Готовый перевод Темный Храм Захадар / Темный Храм Захадар: 6. Город Кентон

Когда главы этажей Ваер и Астарот закончили с отчетами, то все оказалось не так уж и плохо. Касаемо продовольствия – волшебные леса производили чуть более, чем достаточно. Касаемо экипировки – естественно, что укомплектованы были все. Но, у некоторых существ экипировку можно было заменить на более лучшую, а некоторым даже добавить предметов.

Марбас Зель составил список экипировки, требуемой к производству. Оказалось, что большую часть предметов из этого списка можно произвести силами Захадара. Помимо того, что Бэнберри Смиз имела умение бронник на уровне великий мастер, так она еще могла, как королева-арахна, производить высокоуровневую паутину. Из этой паутины можно было производить высокоуровневую ткань. В Захадаре была группа ремесленников. Это были элитные НИП 80го уровня, специализирующиеся на конкретном ремесле. Каждый из них был на уровне великого мастера в своем деле.

Группа ремесленников немного уменьшила боевую мощь Захадара, но дала возможность производить, с течением времени, предметы эпического качества и снабжать ими не только боссов. Единственная проблема была в материалах, но отряд Астартес с хитроумными алгоритмами полностью оправдали себя. Таким образом темный храм стал гораздо сильнее, за счет эпических предметов.

Сейчас, Астароту, Бэнберри Смиз и Ваеру была поставлена задача по производству и обеспечению экипировкой, по списку, различных отрядов Захадара. Таким образом, Марбас загрузил работой всех глав этажей и у него самого появилось свободное время.

Если это не игра, то я могу безнаказанно покинуть подземелье несмотря на то, что я МП. Новый, неизведанный мир и полная свобода действий – разве это не звучит весело? – подумал Марбас.

***************************************

Две фигуры приковывали к себе внимание окружающих. Одна из них была восхитительной женщиной в темной облегающей кожаной броне со множеством ремешков, а вторая - воином, который был облачен в доспехи, состоящие из множества пластинок и чешуек. На поясе воина, с каждой стороны, висело по мечу, а его голову покрывал шлем с закрытым забралом. Каждая часть его облачения выглядела невероятно дорого и, казалось, излучала синие свечение, несмотря на то, что цвет доспехов был светло-серый. Несмотря на всю разницу в экипировке между этими мужчиной и женщиной, одна вещь была у них одинаковая – медальон. У обоих на шее висел медный медальон, который обозначал принадлежность к гильдии авантюристов.

Под всеобщим вниманием, пара прошла в местную таверну.

- Мой шлем позволяет видеть все, что скрыто магией, но ни навыком скрытности. Ты что-нибудь заметила?

- Нет, господин Дикриейтер.

- Называй меня просто Дикриейтер, без господин.

- Как скажете, Дикриейтер.

Все члены группы Астартес не просто специализировались на миссиях, которые проходили на глубине враждебной территории, но и имели наибольший опыт. Каждого из Астартес не было никакой необходимости долго инструктировать, они понимали все с полуслова. Именно поэтому Марбас Зель взял с собой сопровождение из Астартес. К тому же, он компенсировал свои слабости. Так, как персонаж МП Дикриейтер был боевым магом, то не обладал навыком обнаружения и, соответственно не мог обнаружить кого-либо с развитым навыком скрытности. Этия, которая специализировалась на воровских профессиях, прекрасно компенсировала это. Конечно, ее уровень обнаружения был всего лишь специалист, зато навык ловушки был на уровне мастер.

Чтобы ничего не пропустить, прямо сейчас, в Кентоне действовала еще одна группа. Это были также члены Астартес – доппельгангер Алрун и голем Саккан. Саккан имел профессии следопыта и навык обнаружения на уровне мастера. К тому же, его экипировка давала бонус к обнаружению. Таким образом, он мог обнаружить даже того, кто обладал навыком уровня великий мастер. Алрун, как пользователь магии, поддерживал связь с помощью заклинания телепатии. Основная их задача состояла в том, чтобы следить за Марбас Зелем и Этией. Если кто-либо уцепится за ними в состоянии скрытности уровня мастера и выше, то это обнаружит Саккан, а Алрун сразу же свяжется с Марбасом.

Естественно, что это будет бесполезно, если противник будет иметь вместе с навыком скрытности уровня великий мастер еще и экипировку, дающую бонусы на скрытность. Но, с этим ничего нельзя было поделать. Во всем Захадаре были лишь двое, кто, без применения магии или активного умения, мог заметить таких противников – это Шенга из отряда Марадер и глава Волшебных лесов Ваер. А использовать магию или активное умение в городе было все равно, что запустить сигнальную ракету.

- Я не понимаю…

- Что вы не можете понять?

- Кентон находится в одном дне пути от деревни Сик.

- И?

- Очимуши, участвовавшие в нападении на деревню, при опросе вспомнили, что на игроке был такой же медальон, только другого цвета. – Декриейтер положил на ладонь медный медальон авантюриста.

- Что тут странного? – Этия не могла понять странности и мило хлопала глазками.

- Время.

- Время? – не в силах сложить ребус, девушка слегка нахмурилась и склонила голову набок.

- Да, время. Даже, если он был 80го уровня, то у него все равно ушло на дорогу не меньше пары часов. Помимо этого, у него был не медный медальон.

Медный ранг являлся самым низким рангом среди авантюристов. Всего их было восемь: медный, железный, серебряный, золотой, платиновый, мифриловый, орихалковый и адамантитовый.

Мы же, при регистрации в гильдии авантюристов, получили медный. При этом нам объяснили, что неважно насколько ты силен, все равно начинаешь с меди. Из этого всего следует, что тот игрок прибыл сюда, как минимум, на день раньше нас.

- Простите мне мою глупость, но я все же не понимаю – что в этом странного.

Декриейтер задумался. А ведь действительно, что в этом странного? С чего он взял, что все игроки должны были быть перемещены в одно время с ним? Непонимание Этии было абсолютно обоснованным.

А если раньше были перемещены не только обычные игроки, но и кто-нибудь из МП со своим подземельем так же, как он. Они могли быть не дружелюбны. По случайности или нет, это не важно. Его же монстры убили игрока.

Время дает возможность к подготовке. Это означает, что уже может быть расставлено множество ловушек. Теперь надо действовать еще осторожнее. Любое необдуманное решение может привести к плачевным последствиям для Захадара и даже уничтожению.

Все эти мысли были важные и глобальные, но прямо сейчас пара щенячьих глаз требовала от него ответа. Как глава всего Темного Храма Захадар, он не мог не ответить и понизить свою репутацию. Надо было срочно что-то придумать.

- Странно то, что у него не было ездового животного. Все его предметы были эпического качества. Это значит, что он должен был мочь позволить себе ездовое животное. К тому же, расстояние от Кентона до Сик достаточно большое. Тратить время на преодоление такого расстояния пешком крайне не выгодно. Теперь тебе понятно – в чем странность?

- Спасибо, что разъяснили, Декриейтер.

Сам Декриейтер понимал, что дело было, скорее всего, в том, что местные деньги и из Эксис отличаются. На монеты Эксис просто нельзя было купить лошадь. Комната, в которой они сейчас находились, была снята на деньги, которые очимуши нашли в деревне Сик.

- Сегодня посмотрим, не будет ли кто-нибудь за нами следить, а завтра возьмем в гильдии авантюристов задание.

- Но, зачем же вам так рисковать? Если надо глубоко внедриться для получения информации, то можно было, как обычно, использовать наш отряд. На ни привыкать это делать.

- Потому, что так быстрее, а время сейчас – решающий фактор.

- Еще раз прошу прощения за свою глупость, Дикриейтер.

На самом деле, Этия сказала именно так, как думал Дикриейтер. Но, не мог же он сказать, что делает это только потому, что ему так хочется. Он считал, что такой ответ не подходит правителю Темного Храма Захадар. Тот, кого считали великим демоном-нежитью, не мог руководствоваться одной лишь своей прихотью.

- Давай закроем эту тему. Нам пора приступать ко второй части.

- Поняла.

- В случае чего действуй по плану. – с этими словами, Дикриейтер положил полностью красный меч сложной формы на стол. – Все, пошли!

Пара вышла из таверны и отправилась гулять по торговым рядам.

Через Кентон проходила кротчайшая дорога, ведущая к столице от Каратийского королевства. Это давало городу большой трафик торговцев, которые, в свою очередь, не упускали своего шанса продать часть товара прямо тут.

Для удобства торговцев, было организовано несколько торговых площадей. В то время как на одних свои товары продавали жители Кентона, другие предназначались для транзитных торговцев. Если, проезжающий через город, торговец решил продать часть товара, то ему не надо было тратить много времени на организацию лавки. Если были свободные, то ее можно было просто занять на срок, до двух дней.

Кентон, в отличие от столицы или пограничного города, не имел большого числа стражи. Это, в сумме с наличием торгового маршрута и размером города, делало его привлекательным для преступников разных мастей, которые растворялись в толпе обычных жителей.

Сквозь такую толпу, заполнявшую одну из торговых площадей, неспешно шла пара авантюристов медного ранга. То, что пара низко ранговых авантюристов прогуливалась по торговой площади в поисках нужной им экипировки, не было ничего необычного. Но, эта пара приковывала к себе взгляд и вызывала удивление каждого, кто ее видел.

Дело было в их экипировке, которая просто не могла соответствовать медному рангу и красоте девушки. Вокруг них можно было услышать завистливые фразы, вроде: «Повезло же ему!» или «Мне бы с этой красоткой в таверну!». Многие мужчины испытывали жгучее желание познакомиться с красавицей поближе, но, глядя на экипировку воина, приставать никто ни смел.

Пара авантюристов остановилась возле одной лавки. Окружающие люди сразу поняли цель этих авантюристов. Это было очевидно. Они остановились у лавки лучшего кожевника королевства. Учитывая их экипировку, они явно пришли, чтобы купить его изделия.

- Здравствуйте! Это лавка знаменитого Каелда Нобла? – прозвучал сильный мужской голос из за забрала.

- Да, господин. Эта лавка продает лучшие кожаные доспехи во всем королевстве, которые изготавливает мой муж. – ответила женщина, стоящая за прилавком.

Воин быстро прошелся взглядом по всем вещам в лавке, не снимая шлем.

- Мда… - воин издал разочарованный вздох.

- В чем дело? Неужели вы разочарованы качеством нашего товара!? – ошеломленно спросила женщина. Она просто не могла поверить в то, что кто-то может быть разочарован в доспехах, изготавливаемых ее мужем. За ними приезжали даже из соседнего королевства.

- У вас нет предметов, которые бы увеличивали способности владельца?

- Что? Нет, нету. Такие предметы относятся к волшебным и стоят огромных денег. Некоторые, даже считаются королевскими реликвиями.

- Я не очень разбираюсь в коже. Что скажешь, про уровень этой экипировки? – воин повернулся к своей прелестной спутнице.

- До двадцатого. – сухо ответила девушка.

- Ясно. До свидания. – после этих слов, воин развернулся и пошел, а девушка последовала за ним. В их спину смотрела округлившаяся пара глаз. Продавщица впервые в жизни столкнулась с тем, кто бы так отнесся к товару, изготовленному ее мужем, мастером кожевником Каелдом Ноблом.

Покинув лавку кожаных доспехов, пара авантюристов продолжила гулять по рынку, уделяя особое внимание волшебным предметам и зельям. Воин интересовался не боевыми волшебными предметами, но не покупал их, что приводило продавцов в бешенство.

Было множество волшебных предметов бытового назначения. Была небольшая коробка, поддерживающая внутри себя холодную температуру, волшебный свет, который можно использовать для освещения помещений и другие. Также, ко всем этим предметам продавались «батарейки» - кристаллы маны. Естественно, что все волшебные предметы потребляли ману.

Прогулку пары прервало заклинание телепатической связи.

- [Господин Зель, наживка заглочена.]

http://tl.rulate.ru/book/15306/303073

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Что за строчка про красный мечь? Не понятно зачем и куда его выложил гг
Развернуть
#
Прикольно. В отличии от Оверлорда тут реально появились игроки.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь