Готовый перевод Cult of the Sacred Runes / Культ Священных Рун (Приквелл для Сказаний о Демонах и Богах): Глава 59 - Забота

Глава 59 - Забота

__________________________________________

Глядя на виноватое лицо И Вэя, Цзы Янь не знала, как реагировать. Она крепко схватила одеяло и глубоко вздохнула.

"Должна ли я на самом деле держать обиду на И Вэя? Его намерения были хорошими, если бы он не обработал мои раны, я могла бы погибнуть из-за них..."

Чувствуя смущение, девушка постаралась остаться спокойной, рассуждая, должна ли отпустить обиду, но ее эмоции ее выдавали.

"И Вэй" краснея, девушка подняла голову, смотря на мальчика. "То, что ты видел, не должно покинуть комнату, хорошо?"

"Я буде нем, как рыба!" И Вэй кивнул, тяжело видеть, как девушка готова похоронить этот инцидент и двигаться дальше, но чувствовал себя неуверенно.

"Если другие узнают о том, что здесь произошло... Тебя могут и убить." Цзы Янь говорила серьезно, предупреждая его.

И Вэй был озадачен, почему Цзы Янь настолько обеспокоена этим. Он подумал, что она считает его незаслуживающим доверия. Он не сделает ничего, что могло бы разрушить ее репутацию, кто бы что ни говорил.

'Он выглядит довольно мило, когда смущен. Несмотря на то, что он действительно выглядит по-детски, он довольно красивый мальчик...' блуждал ум девушки. 'О чем я думаю?!'

Прилив крови к голове очень помогает восстановлению силы. Она хотела встать, но ее даньтянь и меридианы, что были потревожены тренировкой, были все еще слишком слабы, так что она отказалась от попыток.

"И Вэй, ты можешь приготовить мне что-нибудь поесть?" Она обратилась к нему, будучи не в силах пошевелиться.

"Конечно!" И Вэй ответил рефлекторно, побежав вниз по лестнице на кухню. Семья И имела слуг, но они и сами были обучены тому, чтобы делать основные вещи независимо от слуг. Так что среди их семьи были и хорошие повара.

Вскоре, после того как мальчик убежал вниз, он вернулся в комнату с подносом, на котором была миска с теплым отваром и таблетки.

Когда Вэй был внизу, девушка снова попыталась укрепить свое тело, заполняя его Ци, но эта затея с треском провалилась из-за поврежденного даньтяня.

"Цзы Янь, позволишь мне помочь тебе сесть..." между ними повисла неловкость, но она была не в силах помочь себе сама.

"Да" Цзы Янь застенчиво кивнула.

Мальчик поставил поднос на тумбочку и взял Цзы Янь за руку, чтобы помочь ей подняться. Затем помог поесть, все также держа за руку.

Их телесный контакт не разрушил повисшую атмосферу.

Почувствовал теплую ладонь Вэя на своей спине, у девушки прошла дрожь от того места, где ее спины коснулась ладонь. Знать, что он видел ее тело и дотрагивался до нее пока она была без сознания - это одно, но чувствовать это сейчас... Цзы Янь знала, что Вэй недостаточно силен, чтобы защищать ее, но она еще не чувствовала себя в большей безопасности, будучи слабой, чем сейчас, опираясь на его грудь и слыша биение его сердца.

Цзы Янь не думала, что эта ситуация засядет в ее памяти, чтобы прокручиваться каждый раз.

И Вэй был очень осторожен при кормлении. Он дул на каждую ложку, чтобы убедиться, что еда не будет слишком горячей. Он, несомненно, оказывал достойную помощь, но он не мог не заметить, как ее аромат окутывает и его.

Это был первый раз, когда И Вэй был близок к девушке, которую любил, и он продолжал твердить себе, что смотреть на нее неуместно, однако ничего не мог с собой поделать.

Осознавая, что И Вэю может быть видно с его ракурса, девушка попыталась прикрыть грудь, но добилась того, что вырез стал заметнее. Ее беспокойство и смущение стало для нее невыносимым.

"И Вэй!" она посмотрела не него с укором. Она знала, что это будет неизбежным, находясь в одной комнате с мальчиком, но ожидала от Вэя лучшего.

Было невозможно оставаться спокойным в такой ситуации. Вэю было стыдно за свое поведение, для него было трудно, не смотреть на девушку, которую он любил. На самом деле их любовь была взаимной, но Цзы Янь понимала и принимала реальность. Она знала, что ее семья сделает их отношения сложнее, чем ей хотелось бы. Ее будущее не принадлежало ей полностью.

Хоть у Вэя и был потенциал, Цзы Янь помнила, насколько простым людям сложно заработать одобрение и доверие ее семьи. Старшие не примут простого мальчишку, предпочтя гордую линию чистокровности родов.

Девушка была обижена. Иногда она мечтала родиться в простой, обычной семье. Жить своей жизнью, не быть вовлеченной в семейные споры для того, чтобы угодить людям.

'Я уйду когда-нибудь...'

Неловкое молчание, казалось, никогда не закончится. Закончив с едой, девушка почувствовала себя энергичней. "Помоги мне встать. Я хочу посмотреть, что я могу" ее лицо все еще было красным.

"Да" кивнул мальчик, помогая ей поймать равновесие, чтобы она сделал пару шатких шагов.

И Вэй вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Он глубоко вздохнул и расслабил плечи. Недавние сцены одна за другой проигрывались в его голове. Он глубоко сожалел о своем поведении, но и не мог избавиться от нечистых мыслей.

Оставаясь в покое, наш разум может начинать блуждать. Он не мог не представлять в своем сознании образ Цзы Янь. Он покачал головой и сел медитировать, надеясь очистить свой разум.

Стоило ему сосредоточиться, как его мысли нарушил треск из комнаты.

'Что теперь?' И Вэй волновался. Он вскочил и постучал в дверь. "Цзы Янь! Что случилось?" он кричал почти в истерике.

"Я в порядке!" Тон ее голоса был ниже обычного, из-за чего Вэй догадался, что девушке больно.

Печати на ее теле были слишком сильны, она использовала все ее Ци и энергию, пытаясь сломать одну из них. Пока ее меридианы и даньтянь не восстановятся, она не сможет скапливать в своем теле Ци. Теперь она больше походила на обычного человека, будучи очень слабой.

И Вэя не убедили ее слова. Он стоял прямо за дверью, прислушиваясь к шагам и любым движениям.

Через несколько секунд последовал еще один треск, а потом еще один странный звук.

"Цзы Янь!" Вэй кричал. Он не получал ответа и снова крикнул.

Он начал паниковать. 'Что там только что произошло!?' он был слишком обеспокоен, чтобы просто так стоять на месте и ждать, пока Цзы Янь может быть сильно травмирована. Он ударил по двери, надеясь, что было не слишком поздно.

http://tl.rulate.ru/book/15/5136

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь