему накрыться одеялом и сказал: "Где твой маленький мальчик? Где он умер?"

"Я позвонил... они... отправили письмо... уехали..." сказал Чэн Цзя, дрожа. Ситуация становилась все менее и менее оптимистичной. Помощь двора задерживалась, и снова вспыхнула малярия. Ему пришлось сказать своим людям, чтобы они продолжали путь в Бяньцзин. Разослав письма в окрестности, так получилось, что сегодня даже последнему слуге было велено уходить.

Сум встал, принес воды и сварил кашу.

"Моя жизнь действительно тяжела". Линь Цинъюй вздохнул и странно сказал: "Кстати, разве не каждый день приходят люди, чтобы попросить тебя сменить место жительства? Почему не сегодня?"

"Не... торопись... я... ухожу..." Чэн Цзя выругался сквозь зубы, но все же улыбнулся: "Я... не хочу... приводить... кучу... тетушек... домой...".

"Разве это не мой знаменитый фестиваль?" Лин Цинъюй посмотрел на него, затем протянул ему холодную воду, чтобы тот выпил.

"Я... ответственный..." Чэн Цзя выпил и сказал.

"Не говори мне! Я буду благодарить Бога, если ты не будешь играть со мной в будущем!" сказал Линь Цинъюй.

http://tl.rulate.ru/book/15727/2525110

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь