Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 507. Продавец ингредиентов?

Веселье, вызванное системой, на лице Майка исчезло и сменилось серьезным выражением лица. Он начал отмерять ингредиенты в соответствии с инструкциями, изложенными в пакете для опыта пивоварения в его уме, а затем поместил ингредиенты в соответствующие слоты на машине в правильном порядке.

За свою короткую кулинарную карьеру наиболее заметным изменением, которое претерпел Майк, стало то, что теперь он мог гораздо легче концентрироваться на чем-то. Независимо от того, который час, как только он начнет готовить, он сможет быстро попасть в состояние полной сосредоточенности. Это была черта, которой должны были обладать все лучшие повара.

Убедившись, что все необходимые ингредиенты добавлены, Майк нажал кнопку на машине. За счет рециркуляции пара машина работала практически беззвучно. Только маленькая мигающая красная лампочка на машине показывала, что процесс начался. В противном случае можно было бы подумать, что машина вообще не работает.

Как и ожидалось, технологии — ключ к изменению этого мира. Другими словами... Этот мир изменяется системой. Майк тяжело вздохнул. Технологический прогресс системы опередил современную Землю на несколько десятилетий, и этот разрыв неумолимо увеличивался.

После поглощения всех технологий на Земле, система могла вносить свои собственные улучшения. У неё просто невероятный потенциал.

— Мне кажется, или кто-то хвалит систему? — Прозвучал голос системы.

— Это всего лишь твоё воображение, — спокойно ответил Майк.

Время ожидания пивоварения было бесконечно сжато в тестовом поле. Вскоре мигающий красный свет стал зеленым, и из машины раздался уведомляющий звук. Майк поставил одну из больших пустых деревянных бочек под отверстие, прежде чем отпереть клапан.

Прозрачное пиво проходило через прозрачную металлическую трубку и перетекало прямо в пустую бочку. Насыщенный, но освежающий аромат пива сразу же разнесся по всей комнате.

Этот аромат был особенным; он был немного похож на аромат чистого разливного снежное пива (пиво в Китае), но немного богаче, и в то же время немецкого пива. От одного лишь аромата хотелось выпить стаканчик; это действительно отличное пиво. Глаза Майка загорелись похвалой.

Он пробовал все виды пива, от дешевого пива в супермаркете до премиального пива. Однако он впервые столкнулся с пивом, способным увлечь его одним своим ароматом. Сложный процесс пивоварения явно сыграл роль в этом, но ключевым моментом здесь были превосходные ингредиенты, собранные системой.

Как и ожидалось, система ни разу не разочаровала.

— Система, это пиво соответствует требуемому стандарту, — Майк был очень уверен в себе.

— Дин! Это пиво не соответствует требуемому стандарту. Пропорции используемых ингредиентов были выбраны неправильно. Требуется большая точность. В то же время вы должны были предотвратить попадание влаги и бактерий из воздуха в пиво во время упаковки. В противном случае качество пива падает, — ответила система.

— Понимаю, — Майк нахмурился, но не стал спорить с системой. Он уже привык, что его отвергают, и, кроме того, неплохо, что есть возможности для улучшения.

Выбросив первую партию пива, Майк еще более тщательно отмерял ингредиенты. Он позаботился о том, чтобы каждое зерно ячменя было помещено в машину, прежде чем снова начать процесс пивоварения.

Этот цикл повторялся снова и снова, система указывала на одну проблему за другой, вынуждая Майка вносить дальнейшие корректировки.

Майк полностью наслаждался процессом самосовершенствования путём неустанных проб и ошибок. В любом случае время на стене показывало, что на испытательном поле не прошло и дня. По сравнению с блюдами, которые он доводил до идеала в прошлом, это был гораздо более простой процесс, и ему требовалось только проявлять большую осторожность и точность.

Майк налил из машины большой стакан прозрачного золотого пива. Он посмотрел на пиво и пену в стакане, которые были в соотношении 2 : 1, и спросил: «Как насчет этой партии, система?»

— Дин! В соответствии с вашими требованиями в прошлой жизни:

— 1. Цвет должен быть золотистым и чистым, без примесей, а аромат должен быть в меру насыщенным — достигнуто.

— 2. Треть стакана должна быть заполнена белой густой пеной, способной сохранять свою форму более пяти минут — достигнуто.

— 3. Пиво должно быть освежающим и нежным, но в то же время густым. Оно не должно оставлять стойкого послевкусия, а на вкус оно должно быть немного горьковатым, но очень сильным и вызывающим желание выпить больше — достигнуто.

— Все три требования были выполнены, это пиво соответствует стандартам, которые вы установили в своей прошлой жизни. Его качество превосходит все сорта пива на Земле! — Система казалась очень гордой.

— Я сварил пиво, почему ты так самодовольно говоришь? — Майк с улыбкой понюхал ароматный бокал пива.

— Система посадила и собрала ингредиенты, и создала пивоваренную машину. А ты просто чернорабочий, так почему бы мне не гордиться? — возразила система.

— Я впервые вижу такого высокомерного фермера, — Майк поджал губы.

— Не оскорбляйте систему, используя термин «фермер»! — Система была зла.

— Хорошо, продавец ингредиентов, — Майк кивнул.

— Хм, этот термин лучше, — ответила система.

— Это просто причудливый способ сказать «фермер», — Майк приподнял бровь.

— Нет! Термин «фермер» производит впечатление деревенщины, трудящегося в поле весь день, в то время как «продавец ингредиентов» гораздо более высококлассный. Это название соответствует ауре достоинства и профессионализма системы, — решительно поправила система.

— Но я чувствую, что называть тебя фермером гораздо проще… — пробормотал Майк в ответ. Прежде чем система смогла что-либо сказать, он продолжил: «Хорошо, я собираюсь практиковать свои формы меча. Система, я хочу арендовать это место».

Система проворчала что-то неразборчиво, прежде чем спросить: «Вы хотите выпить этот стакан пива?»

— Нет. Алкоголь ухудшит мои когнитивные функции. Если я напьюсь и порежусь, это будет катастрофа, — отказался Майк.

Вспыхнул белый свет, и небольшая комната мгновенно превратилась в пещерное пространство с длинным мечом, вонзившимся в землю.

Майк шагнул вперед и вытащил из земли длинный меч. Он успокоился, прежде чем сделать резкий выпад вперед и выполнить набор форм меча. Его движения были быстрыми и мощными, а меч беззвучно скользил по воздуху, но каким-то образом производил несравненно острое ощущение.

Время летело незаметно, пока Майк был полностью поглощен исполнением форм своего меча. Купив последнее очко силы, он разблокировал еще две из Тринадцати Форм Фехтования. В то же время его скорость, сила и выносливость также значительно улучшились.

— Телосложение рыцаря 1-го уровня, владение мечом 4-го уровня и сознание рыцаря 10-го уровня… Какая странная комбинация, — Майк усмехнулся и на мгновение остановился, чтобы отдохнуть.

***

Темной ночью в небольшом дворике стояла фигура, полностью одетая в черное. Она повернулась к Сьюзу и прошептала: «Мастер, мы собираемся покинуть Город Хаоса сейчас?»

Во дворе было еще несколько фигур в черном, и они тоже смотрели на Сьюза.

http://tl.rulate.ru/book/15113/1520887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь