Готовый перевод Cult of the Sacred Runes / Культ Священных Рун (Приквелл для Сказаний о Демонах и Богах): Глава 232

Глава 232 – Преграда

После нескольких безуспешных попыток попасть именно во дворец, используя свою силу воли, Вэй решил пока повременить с этим и отправился туда, где видел скопление людей, на подступи перед дворцом. 'Там довольно много людей, я должен получить свой камень, для начала, а потом уже можно будет заняться дворцом!'

"Итак, так это и есть те золотые марионетки, о которых меня предупреждали Цин Яо и Сюэ Эр" улыбнулся мальчик, бормоча. "Они действительно ниже уровня Возвращенного премьер-воина, нет ничего, чего я бы не смог здесь поделать"

Более двадцати новичков сражались с этим куклами, никто из них еще не совершил прорыв к Возвращенному премьер-воину.

"Итак, получается, что каждый может получить свой камень лишь тогда, когда победит марионетку. Вот, что они имели в виду, когда говорили, что каждый может взять лишь один камень..."

"Это выглядит не слишком сложно!"

Ноги Вэя быстро перемещались над землей, когда он использовал одну из своих стоек, на всех парах мчась к марионеткам.

"Это И Вэй!"

"Он мой герой! Но что он здесь делает?"

"Он же недавно попал в Список Черного Дракона! Мы просто должны спросить у него парочку советов по совершенствованию!" все новички были рады увидеть человека, который спас их от унижений со стороны ветеранов.

Спустя несколько секунд, И Вэй уже стоял перед дворцом, внимательно разглядывая новичков. 'Цзянь Ченя здесь нет, но я узнаю Хон Хая, которого выгнал с того поля боя на посвящении'

"И Вэй! И ты здесь?" почтительно поклонился парню Хон Хая "Еще раз спасибо за то, что вмешался в бой. Я бы был сейчас в больничной койке, если бы ты не помог мне тогда"

"Привет. Я помню тебя" Вэй улыбнулся и кивнул.

"Я ценю это!" ответил Хун Хая, сжимая от волнения кулаки, все же он говорит со своим спасителем. "Ты вдохновил меня тогда! Я здесь из-за тебя. Надеюсь, что я смогу догнать ветеранов, когда получу свой камень. Я поставил себе цель: стать Возвращенным премьер-воином в течении двух или трех месяцев"

Гордость и уверенность Хун Хая были подорваны унижениями Фэн Шэня. К счастью для него, он нашел мотивацию в тот же день, благодаря человеку, который отомстил за него.

"И Вэй, ты должен быть осторожен. Я слышал, что многие высокоранговые культиваторы Черного Дракона собираются бросить вам вызов во время турнира..." Хон Хай приблизился к своему кумиру, чтобы сказать это шепотом.

"Я знаю это" равнодушно кивнул Вэй. 'И знаю уже довольно давно. Это нормально, что ветераны чувствуют угрозу, учитывая все то внимание, что я успел привлечь к себе. Они могли подумать, что я совсем их не уважаю'

Вэй видел, что задачи, которые он должен будет преодолеть, помогают ему разобраться в себе повышают его совершенствование, а потому видел в этом лишь позитивные стороны. Однако после поражения от Сюэ Эр, прорыв стал по-настоящему важен для И Вэя, поскольку он понял, что большинство культиваторов на турнире будут той же силы, что и девушка.

"Почему вы все стоите там?" посмотрел парнишка на марионеток и культиваторов.

"Эти куклы слабее Возвращенного премьер-воина, но для того, чтобы поразить хоть одну, требуется больше сил, чем у обычного десятизвездочного конденсированного премьер-воина..." ответил ему Хон Хай, смотря на марионеток.

"У нас есть только один шанс, и если мы потерпим поражение от марионетки, то не сможем потом воспользоваться камнем. Сейчас мы в безопасности. Мы не можем позволить себе рисковать тем, что является нашим единственным шансом стать Возвращенными премьер-воинами, чтобы в старости гордиться своими достижениями." кратко объяснил Вэю Хон Хай, переглянувшись с несколькими новичками.

"Понятно" кивнул И Вэй. "Я сейчас немного тороплюсь, а вы пока можете посмотреть и побольше узнать о стиле боя марионеток"

И Вэй небрежной походкой обошел новичков, приближаясь к одной из золотых марионеток, бормоча себе под нос: "Восемь дней, нет и местечка для ошибки"

"И Вэй уже имеет определенный уровень. Но неужели он отправится к марионетке вот так, вслепую?! Должно быть он сильнее, чем мы можем себе представить!"

"А чего еще ты ожидал? Он победил сильнейшего трехзвездочного Возвращенного премьер-воина во дворце, так что он, несомненно, может справиться и с марионеткой"

Новички смотрели на И Вэя с уважением и восхищением.

Уверенный в том, что его тело выдержит удар марионетки, в случае чего, И Вэй подошел вплотную к одной из них и ударил без особого колебания.

*Треск*

Когда его кулак вот-вот должен был встретиться с телом марионетки, издали раздался выстрел, который успел добраться до стража быстрее, уничтожив куклу перед глазами И Вэя.

Его кулак встретил лишь золотистый слой пыли.

Рунический массив дворца никак не среагировал на разрушенную куклу.

'Кто бы это ни сделал, он уже получил свой камень!' нахмурился мальчик, посмотрев на источник голубого луча.

Его взгляд натолкнулся на Ши Куня, Цянь Дао и Чжоу Хуаня, трио гордо смотрели на И Вэя, с презрительными усмешками на лицах.

"Это люди Цин Му, что ни здесь делают?" пробормотал Хон Хай, нахмурившись, когда узнал троицу.

"Все они - культиваторы из Списка Черного Дракона, их уровни, вроде, на четырехзвездочном Возвращенном премьер-воине. Они, несомненно, уже получили отсюда свои камни!"

И Вэй сузил глаза, глядя на трио. 'Они здесь не сделают ничего, кроме как усложнят мне немного задачу'

'Здесь гораздо больше марионеток' мальчик сделал глубокий вдох-выдох, пытаясь подавить свой гнев. Он решил просто найти себе другую марионетку, вместо того, чтобы противостоять трио.

"Упс!"

Как только И Вэй приблизился к другой кукле, голубой луч снова пролетел мимо него, достигая своей цели, разрушая куклу до того, как его кулак сделал бы это.

"Ох, я очень сожалею об этом. Я случайно сломал их!" сказал Ши Кунь сухим тоном. 'Нынешние новички... Они достаточно глупы, чтобы выбрать бойню с Цин Му, с ветераном. Я не хотел бы оказаться на его месте.'

"Ши Кунь, ты иногда так неуклюж" комично добавил Чжоу Хуань.

"Ну, я не знаю, моя Ци сегодня не пример активна. Я не могу это контролировать" пожал плечами Ши Кунь, сделав виноватое лицо.

"Они придираются к И Вэю..."

"Эти ветераны бесстыдны, они уже получили свои камни, для них здесь нет ничего сложного!"

Всем было не трудно догадаться, что трио пришло сюда для того, чтобы подпортить И Вэй жизнь.

"Я чувствую это! Все трое - четырехзвездочные Возвращенные премьер-воины, И Вэй в беде. Они, должно быть, куда сильнее Цзинь Куя."

"Они действительно пытаются вывести его из себя!"

Новички были возмущены такой несправедливостью, в их сердцах пылала ненависть.

"И Вэй, это трио не покинет эту сферу, пока это не сделаешь ты. Я думаю, что они попытаются заставить тебя сделать это. Если ты хочешь принять участие в турнире будучи в хорошем состоянии, тебе следует признать, что сегодня не твой день..." сказал Хон Хай И Вэю. "Мы хотели бы сразиться на твоей стороне, но я не думаю, что мы сможем помочь..."

'Уйти?' Вэй вскинул бровь. 'Если я уйду сейчас. ни подумают, что я боюсь их. Таким образом, эти эгоистичные ветераны просто подталкивают новичков к тому, чтобы стать сильнее.'

"Я очень уважаю всех ветеранов. Если вы трое думаете иначе, то вы неправильно поняли мои намерения." поднял голову И Вэй, говоря искренне, но его взгляд был холоден, словно он знал, что это не поможет. Эта троица не покинет Облако мирным путем.

"Я здесь не более месяца, я даже не знаю никого из вас. Если вы недовольны чем-то, что я сделал, то я хотел бы знать, как мы можем решить все мирным путем" продолжил мальчик.

"Что ты имеешь в виду? Ты перевернул традиции двора вверх дном и показал всем нам, что у тебя есть потенциал, чтобы посоперничать с Ци У Сю. Такие жалкие игроки, как мы, не можем перечить" саркастично проговорил Ши Кунь. "Мы просто гуляем здесь, нам троим нравится вид облаков, какие-то проблемы с этим?"

'Без сомнения, ты гений среди гениев, но если Спирит не хочет тебе легкой жизни, то мы ничего не можем сделать, чтобы противостоять ему' подумал Ши Кунь.

Хоть трио и знало о таланте и Вэя, и восхищались этим новичком, они понимали, что должны следовать приказам Цин Му, если хотят пережить свои дни в спокойствии.

"Вы трое уверены в этом? Если вы хотите трудности, то я не против" лицо И Вэя потемнело, когда золотые рунические узоры в его костях ожили.

"Меня расстраивает то, как далеко вы зашли из-за пустяков, без причины" мальчик сжал кулак, теплые волны энергии начали вытекать из-под его кожи. "Я не трогаю хулиганов, но я и терпеть не могу хулиганов"

"О, посмотрите на это, я еще никогда раньше не видел разгневанного гения. Думаю, мои ноги уже подкосились от такого пугающего зрелища, а у вас?" взглянул Ши Кунь на мальчика, саркастично смеясь.

Цянь Дао и Чжоу Хуань подхватили его смех.

"Оставь это, злость плохо действует на здоровье" прищурил глаза Чжоу Хуань.

"Я запомню, что вы трое сделали сегодня. И я хотел бы увидеть, что заставило вас, ребята, думать, что вы сможете мне помешать заполучить камень" взглянул Вэй на трио. Хоть он и не был уверен в том, что смог бы победить их на нынешнем уровне, он был уверен, что сможет заполучить свой камень, даже находясь под давлением с их стороны.

'Мерцающие шаги!'

'Световой клон!'

И Вэй игнорировал трио полностью, бросившись к марионеткам на максимальной скорости, в то время как его клон отправился к другой. 'Я здесь, чтобы заняться делами, я не заинтересован в борьбе с любым из вас'

"Вперед, парни!" проворчал Ши Кунь, его глаза стали ледяными.

Как и сказал Ши Кунь, Цянь Дао отправился за Вэем, в Чжоу Хуань - к световому клону. Ши Кунь же, остался на месте, контролируя ситуацию.

http://tl.rulate.ru/book/15/95010

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибки за переводик :З
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь