Готовый перевод Overpowered Gosu / Всемогущий Госу: Глава 12

Глава 12: Возвращение в пещеру

Уровень 5... Это было все, что он получил за убийство циклопа 45-го уровня. Это могло быть сложно, если бы Лээ Цзинь не знал, что бои в этом мире были похожи на игровую механику в ролевых играх.

Можно сказать, что убийство циклопа было случайностью, но никто не мог с точностью сказать, что Лээ Цзинь действительно обладает навыками, которые на самом деле помогают выиграть в опасной ситуации.

Хотя игра с клавиатурой и мышью определенно отличалась от того, что было сейчас, его твердая врожденная способность реагировать на различные ситуации соответственно, и координация рук и глаз у него не изменилась ни капли.

***

Запечатанные горы императора Дракона

Кажется, снова на круги своя... Хотя это не являлось долгосрочной перспективой, Лээ Цзинь надеялся выйти в мир как можно скорее. Однако теперь, кажется, ему придется стать немного сильнее, чем он был до этого.

Он не стремился к какой-то случайной встрече или какому-то удивительному магическому импульсу, который будет идти своим путем и будет способен пополнить его уровень, пока он будет путешествовать. Это будет просто хождение по острию ножа, логичнее на самом деле остаться здесь и стать сильнее самому.

И для этого ему нужен систематический способ накапливания своих очков опыта...

Было бы смешно, если бы он продолжал искать бесцельно вещи, которые он мог бы убить здесь и получить очки опыта. Он должен, по крайней мере, найти какую-либо среду обитания или места размножения, где он мог бы тщательно оттачивать свои очки опыта. Хотя тогда предполагалось, что это территория Тайцзинь, он едва мог вспомнить ключевые места в этих горах.

Но один ключевой момент не должен был слишком сильно измениться со времени его заключения... Пещера, где он был заключен как в тюрьме.

Когда Лээ Цзинь вошел в пещеру, он не рискнул пройти слишком глубоко. Место, где Тайцзинь находился в ловушке, должно было быть дальше, чем он был сейчас. И он не знает наверняка, что на самом деле кроется внутри.

Лээ Цзинь спросил:

- Ты помнишь что-нибудь о пещере, из которой мы бежали? Ты можешь знать что-то об этом наверняка, если ты тот, кто жил там, в течение длительного времени?

Тайцзинь ответил ему:

- Целью этой пещеры тысячу лет назад было совершение жертвоприношений моей расой, хммм... ты можешь считать это своего рода алтарем? Он, должно быть, заброшен слишком долгое время, в этом месте больше ничего нет, я полагаю.

- Жертвоприношения? Которые приносятся для высшего совета некими богами в этом мире?

- Ну, можно сказать и так. Или в похожей степени. Мы надзиратели, приносящие жертвы. Мы поддерживаем рост и процветание нашего народа с помощью этого. Хотя мы не настолько всемогущи, чтобы даровать милость богов.

Тысяча лет без дарования жертв означала, что он не имел силы сейчас. Все это осмысливалось Лээ Цзинь, когда он еще шел к запечатанной пещере. Возможно, это правда, что Тайцзинь был пойман в ловушку и заключен в тюрьму на тысячи лет, но жизнь и другие вещи за пределами гор, продолжали расти и меняться. Доказательством того, что все остальное продолжало свой ход за пределами этой пещеры, было очевидно, так как циклоп и его люди продолжали деятельность в этих областях после длительного периода времени, охраняя ее.

Должно было быть еще что-то, что осталось в этой пещере, что убедило их продолжать ее охрану. Для них было бы невозможно оставаться в этом месте веками для кого-то, кто, возможно, давно умер...

- Есть... Их очень много! - в тот момент, когда Лээ Цзинь вернулся к входу в пещеру, многочисленные циклопы были в непосредственной близости от него. Но им казалось, что они не были здесь для того, чтобы найти пропавшего Тайцзинь, однако...

Смехотворно большие тележки, заполненные ярко-синими камнями, были вытащены циклопами, которые выходили из пещеры. Те, кто оставался на входе, организованно вошли внутрь после того, как остальные ушли. Вместо того чтобы иметь с собой булавы, они несли кирки, мешки и тележки.

- Они добывают полезные ископаемые?

Лээ Цзинь оставался незамеченным некоторое время, пока осматривал, казалось бы, случайную ситуацию, разворачивающуюся перед ним. Он переключил свое внимание на место, где должен был находиться труп циклопа, которого он убил тогда, но его там больше не было, хотя запах гниения все еще здесь стоял. Эти рабочие, возможно, убрали его незадолго до его прибытия.

Однако не все циклопы входили и добывали в пещере; некоторые из них все еще оставались снаружи, охраняя. Смерть одного из их соплеменников могла сигнализировать о том, что кто-то может жить рядом с этим местом.

Лээ Цзинь заметил:

- Похоже, что "охранник", которого мы убили тогда, был на самом деле своего рода разведчиком ресурсов? Они, кажется, не возражают, что ты пропал из пещеры? Или они не знали, что ты был там?

- Похоже на то. Но... Почему эти циклопы ведут добычу? Я никогда не слышал, чтобы они делали это раньше...

- Возможно, это как-то связано с тем, что они добывают внутри... Насколько я могу судить, они собирают только голубую породу скалы…

Лээ Цзинь и Тайцзинь оба согласились, что воспользоваться этой возможностью вернее всего, чтобы выяснить, что на самом деле происходит, пока они к тому же ищут способ, чтобы отточить свой опыт. Хотя Тайцзинь едва мог понять, что Лээ Цзинь хотел сделать по поводу "очков опыта". Все, что он понимал - Лээ Цзинь стремился стать "сильнее", и это главное. Тайцзинь не мог отрицать, что его тело сейчас кажется немного слабее в сравнении со временем, когда он имел мощь и силу. Хотя у него не было уверенности, что он сможет контролировать их.

Лээ Цзинь предложил:

- Мы должны следовать за ними туда, откуда они забирают все эти камни.

- М-да, согласен. Думаю, это было бы логично... Но что, если они заметят тебя? Сомневаюсь, что ты справишься с дюжиной за один раз?

- Не волнуйся, я не настолько безрассуден.

Тщательно заправляя свою импровизированную сумку, которая держала шесть яиц на его талии, Лээ Цзинь осторожно отошел от входа в пещеру. Он был достаточно далеко, чтобы эти циклопы не заметили его. Желтый драконид был удивительно понимающим, поскольку он не издавал ни единого шума все это время.

Наглым образом, отслеживая передвижения первой партии циклопов, вышедших из пещеры, Лээ Цзинь пробрался вглубь территории домена императора драконов.

http://tl.rulate.ru/book/15442/317672

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь