Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 276 – Руджиамо! Руджиамо! Руджиамо!

— Я хочу тушеную курицу с рисом, — сказала Сикси, глядя в меню, — И сладкий пудинг с тофу. Этот руджиамо — это такая штука с хлебом и мясом, да? Тоже один. И ещё тарелку жареного риса Янчжоу. А ты что хочешь, Лулу?

— Я съем то, что останется, дорогая, — Лулу повернулся к Ябемии, — Это наш заказ.

— Пожалуйста, подождите, — сказала Ябемия и направилась к следующему посетителю.

— Я бы хотел тушеную курицу с рисом, руджиамо, сладкий пудинг с тофу и солёный пудинг с тофу, — сказал Роберт.

— Простите, сэр, но у нас один тофу на одну персону.

— Нас двое, — сказал Роберт, указывая на Руда.

— Это слишком много, заме… мне хватит руджиамо, — сказал Руд. Он чуть не выдал, кто они такие.

— Нет. Ты должен попробовать этот тофу, ведь он сводит людей с ума!

Ябемия кивнула:

— Хорошо, пожалуйста, подождите, — она вернулась на кухню.

— Вы видели ту сладкую парочку, босс? — сказала Ябемия, — Они так любят друг друга.

— Которые сыпали собачий корм? — Майк обернулся и увидел крупного парня, причесывающего челку у девушки своей большой рукой. Стало даже немного завидно.

Салли была очень рада за них, но внешне этого не показывала, а равнодушно улыбнулась.

— Сыпали собачий корм? Это как? — спросила Ябемия, ставя на поднос две миски тушеной курицы.

— Это когда пара проявляет привязанность друг к другу, и вызывает зависть и ревность у одиноких людей. Это выражение оттуда, откуда я родом.

— Оу, но почему собачий корм?

— Потому что мы называем одиноких людей одинокими псами.

— Ясно, — Ябемия вернулась к работе.

Внезапно Майк заметил среди посетителей Руда. У него была хорошая память, поэтому он сразу узнал сотрудника пищевой Ассоциации.

«Сидящий напротив него, хорошо одет. Наверное, его босс. Что они здесь делают? Решили, что я жульничаю?» — Майк нахмурился.

«Ну и пусть. Моя совесть чиста»

Ябемия быстро подавала еду, а Салли умело убирала со столов.

«Их всего трое, а работа у них отлажена на отлично» — подумал Роберт, глядя, как Майк жонглирует несколькими тарелками на кухне.

— Ваши тушеная курица с рисом, руджиамо, сладкий пудинг с тофу и солёный пудинг с тофу. Приятного аппетита, — с улыбкой сказала Ябемия.

Роберт кивнул:

— Спасибо, — его глаза уже были прикованы к блюдам.

Приятные запахи щекотали ему нос, из-за чего рот наполнялся слюной.

«Как он это всё готовит? Какой запах!»

— Ты будешь есть сладкий пудинг или солёный? — спросил Роберт у Руда.

— Мне подойдёт любой вкус.

— Тогда я возьму солёный, — очевидно, Роберт любитель солёного.

Взгляд Руда был прикован к руджиамо. Ни разу в жизни ещё он не вдыхал такого аромата.

Он побывал почти в каждом ресторане на Аденской площади, но никогда ещё еда так не возбуждала его аппетит. Его желудок урчал с тех пор, как он увидел, как другие люди едят, и теперь, когда еда была перед ним, он едва мог сопротивляться желанию.

— Не думаю, что это так уж вкусно... — упрямо сказал Руд, но поднес руджиамо ко рту и невольно откусил.

Хлеб был мягким, мясо нежным, и сок сочился прямо в рот. Его вкусовые рецепторы зааплодировали.

Руду казалось, что он попал в рай; еда прямо-таки поработила его.

«Как хорошо! Божественно! Это пища богов! Она должна занять первое место! И три сотни медных монет — совсем не дорого!» — теперь ему было всё равно, нанял ли хозяин себе рекламу; ему было всё равно, мошенничает он или нет.

Чей-то голос кричал у него в голове: “Руджиамо! Руджиамо! Руджиамо!”

http://tl.rulate.ru/book/15113/952436

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
— За руджиамо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь