Готовый перевод Return of the Soldier King / Возвращение Короля-Солдата: Глава 036 - Локтем в лицо

Глава 036: Локтем в лицо

Е Фей повернулся, чтобы уйти.

Фанг Му изучал тхэквандо в течении трех лет и он прекрасно знал, что глупо было поворачиваться спиной к противнику.

В его глазах засиял благоприятный свет. Он махнул вперед своей рукой, направляя разбитую бутылку прямиком в Е Фея.

Даже не глядя, Е Фей услышал звук ветра, стремительно рассекаемого бутылкой. Он знал, что Фанг Му не собирается легко отпускать его и это взбесило Е Фея.

Как говорится, "Успокойтесь и оцените полную картину ситуации." Он уже отступил, но Фанг Му всё же решил напасть на него. Теперь, Е Фею хотелось преподать этому парню урок.

Однако, вместого того, чтобы встретиться лицом к лицу с его противником, на лице Е Фея появился страх, а ноги стали мягкими, как варёная лапша.

Видя, как он напуган, Фанг Му решил, что этот парень и в самом деле жалкий трус, что только увеличило его агрессию.

Лю Манман же застыла в удивлении. Она не могла поверить своим глазам. Прошлой ночью Е Фей храбро расправился с тремя мужчинами, а теперь он так испугался, что даже не примет бой? Что за слабак.

Неожиданно, Е Фей вскрикнул,

"Нет, пожалуйста!"

И так как его колени дрожали, он споткнулся и пытаясь не упасть, одновременно с этим уклонился от разбитой пивной бутылки.

А затем...

Бам!

С удивленным криком, Фанг Му на полной скорость впечатался лицом в локоть Е Фея.

Вся энергия от ног, талии и торса была собрана в локте, добавляя к этому удару еще больше силы.

Фанг Му с грохотом упал на пол. А его голова, случайно, оказалась прямиком под юбкой одной женщины.

"Подонок!"

Закричала женщина, занося свою ногу, одетую в сапог на высоком каблуке, прямо над его лицом.

Фанг Му еле успел уклониться от этого. Он был измучен, его лицо было в крови, он потерял семь или восемь зубов, а в довершении всего - его нос был сломан.

"Ай... Ой.. Больно!" 

Он вертелся по полу, извиваясь от боли.

Неожиданно, но следом за Фанг Му, Е Фей схватил свой локоть другой рукой и закричал во всю глотку,

"Больно! Ты ударил мой локоть своим лицом, больной ублюдок! Моя рука сломана! Как больно!!!"

Избитый и растоптанный до полусмерти, это Фанг Мо должен был сказать все эти слова, но внезапная истерика Е Фея заглушила все звуки, исходящие из его рта.

Для тех людей в толпе, кто не мог видеть, а только слышал слова, травма Е Фея звучала в десять раз серьёзнее, чем у Фанг Мо.

Лю Манман хлопала глазами, глядя на эту странную сцену... а затем ещё раз протёрла их, чтобы быть уверенной, что они не обманывают.

Это произошло так быстро, что никто не успел отреагировать, как всё уже кончилось... но никто точно не ожидал того, что и Фанг Му, и Е Фей будут, надрываясь, орать о том, как им больно.

У Лю Манман не было слов. Она понятия не имела, что только что произошло.

"Что тут творится? Вы что, не знаете, что это место принадлежит Огненному Дракону? Если хотите подраться - делайте это на улицу!" 

Сказал появившийся вышибала, привлечённый всеобщим волнением. Увидев, как один человек истекает кровью на полу, а второй кричит от боли, он просто не знал, что ему делать.

Что бы не происходило, драки в баре были запрещены.

Вышибала, Ху Ганг, осмотрелся и холодным голосом сказал:

"Вышвырните их обоих!"

"Я... Я..."

Фанг Му бормотал сквозь сломанные зубы.

Семья Фанг Му была богата и он часто проводил время в этом дорогом ночном клубе. Он знал, что вышибалы не собираются разбрасываться словами просто так. Всё, чего он сейчас хотел, это объяснить охранникам ситуацию и вышвырнуть Е Фея прочь.

"Брат, погоди минутку. Разве ты не хочешь знать, что здесь произошло?"

Громко сказал Е Фей,

"Я ещё понимаю выкидывать людей, начавших драку, но каждый здесь может подтвердить, что я ничего не сделал! Я просто выпивал, когда этот мужчина выбежал на меня из ниоткуда с разбитой бутылкой в руках, а затем просто упал и сломал мою руку. Я даже не потребовал компенсации, а вы хотите меня вышвырнуть? Это так Пылающий Бар относится к своим клиентам?"

"Э-э..."

Выражение лица Ху Ганг была деревянным. Человек на земле истекал кровью и выглядел полумёртвым. Он правда сам упал? Если так, то Ху Гангу влетит от боссса за то, что оскорбил и выгнал клиента без уважительной причины.

Казалось, что эта проблема легко решаема - надо просто спросить свидетелей.

"Вы все это видели. Что тут произошло?"

Спросил Ху Ганг группу завсегдатаев, которых увидел неподалёку.

Молодые тусовщики посмотрели на Е Фея, а затем на Фанг Му, лежавшего на земле, и сказали,

"Мы ничего чётко не разглядели, но выглядело так, как будто он налетел на локоть этого парня, а затем упал."

И хотя они сами глумились над представлением Е Фея, вышибале они врать не могли.

Тем более, что все видели, что произошло.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/14955/308354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь