Готовый перевод Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress / Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей: Глава 117: Исповедь

Глава 117: Исповедь

После двух часов всего происходящего, губернатор Лань вновь вернулся к своему привычному состоянию.

«Сестра Лань, когда губернатор сможет сделать прорыв на Ранг Перерождения?» Лин Юэ также с нетерпением ожидала результата всего этого зрелища. Для нее это было впервые, когда она видела, как кто-то переживает такое изменение.

«Я не уверена в том, что отец сможет прорваться на следующую стадию. По крайней мере, перед тем, как он сможет это сделать, ему необходимо пройти одно испытание». Лицо Лань Цайэр приобрело оттенок беспокойства.

Между разными этапами культивации боевого мастера существовали большие различия. Сначала один за другим были начальные девять этапов культивации тела, три стадии Низшего и Высшего Неба, затем Темное и Светлое ядро ранга Дань. И, наконец, существовало шесть ступеней Ранга Перерождения.

Среди них самым трудным и решающим был прорыв к стадии Перерождения от Ранга Дань. Если мастер будет небрежен и неосторожен, то он может оказаться тяжело раненым или, что еще хуже, и вовсе потерять свою жизнь во время этого процесса.

В отличие от всех предыдущих уровней, у Ранга Перерождения был один существенный недостаток, когда мастерам приходилось проходить различные испытания небес. Это также было известно, как шесть ступеней ранга Реинкарнации. Это означало, что один из шести элементов природы: вода, дерево, металл, огонь, земля и молния по очереди будут предпринимать атаки, испытывая боевого мастера во время каждой ступени повышения его культивации. Если он сможет выжить хотя бы в одном из этих испытаний, то он будет считаться истинным хозяином этого уровня. В противном случае этот человек так и останется еще одним боевым мастером, которому так и не удалось совершить прорыв.

«Мало того, ведь во время этого испытания любой человек, который не имеет к этому никакого отношения, должен находиться на некотором расстоянии от светлого столба, иначе он также будет пойман этим испытанием и превратится в пепел». Лань Цайэр акцентировала на этом свое внимание. Как и ее дочь, жена губернатора становилась все бледнее, чем когда-либо, при одной только мысли о том, что должно было произойти.

К этому времени в этом светлом столбе уже сходила с ума бушующая масса пламени.

Среди шести элементов, которые могли бы быть использованы, губернатор Лань привлек огонь. С ног до головы окутанный пламенем, он должен был преодолеть жгучую жару, прежде чем он сможет продвинуться на новые высоты.

Будучи не в силах смотреть на это, жена губернатора в конце концов упала в обморок из-за испуга.

Обеспокоенная состоянием здоровья матери, Лань Цайэр приказала служанкам помочь женщине вернуться в особняк и отвести ее подальше от ужасного зрелища состояния ее отца.

Тяжело дыша и покрываясь ожогами, Губернатор Лань стал неузнаваем, как человек, который страдал от дикой жажды из-за невыносимой жары. С каждой долей секунды на его коже постепенно появлялись трещины.

Даже такую девушку, как Лань Цайэр, которая в любой ситуации оставалась довольно мужественной, это зрелище также заставило хорошенько потрепать себе нервы. Сама не осознавая этого, она крепко сжимала руку Лин Юэ, чтобы ощутить немного комфорта и уверенности.

Чувствуя, как в ее ладонь проникает ощущение холода от руки Лин Юэ, Лань Цайэр обнаружила, что ее бешенный сердечный ритм немного приходит в норму. Оглянувшись, она увидела, что молодая девушка смотрела на светлый столб таким взглядом, в котором проецировалось невыразимое желание сделать эту силу своей.

Это было именно то желание, которое делал каждый, кто жаждал иметь подобную силу: «Когда же я смогу добраться до этого момента? Ранг Перерождения, я должна заполучить тебя». Лин Юэ подсознательно пробормотала себе.

Как и ожидалось от настоящего мастера, такого как Лань Ину. Несмотря на все те раны, нанесенные его телу огненным испытанием, этот опытный генерал вовсе не поддавался боли и вместо этого принимал ее с решительным молчанием.

Вдохновленная упорством своего отца и охлажденная рукой Лин Юэ, чувство паники Лань Цайэр в конце концов утихло, как и угасающие остатки огня внутри колонны света.

Это продолжалось до следующего дня, когда солнце полностью взошло над землей.

К удивлению Лин Юэ, когда Губернатор Лань вышел из колонны света, его поврежденная кожа и мышцы быстро восстановились без каких-либо лекарств или внешней помощи. К тому времени, когда этот человек подошел к обеим девушкам, он был уже словно абсолютно другим, новым человеком. Обновленный и родившийся вновь.

Мало того, что он выглядел моложе, чем когда-либо, его рост также стал выше, словно у внушительной статуи. Он был немного ослаблен, но тень мощного генерала, командующего тысячами войск на поле битвы, снова вернулась!

Словно следуя названию этой ступени Перерождения, он возродился после крещения в пылающем огнем бассейне.

«Отец». Увидев, что перед ней вновь стоит живой губернатор, Лань Цайэр не могла больше сдерживать себя, и тут же бросилась в объятия старика. Рыдая, она еле утирала слезы, потому что она действительно подумала, что навсегда потеряла своего отца.

«Ха-ха, моя дочь, ты уже такая большая, и все еще плачешь, словно ребенок. Разве ты не боишься стать посмешищем на глазах у своих друзей?» Лань Ину рассмеялся своим сильным голосом. Когда он повернулся, чтобы взглянуть на Лин Юэ, в его остром взгляде крылся глубокий смысл.

Получив свою травму на поле боя, он все время подозревал, что с его телом происходит что-то неладное. Но до сегодняшнего дня, когда Лин Юэ буквально убила Фан Хао своим котлом, он, наконец, понял, какая причина скрывалась за всем этим.

Возможно, он оказался без сознания после того, как на днях выпил немного радужного вина пяти сокровищ, но под обессиленным состоянием он все еще сохранял определенный уровень сознания. Поэтому ожесточенная битва между Лин Юэ и Фан Хао была для него совершенно очевидна. Что его озадачило, так это то, как маленькая девочка дважды победила злую сущность. Это было именно то, что ему нужно было выяснить.

«Отец, если вы продолжите дразнить меня, тогда я начну игнорировать вас». Лань Цайэр строго посмотрела на своего отца.

Ухмыльнувшись такой угрозе, Лань Ину погладил голову своей дочери, чтобы успокоить ребенка.

Наблюдая за тесной связью между ними, Лин Юэ погрузилась в мгновенный транс.

По какой-то причине, глядя на это, она почувствовала болевое ощущение, желая также хоть на ощутить то, как настоящий отец любит и жалеет свою дочь.... Размышляя над этим, она потрясла головой, чтобы избавиться от глупых мыслей.

«Глупая девчонка, о чем ты думаешь». Все эти годы у нее была только любовь ее матери. Что же касается кретина-отца, известного как Хун Фан, этот парень никогда не считал ее своей дочерью, не говоря уже о том, чтобы сделать что-то так, как должен был делать это отец.

«Поздравляю дядю с прорывом на ранг Перерождения». Поскольку обе девочки стали такими близкими друзьями, Лин Юэ решила отказаться от вульгарных церемоний и вместо этого прямо назвала его дядей, вместо того, чтобы обращаться к нему, как к Губернатору.

«О чем ты говоришь, Лин Юэ, какой еще дядя, если бы не твоя помощь, тогда мой отец никогда бы не справился с этим испытанием. Отец, раз уж я и Лин Юэ так сильно сблизились за последнее время, почему бы тебе не сделать ее своей названной дочерью? Ведь если так, то теперь у меня могла бы быть сестра». Лань Цайэр с детства хотела иметь брата или сестру, но из-за того, что ее отец проводил все свое время на поле битвы, этому желанию ни за что не суждено было сбыться.

Это было ее самым большим сожалением в течение всех этих лет. Но вот, после встречи с Лин Юэ в Стеклянном Городе, у нее неожиданно появился блеск надежды. Идея стать названными сестрами возникла между ними уже очень давно, но из соображений своих родителей у нее не было ни малейшего желания высказывать это, не будучи уверенной, согласятся ли они.

Но теперь, когда дело дошло до этого, Лань Цайэр больше не хотела тянуть с этим.

«Ох, ты... Я, конечно же, был бы очень рад этому. Но сначала обсуди это со своей матерью, прежде чем мы действительно сделаем это. Если она не возражает, то сегодня мы сможем провести церемонию в честь моей новой названной дочери». Лань Ину с удовольствием согласился.

Не в силах ждать ни секунды больше, Лань Цайэр немедленно побежала к своей матери, оставив двоих наедине.

Увидев, что его дочь покинула комнату, лицо Губернатора стало серьезным. «Лин Юэ, я хотел поблагодарить тебя за то, что ты спасла мою жизнь сегодня. У меня лишь только одна дочь, поэтому я надеюсь, что ты сможешь быть искренней с ней и ничего не скрывать от нее». С их самой первой встречи, Лань Ину уже понял, что эта девушка была не так проста.

Но он не воспринимал Лин Юэ как плохого человека. С такой чистой и прозрачной парой глаз, как у нее, Лан Ину искренне верил, что, если он судит о ней неправильно, тогда в этом мире и вовсе не существует хороших людей.

«Дядя, вам не нужно беспокоиться, будьте уверены в этом. Хотя я и рассчитываю на то, чтобы мы могли сблизиться с вашей семьей, но я никогда не буду ввязывать никого из вас во что-нибудь опасное. Я не стану скрывать от вас. Мое настоящее имя – Хун Линъюэ, я - старшая дочь Хун Фана, третьего сына Дома Хун в Да Ся». Больше не скрывая своего происхождения, она рассказала ему обо всех страданиях ее матери, оставшейся с ребенком на руках, которая была изгнана из этого ужасного дома после того, как была ранена.

http://tl.rulate.ru/book/1572/241026

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь