Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 1473. Юный Друг, Я Вижу, Что У Тебя Большой Потенциал

"Первый пункт, навыки резки!

"Второй пункт, холодное блюдо!

"Третий пункт, суп!"

Харрис оставил себе три бамбуковые палочки и с улыбкой сказал Майку: "Хорошо. Затем мы установим наши три дуэльных предмета как таковые сегодня. Тебя это устраивает, мой юный друг?"

"Нет проблем". Майк кивнул, показывая, что не возражает.

Он считал, что его навыки резки были неплохими, так как они были сосредоточены на каждом блюде, которое он готовил на испытательном поле для Бога кулинарии. Просто возьмите нарезку утки в качестве примера: его навыки нарезки для этого уже превзошли многих поваров с десятилетним опытом нарезки утки.

Что касается холодного блюда, то «нарезанная говядина и бычий язык в соусе чили», которое еще не дебютировало, естественно, было лучшим выбором. Хотя на самом деле он не сделал этого после выхода с испытательного поля, Майк все еще был очень уверен в этом блюде.

И для супа, конечно же, это был высоко оцененный и очень востребованный «Будда перепрыгивает через стену».

Майк был довольно уверен во всех трех пунктах.

"Отлично. Мне нравятся люди, которые прямолинейны, как мой юный друг". Харрис щелкнул пальцами и бросил палочки обратно в контейнер. Затем он взволнованно потер руки и сказал Чэпмену, стоявшему сбоку: "Манман, иди и купи ингредиенты. Как обычно."

"Хорошо, Учитель". Чэпмен кивнул и направился к воловьей повозке. Он забрался на нее и медленно поехал прочь.

"Он собирается купить ингредиенты только сейчас?" У всех было странное выражение лица. У этого мастера Харриса действительно был беззаботный характер.

Майк тоже слегка приподнял бровь. Однако сейчас было только 9.45 утра. Рынок находился прямо на площади Аден, так что ему не потребуется много времени, чтобы достать ингредиенты. Они должны быть в состоянии официально начать свою дуэль в 10 утра.

Другие ученики Харриса начали снимать посуду с повозки, запряженной волами, и расставлять ее. Количество посуды было минимальным. Нагревательная плита была самым дорогим предметом, за ней следовал большой черный вок, который был намного больше, чем те, что носили его ученики. Толстая деревянная разделочная доска, длинный узкий поварской нож и несколько закрытых глиняных горшков.

Этот уровень кухонной утвари ничем не отличался от уличного торговца.

Взгляд Майк довольно долго был прикован к этому узкому тесаку. Этот поварской нож был единственным ценным предметом среди кухонной утвари другой стороны. Он был выкован из превосходного железа и выкован тысячи раз. Он был даже более сложным, чем оружие многих рыцарей, поэтому его должен был сделать знаменитый кузнец.

"Как поживает моя "Сайра", юный друг?" Харрис, казалось, почувствовал пристальный взгляд Майк, поэтому он взял поварской нож и демонстративно помахал им перед Майком. 

"Ром сделал это лично для меня. Он должен был сделать только один поварской нож после того, как стал знаменитым".

"Поварской нож, сделанный лично мастером Ромом!"

"Это тот легендарный оружейник, который выковал меч Алекса Тянь Ду?"

"Дело не только в одном Мече Тянь Ду. Половина нынешнего топ-10 видов оружия Норландского континента была выкована мастером Ромом! Я не ожидал, что поварской нож мастера Харриса тоже будет сделан им!"

В толпе поднялась суматоха, и все они смотрели на нож шеф-повара в руке Харриса горящими глазами. Владеть оружием, которое было выковано лично мастером Ромом, было мечтой многих рыцарей, даже если это был всего лишь поварской нож со странным названием "Сайра".

"действительно? Какое совпадение. Моя" Рыба с толстой головой "также была выкована Мастером Ромом." Майк достал свою "Рыбу с толстой головой" и покрутил ее в руке, прежде чем бросить и воткнуть в разделочную доску рядом с Харрисом.

Холодный блеск мелькнул на лезвии, которое сверкнуло и сверкнуло под солнечным светом.

"Тесак Босса Майка тоже был на самом деле выкован мастером Ромом!"

Все уставились на этот странного вида тесак, который был вертикально воткнут в разделочную доску. Он был прямоугольным, без красоты обтекаемости. Если бы ручку сняли, она действительно напоминала бы кирпич. Однако его метод ковки, уникальная бороздчатость и леденящий душу блеск заставили всех поверить, что никто, кроме мастера Рома, не мог сделать этот необычный нож.

"Мастер Ром решил теперь переключиться на изготовление кухонных ножей?" - пробормотал Абрахам. Он задавался вопросом, сколько лет ему еще предстоит ждать меча, который он попросил мастера Рома выковать для него.

"Рыба с Толстой Головой?" Харрис с неловким выражением посмотрел на нож Майка, а затем на "Сайру" в его руках. Он не ожидал, что будет доказан его неправота, как только он заговорит. Он не мог удержаться, чтобы не пробормотать: "Этот парень, Ром, нечестен. Он сказал, что никогда больше не будет ковать другой кухонный нож, и все же он выковал еще один нож для этого молодого друга!

"Имя довольно подходящее". Харрис неловко попытался пропустить эту тему с юмором. Он сказал Майк: "Если моему юному другу нужно что-то приготовить, пожалуйста, сделайте это сейчас. Мы договорились начать дуэль в 10 утра, и мы начнем ровно в то же время".

Вместо того, чтобы начать свои приготовления, Майк с улыбкой спросил: "Прежде чем мы начнем дуэль, должны ли мы сначала определиться с призом этой дуэли?"

"Приз?" Харрис был ошеломлен, но вскоре его глаза прояснились. "Ты имеешь в виду повышение ставки?"

"Ты можешь сформулировать это так." Майк кивнула.

"Это предложение довольно интересное". Харрис потер руки, но вскоре сказал с огорчением: "Но у меня нет денег. Ну, а почему бы тебе не выбрать какой-нибудь из горшков в качестве приза?"

"Мне не нужны твои горшки". Майк покачал головой. Сколько медных монет может стоить паршивый черный вок? Он улыбнулся Харрису. "Как насчет этого? Тот, кто проиграет эту дуэль, назовет другую сторону своим хозяином."

"Назвать другую сторону своим хозяином?" - пробормотал Харрис и начал серьезно обдумывать это.

"Тот, кто назвал другую сторону своим хозяином, будет считаться следующим поколением после него. Если босс Майк проиграет, должен ли он последовать за мастером Харрисом и отправиться путешествовать по континенту?"

"Я слышал, что три игорных дома в городе уже начали принимать ставки. Я не ожидал, что Босс Майк и мастер Харрис тоже будут делать ставки."

"Чтобы быть откровенным с вами, ребята, я уже поставил 100 медных монет на то, что Босс Майк выиграет".

"Ха-ха. Я думаю, вам лучше поставить еще 1000 медяков на мастера Харриса".

"Мы не можем потерять наши деньги, верно".

Публика тихо болтала с волнением в разгар напряжения.

Поединок с их честью на кону должен был быть очень захватывающим.

"Учитель, пожалуйста, дважды подумайте, прежде чем действовать". Ученики Харриса пытались отговорить его от этого. Они на самом деле не волновались, что Харрис назовет кого-то своим хозяином. Они больше беспокоились о том, чтобы внезапно ни с того ни с сего получить гроссмейстера.

"Хорошо, юный друг. Давайте договоримся об этом. Тот, кто проиграет этот поединок, будет обращаться к другой стороне как к своему хозяину". Харрис с улыбкой кивнул Майк. "Юный друг, я вижу, что у тебя большой потенциал, и ты обладаешь редким талантом, предназначенным для приготовления пищи. Если вы сможете следовать за мной в моих путешествиях и совершенствовать свои кулинарные навыки, ваше будущее будет очень светлым. У меня есть книга ...

"Не надо, мистер. Мы еще не начали, так что не спеши брать меня в ученики, - смиренно сказал Майк.

 

http://tl.rulate.ru/book/15113/1760263

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь