Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 436 - Ученик Парикмахера

— Я постараюсь сохранить это в тайне, — Майк кивнул, прежде чем внимательно прочесть контракт.

Содержание было на самом деле совсем простым. Оговаривались два условия: область, территория, предоставленная ресторану, и то, что разрешалось на ней делать.

Кроме того, было подписано соглашение о неразглашении и трехлетний договор аренды. Одна медная монета в год — ничто, так что участок земли, по сути, сдавался Майку бесплатно.

Никаких проблем с контрактом не было, так что Майк подписал его.

— Мистер Майк, ваше выступление вчера вечером было блестящим. При желании, вы бы стали отличным политиком, — Дикус взял контракт и искренне похвалил Майка.

— Я всего лишь повар, — Майк с улыбкой покачал головой. Он посмотрел на Дикуса и спросил, — ресторан скоро откроется. Вы обратно в замок городского лорда или сначала позавтракаете?

— Я пришел сюда с пустым желудком, — сказал Дикус.

— Хорошо, пожалуйста, проходите и присаживайтесь. Ресторан скоро откроется.

— Кстати, плата за бронирование ресторана вчера поступит после того, как заявка пройдет через наш финансовый отдел. Скорее всего сегодня, — добавил Дикус.

— Без проблем, — Майк не боялся, что замок городского лорда откажется ему платить. Кроме того, он чувствовал, что заслужил эти 300 000 медных монет. В конце концов, он потратил немало ментальных усилий, чтобы способствовать успешному завершению конференции.

Как только часы пробили 7:30, Майк открыл дверь ресторана и поприветствовал:

— Добро пожаловать. Сегодня наш ресторан выпустит новый продукт. Он называется «мороженое», будет четыре вкуса на выбор. Как следует из названия, мороженое холодное, поэтому его нельзя употреблять натощак. Предлагаю всем пробовать его на десерт после основного блюда. Количество мороженого будет ограничено два на один прием пищи.

— Ещё новое блюдо? Да здравствует босс Майк! Скорость выпуска просто потрясающая!

— Я не знаю, что такое мороженое, но обязательно закажу его. Босс Майк ещё не подводил.

Посетители оживленно обсуждали между собой Майка и его блюда.

— Б-босс Майк, давно… давно не виделись, — в Майку шла высокая и широкая фигура с застенчивой улыбкой. Майк обернулся и увидел Хагу, а за ним плёлся Хабенг.

— Хага, с вашей рукой всё в порядке? — Майк заметил на его руке грубую перевязь.

Хага не заходил в его ресторан с тех пор, как ушёл сражаться в гражданской войне своей расы. Он слышал от Хабенга, что война недавно закончилась и что Хага привел своих братьев к победе, но оказалось, что победа досталась ему дорого.

— ... Я в порядке. Просто… лёгкая травма, — Хага покачал головой и застенчиво улыбнулся. Его общий язык так и остался едва различимым. Он начал оглядывать ресторан, как будто что-то искал.

— Эми посещает уроки в школе Хаос. Она говорила о вас всего несколько дней назад; она была бы очень рада узнать, что вы вернулись, — отметил Майк. Хага и Хабенг были одними из первых его клиентов, поэтому Эми хорошо их запомнила.

— А, понял. Изучает… Хорошо, хорошо, — Хага почесал затылок и кивнул. Затем он обнаружил, что загораживает собой очередь, и поспешно вошел в ресторан.

— Босс Майк, поздравляю вас с тем, что все ваши пять блюд попали в топ-100 рейтинга на площади Аден. Раньше такое не встречалось, — в дверях остановилась Бернис и широко улыбнулась.

— Вы слишком добры. Я слышал, что на этот раз ваш ресторан попал в топ-10. Для сравнения, ресторан Мами вам уступает, — Майк покачал головой. Бернис была владелицей одного из ресторанов на Аденской площади — она была частью группы владельцев ресторанов, которые пришли, чтобы попробовать его еду. После этого она время от времени посещала его ресторан, так что они постепенно познакомились.

— Заставляете меня краснеть, босс Майк. Если бы ваш ресторан не был ограничен своим масштабом, то все ваши блюда могли бы войти в топ-10, — Бернис с улыбкой покачала головой, — Кроме того, я слышала, что Ассоциация Общественного Питания готовится изменить правила конкурса еды на Аденской площади. Они больше не будут использовать голоса клиентов в качестве единственного решающего фактора в рейтинге, так что, возможно, ресторан Мами будет доминировать в рейтинге в следующем месяце.

— Благодарю вас за такие слова. Пожалуйста, входите.

Несмотря на то, что она произносила пылкие похвалы, он не был удовлетворён. Если бы не миссия системы, он не потратил бы на билеты ни одной медной монеты. Его не заботили такие вещи, как рейтинги.

— Ещё один новый продукт? В прошлый раз мастер Марш сказал мне, что сладкий пудинг с тофу очень вкусный, но я слышал, как другие клиенты говорили, что остальные блюда тоже очень хороши. Какое мне заказать? — Кенни похлопал по своему толстому бумажнику.

Кенни был подмастерьем из соседней парикмахерской. Ему было 15 лет, у него была стройная фигура и голова с мягкими светлыми кудрями.

Он учелся уже больше трех месяцев, и парикмахеры обеспечивали его едой и кровом. Он отвечал за мытье волос клиентов; в начале клиенты ругали его за то, что он использовал слишком горячую воду и был слишком грубым, но с тех пор он стал намного лучше в своей работе. На самом деле, накануне его даже похвалили.

Оставалось ещё полгода до того момента, когда он сможет официально начать учиться парикмахерскому искусству, и работа была нелёгкой, но Кенни был полон решимости продолжать. Если бы он мог стать парикмахером, то у него был бы выбор: остаться на своем нынешнем месте работы или вернуться в свою деревню, чтобы открыть парикмахерский салон там. Это была его мечта.

Он получил свое жалованье накануне и большую его часть отослал домой, но хотел награды и для себя. Поэтому он решил посетить ресторан, где продавался любимый сладкий пудинг с тофу мастера Марша. По-видимому, один пудинг с тофу обойдется в 200 медных монет; это примерно половина месячной зарплаты.

Кенни крепко сжал в руке бумажник, и, хотя он был увесистым, там было всего 200 медных монет.

Он глубоко вздохнул и, приняв решение, вошел в ресторан. В дверях стояли две великолепные официантки, он был ошеломлен их красотой. Он никогда раньше не видел таких красивых старших сестер.

Вскоре его внимание привлёк роскошный декор ресторана. Ослепительная хрустальная люстра, изысканные произведения искусства на стенах… всё это было для него в диковинку. Он впервые оказался в таком роскошном месте.

Ябемия с улыбкой посмотрела на Кенни:

— Там есть свободное место. Вот меню, вы можете заказать то, что хотите.

-Ох… спасибо, — Кенни посмотрел на теплую улыбку Ябемии, и немного успокоился. Он открыл меню, и его глаза тут же загорелись.

— Это тот самый пудинг с тофу? Выглядит вкусно!

— И это руджиамо тоже выглядит вкусно!

— Рыба… Я никогда раньше не пробовал рыбу...

http://tl.rulate.ru/book/15113/1208997

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь