Готовый перевод Soaring the Heavens / Парящий в небесах!: Глава 1414

Кто хочет выйти и столкнуться с человеком, которого она не хочет видеть, а бабочка несет поднос и подносит вино к блюду.

Две женщины встретились, и война была холодной и правильной, бабочка улыбалась и кивала гостье, а Ян Чжаоцин, стоявший у двери, проводил инструктаж.

Медленно возвращаясь к голове бабочки, чтобы войти в комнату Мяо И, наблюдая за закрытой дверью, не знаю, что одинокий мужчина и вдова будут делать в комнате, война тайно скрежетала, но она не квалифицирована, чтобы управлять Мяо И сейчас, Холодно, я вернулся в свой дом.

Внутри дома Мяо И покачивала рукой за столом, облизывая цветы и бабочек на тарелке и попивая алкоголь. Я не знаю, что значит быть женщиной, но что-то надо делать, но ничего не будет просто так.

Конечно, после того, как бабочка села за клинч, она попросила небеса устроить ловушку и спросила, не замешан ли он в этом.

Мяо И туманен и перфектен, и семья спрашивает его, он может сказать, но это не значит, что кто-то из семьи будет бежать.

Сбежать?

После того, как цветочная бабочка была отослана, Мяо И достал браслет для хранения, который ему прислала война, и обнаружил, что он весь состоит из красного кристалла. Сумма отливки немного совпадала с деньгами аукциона Сяньтао. Он также был рад и получил его. .

Что касается похода в павильон Синьи, чтобы привести к нему Сяньтао, то он очень сомневается. Теперь глупец знает, что человек, взявший персик феи, - небесный человек. Если он сейчас убежит, то не станет мишенью, и будет настороже. Верно, очень вероятно, что эта задача принесет неприятности.

Подумай об этом, забудь об этом, Сяньтао, на этот раз также должен помочь Тяньи Синцзюнь, пусть у персика не будет проблем.

Летающий красный также может быть в состоянии получить его. В конце концов, его свекровь Зеленая Леди отвечает за этот аспект, но Мяо И думает об этом или нет.

Он отказался от намерения отправиться в павильон Синьи для доставки и продолжил посвящать себя своим травмам.

Кто знает, что сердце еще не прошло и полдня, Цзинь Ман из Страны Чистилища уже услышал новость: Владыка, быстро покиньте город-призрак, люди павильона Синьи возьмут вашу голову и встанут!

Мяо И поражён: Что за ситуация?

Цзинь Мань: Я не знаю конкретной ситуации. Я только что получил известие о том, что вы создали проблемы в павильоне Синьи. Теперь люди в павильоне Синьи тайно ищут ваше местонахождение.

Мяо И вздохнула. У меня не было никаких проблем в Синьигэ. Если бы я и могла что-то сказать, я всего лишь фея.

Он странный. Если ты не дурак, то должен знать, что он небесный человек. Если ты знаешь, что ты небесный человек, ты осмеливаешься делать это. Сумасшедший!

Он чувствует себя неправдоподобно. В: У вас есть подводка для глаз в суде Синьи?

Цзинь Мань: Нет.

Мяо И: Тогда откуда вы знаете, что Синьи Павильон хочет переместить меня, откуда такие новости?

Цзинь Мань: С новостями проблем быть не должно. Что касается источника новостей, пожалуйста, попросите прощения у Господа. Не очень удобно раскрывать его. Еще не поздно рассказать Господу, если представится удобный случай.

Мяо И задумался. Я так не думаю, даже если Синьигэ ищет себя. Я не знаю своей истинной сущности. Тем более невозможно, чтобы Цзинь Мань знал, что он взял персик. Почему источник может так быстро указать на себя? Почему Цзинь Ман даже не сомневается и не задает вопросов? Спрашивается, если человек, который фотографировал Сяньтао, прямо ударит себя, чтобы напомнить ему? Я знаю, что люди, которые взяли персики на аукционе, были только людьми с небес. То есть, некоторые люди на небесах знали новости о павильоне Синьи. Есть ли в павильоне Синьи кто-то под прикрытием? Если да. Значит, на шести дорогах тоже есть прикрытие в небесах.

Мяо И спросил: А тот, кто рассказывает тебе новости, не является человеком на небесах?

Цзинь Ман некоторое время молчал. Не сказал да, не сказал нет, только напомнил: Владыка, это не важно, а сейчас самое главное - эвакуироваться немедленно до основания Владыки в павильоне Синьи, безопасность Владыки превыше всего.

Мяо И понимает, что другая сторона не говорит, что это по умолчанию. В небесах действительно есть тайник. Назад: Я знаю.

После прерывания контакта Мяо И оказался перед дилеммой. Он находился в доме, и ключ не позволял его покинуть.

Независимо от надежного и ненадежного источника сообщения, Мяо И быстро связался с Гу Дуогуем, руководствуясь в первую очередь соображениями безопасности. Он попросил его проследить за правой стороной и позволить ему вернуться назад. Причина была в том, что фигура воина была слишком очевидной, и он последовал за ним. Война была неудовлетворительной в аукционном доме, он уже был небезопасен, боялся разоблачения и попросил эвакуации.

Он не верил, что не знает о форме войны. На теле войны была суета, и он воспринял войну как приманку. По его расчетам, пока он отходит от этой причины, он должен быть в состоянии покинуть призрачный рынок.

Гу Дуогуй также считал, что его расчет оправдан, и пообещал попросить об этом.

Однако ответ после просьбы заставил Мяо И потерять дар речи. Гу Дугуй сказал мне, что это уже принято во внимание. Он уже получил приказ перевестись обратно на войну и не будет препятствовать безопасности его Мяо И. Учитывая, что кто-то еще не знаком с раскладом этого времени, боясь, что это помешает выполнению задачи, вышеуказанным решением его Мяо И будет по-прежнему оставлен, а война будет передана ему немедленно, и синий флаг тигра будет передан в городе-призраке. Передайте ему единую депешу Мяо И.

Мяо И потерял дар речи. Он не ожидал такого результата. Он не избавился от опасности. Вместо этого он был дешёв и насторожен, но он не мог сказать, что уже знал новости из павильона Синьи.

В противном случае он спросил бы источник новостей. Нет возможности объяснить.

Конечно, не прошло и получаса, как война ворвалась в дверь и взяла инициативу в свои руки.

Когда я перешел к делу, у меня не получилось с ним толком поговорить. Я сразу перешел к теме: "Я сказал, что оставил все просто для разоблачения. Я решил перевести меня обратно и попросил немедленно уйти. Я договорился с людьми, чтобы они ответили. Я сказал, что вы уже знаете. Я хочу передать людей под ваше единое командование".

Мяо Ихэ улыбнулся и сказал: "Это действительно можно поздравить, поставить такой большой кредит, вернуться к страху, что он будет высоким, а должность заместителя города боится, что не сможет управлять." Это не комплимент, это факт, битва. Заслуга Руйи за это время действительно немаленькая, и она обязательно получит награду.

На войне не бывает глупостей, и проблема передачи дел лицом к лицу.

После того, как все было передано, он повернулся и ушел, но в дверях остановился и напомнил: "Ты должен быть осторожен с владельцем этого постоялого двора, и ты не близок к тому, что оцениваешь".

Мяо И, естественно, не говорит, что остановился здесь с заботой о семье, но так безопаснее. По крайней мере, у семьи нет причин вредить ему. Он выгнул руку дугой и улыбнулся: "Помните, ситуация особая, я не буду посылать его, я пойду плавно. ""

Он должен постараться не показываться на глаза Войне.

Война ничего не сказал, сказал уходить и ушел, только забрал двух доверенных лиц, остальных оставил Мяо И, покинув призрачный рынок прямо через проход над Лунной гостиницей.

Сердце Мяо И было встревожено. Перед лицом такой громадины, как Павильон Синьи, он не мог устоять. Он думал, кого искать, но все же чувствовал, что правильнее было бы найти способ уйти отсюда...

По реке медленно плыла лодка. В каюте сидел человек с бледным лицом, на шее которого лежал нож.

Мужчина поднял руку через бисерную завесу и указал на человека, который шел по берегу. Он! Это глава Южного Девятиизгиба, Тао Юаньлань, я буду под его началом, буду встречаться с ним время от времени, знаю, где живет Шаньфэн!". После этого рука не могла опуститься, лицо его было ужасно, он сам не знаю, как разоблачил его.

Старик Цин И, сидевший на спинке чайной, медленно поднял глаза и слегка повернул голову. Стоявший сбоку черный человек тут же достал звездный колокольчик.

Пройдя долгий путь по берегу, мужчина свернул в переулок, и когда он уже собирался выйти из переулка через аллею, стул-седло внезапно загородил вход и закрыл обзор прохожим снаружи. Двое чернокожих мужчин свернули в переулок и пошли плечом к плечу.

Человек, который хотел выйти из переулка, сразу же понял, что ошибся, и заметил позади себя легкое колебание маны. Он внезапно оглянулся. Позади него появился черный человек, а на его шее висел меч, не позволяя ему легко двигаться.

Затем обе руки опустились ему на плечи, быстро остановили его, и он не успел открыть рот. Внезапно его дыхание стало черным, и он потерял сознание.

Кресло-седло, загораживавшее улицу от взгляда пешехода, выехало из переулка, а переулок был пуст, и никого не было, как будто ничего не произошло.

Когда он снова очнулся, то заметил, что тело слегка дрожит, и понял, что, возможно, находится в лодке.

Когда увидел его, то увидел, что перед ним сидит старик Цин И. Он приподнялся, и вдруг его плечи были разбиты. У него появилась боль в спине. Он сломался и был закован в кандалы перед стариком Цин И. Он был подчинен мане и не мог пошевелиться. Тот поднял голову и холодно сказал: "Кто ты такой, что ты хочешь сделать?".

Сбоку на воду спустили еще одного человека. Это был лодочник, который ранее перевез Мяо И и других в павильон Синьи.

Лодочник посмотрел на сидящего на корточках человека, покачал головой и сказал: "Не он".

Старик Цин И махнул рукой и разрешил лодочнику спустить его на воду. Он посмотрел на человека, который стоял на коленях. Он равнодушно сказал: "Тао Юаньлань? Скажите, где идет война и где живет Ню Юдэ?".

Мужчина был шокирован и сразу понял, что на этой стороне есть предатель, иначе он бы знал, кто лидер. www.wuxiax.com~ Спокойно сказал: "Если ты знаешь мою личность, осмелься меня тронуть, да. Не жить в нетерпении?"

Старик Цин И слишком ленив, чтобы говорить глупости с таким маленьким человеком. "Вор сначала разбивает короля. Сначала схвати поводья и отрежь верхний и нижний контакт, чтобы не пропускать ветер, а потом дай мне сеть".

Черный человек слегка кивнул, его рука перевернулась, и в рукавах тут же появились две зеленые змеи. Они медленно вылезли наружу, и были чуть более хрупкими, чем палочки для еды. Пара черных блестящих глаз, глотающий рот. В глазах чернокожего горе и ругательства. Черный человек схватил Тао Юаньлана за подбородок и сделал так, что его голова не могла двигаться. Две змеи тут же вонзились в ноздри Тао Юаньланя и начали скручивать его тело в ноздри.

Тао Юаньлань был так напуган, что не смог удержаться и сказал: "Я сказал..."

Черная рука откинула двух маленьких змей и выпустила его подбородок...

Две лодки встретились на реке, и старик Цин И взял другую лодку и вошел в хижину.

Внутри, сидя в кресле и глядя в окно, Цао Фэнчи встал и удивился. "Вождь Тянь Тин - это война, корова и немец?" (Продолжение следует. Если вам нравится это произведение, добро пожаловать)

http://tl.rulate.ru/book/14969/2095899

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь