Готовый перевод Идеальный полукровка / Идеальный полукровка: Глава 214. Это были призраки.

Глава 214. Это были призраки.

- У меня две версии. – Задумчиво почесал макушку И Рис. – Первая, это были звери размером с кошку. Целая стая зверей, уж очень основательно его покусали. Вторая, это были призраки. В смысле, злые духи. Тоже стая. В любом случае был некто, управляющий ими, который направил питомцев на цель и отозвал по завершении миссии. Так же этот некто отвёл глаза наблюдателям, иначе старейшины не позволили бы убить ученика. Он же стёр следы. Есть вариант, что убийство произошло в другом месте. Но тогда убийце пришлось бы пробираться сюда опять же под носом у наблюдателей. Лично я склоняюсь к версии с призраками. Отдел Дисциплины и Укротители должны контролировать животных и не позволили бы бродить здесь целой стае агрессивных зверей. Призраков же можно запечатать в артефакте почти любой формы, который относительно легко скрыть.

О том, что главным аргументом в пользу призраков были недавно испытанные ощущения, юноша предпочёл промолчать. Такая информация всегда относилась к стратегической.

- А есть ли способы это проверить? - Посерьёзнел лидер. Так как секта была ортодоксальной, об использовании духов ученики здесь только слышали.

- Ауру, скорее всего, подчистили. – Снова почесал макушку И Рис. – Но духи способны наносить повреждения разуму и душе. Со сферы Кристального Ядра практики могут использовать ментальную энергию и смогут проверить эту версию. В случае нападения зверей разум подвергается шоку, ужасу и так далее, но остаётся относительно целым. Это как бы внутренние повреждения. Призраки же просто рвут разум на куски, так как это их основная пища. Поэтому они наносят внешние повреждения. Те, у кого есть опыт встречи с духами, легко смогут это определить.

- Понятно. – Кивнул На Правь. По крайне мере, на словах всё звучало логично. – Что ж нам пора. Если будут вопросы, тебя вызовут в отдел. И никому об этом ни слова.

- Нем как рыба. – Согласился юноша. Незачем давать нездоровым умам пищу для нового цикла баек «Неприкасаемый и призраки».

Завершив разговор, ученики отдела Дисциплины быстрым шагом направились обратно. И Рис неспешно побрёл за ними. В конце концов, от Библиотеки до филиала отдела Дисциплины рукой подать.

Сегодняшней темой снова были массивы. Наконец-то удалось перелопатить эту обширную область. За пару нефритовых табличек до конца самообучения проснулся лисёнок, в смысле Обсидиановый Клык, и начал требовать свою долю внимания. Кое-как удалось уговорить зверёнка подождать.

Завершив изучение темы, юноша потёр ноющие виски. Затем попрощался со старейшиной и покинул хранилище знаний. Оказавшись на улице, вытащил из-за пазухи малыша и начал гладить. Зверь отнёсся к ласке крайне положительно, самостоятельно подставляя под пальцы самые чувствительные места.

Почёсывая питомца, И Рис быстрым шагом покинул жилые районы. Новых приключений ему не требовалось. Благополучно миновав опасную зону, юноша отошел подальше и опустил лисёнка на землю. Тот недовольно затявкал, требуя ещё ласки.

- Теперь мы будем играть. – Сообщил И Рис, поглаживая мелкую головку. – Нам надо идти вон в том направлении. Ты ведёшь.

Заинтересовано глянув в сторону указующей длани, Обсидиановый клык весело тявкнул и помчался вперёд. Невольно улыбнувшись, юноша последовал за ним.

Исследователя-первопроходца малыш изображал почти час. Потом запал спал, и зверёныш потребовал еды. Почистив и покормив лисёнка, И Рис засунул мелкого за пазуху спать.

Ещё через десяток минут путешественник вышел к отделу Укротителей, где сменил имя питомца на Обсидиановый Клык. Клятвенно заверив смотрительницу, что это в последний раз и больше имя меняться не будет, юноша продолжил путь.

***

Сменив лицо и понизив культивацию до двух нитей, И Рис посетил посёлок рабочих, сразу же направившись в столовую. Завтрак не так давно кончился, поэтому работницы кухни как раз мыли посуду.

- Здравствуйте. – Приоткрыв дверь, ведущую во внутренние помещения кухни, поздоровался юноша.

- Чего тебе? – Неласково отозвалась крайняя из девушек, подняв голову от тазика, в котором мыла посуду.

- Я слышал, что во Внешней секте появлялся Управляющий Старейшина. – Закинул удочку И Рис.

- Тю, это ж месяц назад было. – Отозвалась соседняя рабочая, вынимая из воды очередную тарелку.

- Я на тренировке был, всё пропустил. – Изобразил смущение юноша. – А когда вернулся, всем уже неинтересно стало. Так никто толком и не рассказал. Но один человек подсказал, что здесь есть люди с хорошей памятью. Может хоть кто-то из вас помнит, как всё было?

- Нам работать надо, а не лясы точить. – Недовольно сообщила девушка, минуту назад успешно совмещавшая эти два занятия.

- А если так? – И Рис продемонстрировал золотую монету.

В глазах рабочих мелькнул заинтересованный огонёк. Раз они ещё здесь, то камни Ци им пока не нужны.

Практиков же золото интересовало мало, так как один камень Ци легко обменивался на сотню золотых. А вот обратно, увы, со скрипом. Поэтому золотыми монетами интересовались лишь недавно выползшие из бедности ученики, у которых ещё не прошла золотая лихорадка. Или вот такие рабочие, не достигшие даже первой нити.

- Чего ты хочешь? – Уже с большим интересом уточнила собеседница.

- Историю про Управляющего Старейшину. – Кинул девушке монетку юноша.

Работницы переглянулись и начали рассказ. Как группа сильных, но беспринципных практиков во время охоты захватила группу учеников. Вернее, учениц, так как в процессе пересказов мужская часть группы где-то потерялась, зато девочек стало в два раза больше. И только они хотели надругаться над бедняжками, как появился Управляющий Старейшина и всех спас.

И Рис лишь кивал своим мыслям. Часть деталей потерялась, часть заменилась откровенной отсебятиной, но основная канва сюжета каким-то чудом осталась в целости.

- Он так вовремя появился! – Восторженно произнёс «впечатлённый» рассказом юноша. – Наверное, специально момент подбирал. Вы, случаем, не знаете, какая именно леди удостоилась чести быть спасённой самим Управляющим Старейшиной?

Девушки переглянулись.

- Кажется, её звали Ба Бочка. – Припомнила рабочая, вытиравшая тарелки после мытья.

- Точно, первая извращенка Внешней секты. – Поддержали её подруги.

- Спасибо, вы мне очень помогли. – И Рис подкинул девушкам ещё дюжину золотых, чтобы на всех хватило, и покинул кухню. Отойдя от посёлка, он задумчиво покачал головой. Похоже, ему досталось не худшее прозвище.

Впрочем, главная цель достигнута. Судя по просветлённым глазам сплетниц, новость, что Управляющий Старейшина неравнодушен к определённой леди, скоро станет достоянием общественности.

***

Теперь следовало скоротать время до полудня, когда надо будет пойти за овощами. Отойдя подальше, юноша нашел ёлочку поразлапистей и достал печь, решив посвятить свободное время алхимии. Вынув Лук Искренних Слёз, И Рис вспомнил реакцию Ус Лады на процесс его очищения и поспешно наложил на лисёнка заклинание блокирующее запахи. Оно было незаменимо в плохо пахнущих местах, но в остальное время его избегали, так как оно блокировало все запахи. А первым признаком яда чаще всего был как раз запах.

Из десяти луковиц успешно удалось переработать три. Прогресс, однако.

http://tl.rulate.ru/book/15536/487743

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Пожалуйста.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь