Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 1897. Есть ли что-то, что вы, босс Майк, не можете решить?

— Ты действительно нарисовал это прошлой ночью?

Ирина сидела за обеденным столом и внимательно рассматривала толстую стопку чертежей. Она посмотрела на Майка, который сидел перед ней, и не поверила своим глазам.

— Это настолько реально, насколько это возможно, — Майк улыбнулся и сделал глоток соевого молока.

— Бесстыдный, бесстыдный, бесстыдный… — В голове Майка промелькнула цепочка слов, но он их просто проигнорировал.

— Вау, какая красивая школа. Это даже красивее, чем Школа Хаоса, — Эми подошла посмотреть, и ее глаза мгновенно загорелись. «Могу ли я тоже учиться в этой школе?»

— Учитель Крассу не может легко переместить свою магическую лабораторию, поэтому Маленькая Эми пока не может посещать уроки в этой школе, — Майк покачал головой.

— Хорошо, — хотя Эми была немного разочарована, она не настаивала на своем желании.

— Эта школа довольно хороша. Пока мы можем подтвердить местонахождение школы, я могу приказать им начать строительство, — Ирина положила чертеж и посмотрела на Майка. Она чувствовала, что в нем было еще больше таинственных вещей, которые делали ее еще более любопытной.

Майк кивнул. «После утренней службы я отправлюсь в замок городского лорда, чтобы побороться за ценный участок земли».

После завтрака стали приходить дамы.

Майк написал слова на маленькой доске и повесил ее у двери. Запуск нового продукта сегодня днем -​ мапо тофу!

Это было очень простое объявление.

— Мапо тофу? Звучит как что-то с сильным вкусом?

— Этот тофу действительно что-то.

— Босс Майк недавно нанял нового сотрудника по имени мапо?

— Я хотел пожаловаться на то, что Босс Майк кинул нас на день, но из-за нового запуска я пропущу это.

Посетители обсудили уведомление и были очень взволнованы новым блюдом.

— Сегодня в очереди больше клиентов. Босс Майк вылечил меня от тяжелой лени на протяжении многих лет.

— Вы не представляете, Босс Майк стал популярным, обучая людей готовить во время Деликатесной феерии.

— Это ужасно. Тем, кто стоит сзади, должно быть, хуже.

Было еще рано, но перед рестораном уже стояла длинная очередь. Это также вызвало недовольство многих клиентов.

Завтрак закончился в мгновение ока, и после этого Майк поехал к замку городского лорда.

Поприветствовать его вышел по-прежнему Дикус.

Услышав о намерении Майка, Дикус в шоке посмотрел на него. «Вы имеете в виду, что хотите построить новую школу?»

Майк кивнул и сказал: «Да. При нынешних масштабах города Хаоса одна только Школа Хаоса больше не сможет удовлетворить потребности всех детей в базовом образовании, особенно детей из бедных семей в том возрасте, когда они должны учиться в школе».

— Для детей, которых Школа Хаоса не может обслужить, мы хотим построить совершенно новую школу. Наша цель не в том, чтобы заменить Школу Хаоса, а в том, чтобы позволить тем детям, которые были исключены из системы, учиться в классе, как и другие их сверстники. Благодаря своим знаниям и упорному труду они смогут изменить свою судьбу.

Дикус внимательно выслушал и сказал: «Пожалуйста, подождите немного. Этот вопрос требует, чтобы городской лорд принял решение. Я проверю, закончилась ли его встреча».

Майк не стал долго ждать, прежде чем Дикус быстро вернулся. «Г-н Майк, у городского лорда есть 10 минут. Пожалуйста следуйте за мной».

Майк вошел в кабинет городского лорда, и Майкл оторвался от стопки документов. Он посмотрел на Майка и спросил: «Сколько земли вам нужно? В каком месте? Сколько денег надо?»

Майк был слегка ошеломлен. Он не ожидал, что Майкл будет таким прямолинейным.

Дикус тоже был слегка шокирован. Он не ожидал, что городской лорд так быстро предложит Майку деньги, ничего не спросив.

— Мы намерены построить школу…

— Я знаю. Вперед, действуйте. Есть что-то, что вы, босс Майк, не можете решить? — Майкл улыбнулся. Он указал на карту, висевшую сбоку на стене, и сказал: «Серые области — это пустые участки. Выберите место».

Поскольку Майкл уже был таким прямолинейным, у Майка не было причин медлить. Он протянул руку, указал место на карте и сказал: «Здесь. Это место, на севере города, но немного ближе к центру города. Детям было бы удобно ходить в школу. Я хочу 1000 акров».

— Какой бюджет вам нужен? — Спросил Майкл.

— Я знаю, что в замке городского лорда не так много денег. Что касается бюджета, фонд оплатит его самостоятельно. Нам просто нужна поддержка замка городского лорда в администрировании и операциях, — Майк покачал головой.

— Мне нравится ваша прямолинейность, — Майкл кивнул. Он повернулся и посмотрел на Дикуса, у которого все еще была опущена челюсть, и сказал: «Дикус, ты займешься этим вопросом. Оформи все необходимые документы как можно быстрее и поддержи работу Босса Майка любым возможным способом».

— Да, сэр, — Дикус кивнул. Хотя он еще не привык к темпу движения вещей, он все же кивнул.

— В таком случае я поблагодарю вас от имени детей и больше не буду вас беспокоить, — Майк вышел из офиса.

Дикус вышел вслед за Майком за дверь и, глядя на него, спросил: «Г-н Майк, потребуется некоторое время, чтобы оформить документы на передачу земли. Мне также потребуется больше времени, чтобы выяснить, какая административная поддержка требуется. Могу я передать вам документы на землю завтра?»

— Спасибо, — Майк кивнул и уехал на своем велосипеде.

Передача такого большого участка земли всего за один день показала искренность замка городского лорда. У Майка, естественно, не было причин просить ускорить это.

Майк поехал на север города. Земля, которую он получил, находилась между трущобами и богатыми анклавами. Она оказалась на той же центральной оси, что и Школа Хаоса, одна на юге, другая на севере.

Это был кусок бесплодной земли. Были небольшие участки, используемые для сельского хозяйства, но большая часть земли заросла сорняками, и земля принадлежала замку городского лорда. Таким образом, никаких земельных споров не было.

20 дней, чтобы построить школу площадью в тысячу акров на бесплодной земле. Я думаю, это возможно. Майк посмотрел на кусок бесплодной земли и почти увидел на нем целый новый кампус и услышал смех и звуки детей.

Майк повернулся, чтобы пойти на текстильную фабрику. Он сказал Ирине, которая патрулировала фабрику, что уже подтвердил информацию о земле, и приступил к обсуждению мелких деталей того, как ночные эльфы возьмут на себя строительные работы.

— Что с материалами? Вам понадобится много материалов разных типов, чтобы построить такую ​​большую школу. У вас есть какие-нибудь связи? — Майк спросил, что его больше всего беспокоит.

Майк совершенно не беспокоился о мастерстве и эстетике. Однако материалы были проблемой, от которой они не могли уйти.

— Я ознакомилась с твоим дизайном. Для большей части постройки над землей потребуется дерево, и, поскольку ты уже определился с местом, я приведу их, чтобы посадить деревья, чтобы вырастить лес. Ты должен будешь решить вопрос с материалом для настила. Я не люблю иметь дело с гномами и гоблинами. Они всегда думают, что мы, эльфы, тупые, но богатые, — непринужденно сказала Ирина.

— Я могу купить камни. Однако ты серьезно собираешься сажать деревья с сегодняшнего дня? — Майк растерянно посмотрел на Ирину.

http://tl.rulate.ru/book/15113/1917473

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь