Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 1219. Почему ты выбираешь трудный путь?

Ее руки были скованы за спиной, рот был набит мячом, а на шею был надет ошейник с цепью. Камилла опешила и попыталась сопротивляться.

Этот ошейник имел тот же эффект, что и веревка для связывания духа. Как только его надели, Камилла поняла, что ее магия мгновенно запечатана. Она не могла вызвать ее, как ни старалась.

Хотя наручники на ее запястьях были покрыты мехом, она не могла выбраться из них без магии.

Полый комок во рту заставил ее щеки раздуться и почти заполнил ее рот. Она не могла говорить и могла только глухо бормотать.

Что касается этого странного ошейника и связанной с ним металлической цепи, они напомнили ей собак, которых держали люди, или тех бедных женщин, которых заперли извращенцы в рассказах.

В мгновение ока Камилла обнаружила, что Майк снова схватил ее. Несмотря на то, что это было сделано не с помощью этой постыдной веревки, нынешний комплект снаряжения заставил ее почувствовать себя еще более стыдно и испуганно.

Этот парень действительно был извращенцем!

У нормального мужчины не было бы такого набора извращенных инструментов у постели, и каждое его движение было хорошо отработано, как если бы он делал это много раз прежде.

— Хмм… Ммм… — Камилла попыталась выглядеть спокойной, но ее сердце ужасно паниковало.

Что этот извращенец пытается со мной сделать?!

Может, он хочет запереть меня здесь?

Может быть, надев на меня ошейник и цепь, он хочет обращаться со мной, как со своей собакой?

Многочисленные мысли промелькнули в ее голове. Она не ожидала, что один и тот же вонючий мужчина обманет ее дважды.

— Мои навыки совсем не заржавели, — Майк был удивлен собственной ловкостью. Как любитель собак, он часто надевал на Земле на своего щенка ошейник, чтобы вывести его на прогулку.

Это могло объяснить, почему он был так искусен в этом. Это должно быть причиной.

Конечно, будучи вежливым джентльменом, Майк хотел защитить себя от хулиганов, когда заказал у системы этот странный набор снаряжения.

Как и ожидалось, он должен использовать его сегодня. Сегодня вечером он поймал женщину-растлителя (летучую мышь).

Что касается того, чтобы положить ей в рот мяч, его целью было не дать ей издавать странные звуки и не мешать спать другим, когда ему нужно было допросить ее позже.

Однако звукоизоляция, выполненная системой, была настолько хороша, что ему не приходилось беспокоиться о том, что люди услышат ее.

Ошейник был сделан из небольшой части веревки для связывания духа, которую Майк отрезал от той, которую Камилла использовала ранее. Око за око было определенно правильным решением.

Майк включил свет у кровати и, как будто он все еще был тем нежным, милым начальником, с улыбкой сказал Камилле: «Я знаю, что ты паникуешь, но не волнуйся, я ничего тебе не сделаю».

Камилла почувствовала некоторое облегчение, увидев улыбку Майка. Он был прав. Он был всего лишь ресторатором; он действительно не осмелился бы что-нибудь с ней сделать. Это была графиня Бартоли, принцесса вампирского племени...

— Однако, похоже, ты нарушила наш контракт. Мы договорились, что я верну фотокамень только после того, как ты проработаешь в ресторане один год. Тогда мы больше не будем иметь ничего общего друг с другом, — Майк поднял с пола кнут и покрутил его в руках. «Но что ты делаешь здесь, в моей комнате, меньше чем через день?»

— Ммм… Ммм… — Попыталась объяснить Камилла.

— Тебе не нужно объяснять. Эти вещи уже рассказали мне о твоих намерениях, — Майк взмахнул кнутом и щелкнул Камиллу по уху.

Камилла немедленно успокоилась. Она не осмелилась пошевелиться и не издать ни звука, глядя на Майка. Этот парень чуть не ударил ее красивое лицо.

— Не волнуйся. Я хороший человек, — Майк бросил кнут за спину и снова улыбнулся.

Камилла почувствовала облегчение, увидев, что Майк отбросил кнут. Похоже, у этого парня не хватило смелости что-то с ней сделать.

Майк повернул запястье, и в его руке появилось белое гусиное перо. Он начал приближаться к Камилле с извращенной улыбкой.

Камилла в шоке уставилась на перо в руке Майка. Что этот парень пытался сделать, вытащив перо? Он пытался заставить ее покориться ему этим пером?

Хех. Смешно. Как графиня Бартоли покориться ему из-за пера?!

— Теперь у тебя есть два варианта. Первый, кивни головой и поклянись именем своих предков, что ты подчинишься мне на один год. Ты не бросишь вызов мне и не пойдешь против меня. Второй: покачай головой и прими мое наказание, пока не кивнешь, — серьезно сказала Майк Камилле.

Подчиниться тебя? Мечтай! Камилла посмотрела на Майка и убежденно покачала головой. Ей было все равно, какими методами он ее мучил; она никогда не собиралась подчиняться ему.

— Поскольку ты непреклонна, у меня нет выбора, кроме как использовать определенные специальные методы, — Майк слегка вздохнул, прежде чем наклониться, чтобы схватить Камиллу за лодыжку.

— Хм! — Камилла была потрясена и попыталась отдернуть ногу. Этот извращенец пытался сделать с ней то же самое…

Но рука Майка была такой сильной, что она не могла освободить ногу, как бы сильно она ни боролась. Внезапно ее ступня стала холодной, и ее туфля на высоком каблуке была снята.

Майк отбросил туфлю и посмотрел на красивую ступню и тонкие пальцы, которые из-за нервозности красиво свернулись. Он спокойно спросил Камиллу: «Кивнешь или покачаешь головой?»

Камилла решительно покачала головой, но взгляд ее был испуган. Она и раньше слышала о извращенцах, у которых был фетиш на ноги. Может ли этот парень быть одним из них? Что он пытался сделать с ее милой ножкой?!

— Почему ты выбираешь трудный путь? — Майк вздохнул. Он начал держать перо, как карандаш для рисования, и осторожно провел по основанию ее светлой ступни.

— Хмм… — Камилла почувствовала себя наэлектризованной, и ее разум стал пустым. Затем казалось, что бесчисленные муравьи ползают по тому месту, которого только что коснулось перо. Это ощущение покалывания заставило ее тело напрячься. Ее приглушенный рот мог разобрать только бессмысленный стон.

— У тебя есть власть решать. Когда ты будешь готова, тебе просто нужно кивнуть, — спокойно сказал Майк. Перо рисовало круги на ее ступне и между пальцами ног, как будто рисовало картину.

— У-у-у-у… — Камилла почувствовала, что в ее голове что-то пропало. Она знала, что мужчина играет ее ногой, поэтому покалывание усиливалось бесконечно, но ее рот был прикрыт, а руки связаны. Она не могла позвать на помощь.

Хотя ее разум подсказывал ей, что она не может подчиниться этому парню, после 10 с лишним минут атаки пером Камилла, вся промокшая от пота, наконец кивнула.

http://tl.rulate.ru/book/15113/1667672

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Орять наша графиня попала в переплет...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь