Готовый перевод The Game Market 1983 / Игровой рынок 1983: Глава 17

Им обоим было сложно произнести это слово.

Всё из-за уникальных Корейских гласных звуков.

После нескольких попыток произнести это несчастное 'ГукБап', господин Кумамото уже начинал скалить зубы.

— Господин Кан вдохновил меня на эту идею монстра-рептилии, поэтому давайте назовем его 'Куппа'.

Что?

Мерзавец, как можно так быстро обозвать монстра!?

И почему мы должны давать название блюда монстру, который будет целых 30 лет противостоять Марио.

Господин Гунпэй разразился смехом, хоть и кивал одобряюще.

— А как нам тогда назвать принцессу?

В это время к нам подошла официантка и положила на стол персики.

— Эти фрукты Вам.

Кумамото разглядывал персики несколько секунд, после чего выдал.

— Мы можем назвать её Принцесса Peach (Персик).

Так это и есть рождение Принцессы Peach, которой суждено быть украденной монстром Куппа в течение следующих 30 лет.

Да что за чертовщина-то?!!

Спустя две недели подобной волокиты я, в костюме, стоял напротив штаба Нинтендо.

"Ха, ха, наконец-то я здесь. Два месяца развлечений и отдыха, пора уже начинать работать."

Я глубоко вдохнул и шагнул внутрь.

Даже в сентябре по улицам гулял теплый ветер, который делал невыносимыми тёплые костюмы.

Однако внутри оказалось прохладнее.

Наверное, поэтому внутри не было никаких предупреждений, что можно легко заболеть от кондиционеров.

Всю дорогу, пока я шёл, меня обдувало морозным воздухом.

— Хо-холодно!!

— Чем я могу вам помочь?

Работники, увидев, что я только вошёл, сразу же спросили меня.

— Я пришёл на собеседование, по рекомендации господина Нисеко и господина Кумамото.

— Оу... Вы наверное господин Кан Жунхук?

— Да, Вы правы.

— Я боялся, когда узнал, что вы кореец. Но я вижу, вы прекрасно говорите по-японски.

— Спасибо большое. Так куда мне идти?

— Для Вас, господин Кан Жунхук, у нас особый случай, ваше собеседование пройдёт в кабинете Президента компании.

— Что?

Так значит я буду проходить собеседование не в общем зале, а в кабинете Президента?

С самим президентом Ямаути?

Я переспросил работника, чтобы быть уверенным наверняка.

— Президент будет лично проводить собеседование со мной?

— Да, наш Президент принимает на работу каждого человека после личного собеседования и назначает их в соответствующий отдел.

Нинтендо была пока ещё местной игровой компаний, а не мировой сетью игровых компаний.

Я подошёл к ресепшену, и пройдя мимо, уже стучался в двери кабинета Президента.

— Входите.

Сглотнув слюну, я успокоился и открыл дверь.

Это было собеседование, как никак, поэтому моё состояние объяснялось....

— Можете входить.

Работник, наклонившись, жестом позвал меня войти.

Я поблагодарил его и вошёл.

Президент поднялся со своего места, указывая мне на место для приема.

— Хмм.... Это вы Кан Жунхук из Кореи?

— Да, так и есть.

— Гунпэй-кун и Сигэру-кун очень вас хвалили, они умоляли меня взять вас.

— Благодарю их за то, что выставили меня в таком свете.

— Я больше заинтересован в развитии и разработке игр, но с их слов я понял, что это окажет огромное влияние на игровую индустрию, особенно детскую.

— Полностью согласен с этим.

— Правда? Как вы пришли к такому заключению?

Почему так много вопросов, я же только вошёл.

Хорошо, что я успел подготовиться отвечать на подобные вопросы.

— Они не станут скучными.

— Не станут скучными?

— Потому что можно на одном устройстве наслаждаться сразу несколькими играми. Также, удовольствие доставляет одиночная игра.

— Устройство, которое может воспроизводить игры... Интересно. Однако, не станет ли эта игрушка скучной, когда начнут выпускаться новые продукты?

— Устройство это не игрушка.

— Что-что?

— Взрослые не играют в игрушки.

— Из того, что мне известно, много людей в Японии любят играть в игры, вне зависимости от возраста.

— Даже в ближайшем игровом центре много родителей, которые пришли поиграть со своими детьми.

— Поэтому игровая индустрия станет бизнесом, которая охватит всех людей всех возрастов, от мала до велика.

— Правда? Однако, по сравнению с 70-ми, «Атари шок» значительно затормозил игровую индустрии. Я не знаю, выгодно ли сейчас ввязываться в рынок.

— А как насчет уверенного шага вперед, когда все остальные отступают назад?

— Хмм. Хотите, чтобы я прыгнул в горящий котёл?

http://tl.rulate.ru/book/1563/2555807

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь