Готовый перевод Tensei shi tara doragon no tamago datta ~ saikyō igai mezasa nē ~ / Reincarnated as a Dragon’s Egg ~Lets Aim to Be the Strongest~ / Перерождение в яйцо дракона ~Я стану самым сильным~: Глава 216

Глава 216. Прощание с Адофу

Адофу направился к месту казни Харанаэ и привел меня с собой. На месте никого не было, поскольку все укрылись после смерти героя.

Под тенью здания стояли трое рыцарей. Хотя их тела дрожали от страха, когда я смотрел на них, они не подавали никаких признаков того, что собираются обнажить мечи. За тремя рыцарями был Кроличий мяч, а за ним была… Нина. Она была в целости и сохранности, на ней не было ни единой царапины.

Три рыцаря, вероятно, защищали ее для меня по указанию Адофу.

Я вздохнул с облегчением. Хотя заключенные родственники Адофу тоже должны были быть с ними, похоже, что они уже укрылись.

- Вы мистер Дракон… верно?

Нина подняла глаза к моему лицу. Партнер протянула свою голову и попыталась выбраться передо мной, поэтому я слегка ударил ее головой, чтобы она не сделала этого. А пока мне нужно, чтобы ты села для меня сзади. Мы слишком похожи. Ну, вообще-то ... Ты тоже можешь быть мной ...

- Спасибо, мистер Дракон. Большое вам спасибо, Ня! Хотя Нина всего лишь рабыня, которую тоже бросили родители ... Сделать это для кого-то вроде Нины, это тоже ...

Прежде чем Нина успела закончить то, что она говорила, она не выдержала слез и села в клубок, уткнувшись головой между колен. Я нежно погладил Нину по голове передней частью стопы, чтобы не проткнуть ее когтями. Я гладил ее так нежно, что не мог понять, трогаю я ее или нет.

Когда я превратился в злого чумного дракона, я никогда не думал, что снова столкнусь с людьми таким образом… но никогда не знаешь, чем обернется жизнь, ну, жизнь дракона, если хотите.

Итак, я определенно не могу причинить Харанаэ больше хаоса, чем я уже сделал. Должен ли я сделать здесь быстрый выход?

- Гу?

Я позвал Адофу.

((Адофу. Что собираешься делать?))

Кроличий мяч перевел это для меня.

- Что касается меня, я думаю, что я заставлю церковь признать мою невиновность и избавить меня от печати, которую они наложили на меня. Я заставлю их сделать то же самое и с моей семьей. После этого я планирую покинуть эту страну.

Хорошо, это звучит примерно правильно, да? Он также хотел сделать то же самое с Ниной и, если возможно, попросить ее пойти с ним, но я думаю, Адофу и рыцарям все еще нужно иметь дело с церковью. Потому что, если бы все, участвующие в этом, встали и скрылись, оставив все как есть, что ж, кажется, что все превратилось бы в хаос.

И все же шансы против него, не так ли? Если он неправильно разыграет свои карты, я могу увидеть, как его снова бросят в тюрьму или что-то в этом роде.

- Не волнуйся, при таком количестве свидетелей того, что здесь произошло, на это точно нельзя закрывать глаза. Церковь неизбежно будет двигаться в направлении полного удаления Ирушии. После этого инцидента их влияние также ослабло. Они не смогут быть такими беспорядочными, какими были до сих пор.

А… Неужто так? Это мило и все такое, но каждый раз, когда ты упоминаешь это имя, я испытываю некоторые… смешанные чувства.

((Адофу.))

- Хм?

((Ирушия. Имя.))

Кроличий мяч взглянул на меня после того, как отправил сообщение с [[Телепатией]]. Кажется, Кроличий мяч каким-то образом знал мое имя. Или… скорее, я чувствую, что он читал мои мысли каждый раз, когда упоминалось имя «Ирушия». Я думаю…

Адофу напрягся на несколько секунд, но сумел понять это и нахмурился, вздохнув.

- Поскольку ты всегда странно реагируешь, подумать о том, что это было… Понятно. Так было что-то в этом роде, не так ли? Если бы не такое имя, кто бы… нет, прости меня.

Эй, это потому что тогда у меня была более очаровательная фигура!

- В любом случае, когда герой погиб, мы, вероятно, лишимся поддержки из других стран.

Сказав это, Адофу взглянул на высокое здание. Здание как будто связано с церковью.

Так вот как это будет? По какой-то причине у меня до сих пор остается неприятный привкус во рту ...

- Ух, прости. Это не то, что я должен говорить тебе. Не волнуйся, помощь и все такое распределялось только между высшими церковными чиновниками. Вероятно, дела обстоят не хуже, чем сейчас.

Независимо от того, какой из двух, ни один из них не звучит хорошо. Здесь действительно будет хорошо? Хотя, даже если я беспокоюсь об этом, я не могу делать что-то еще на этом этапе ...

Я наклонился и положил Нину и Кроличий мяч себе на спину.

- Гу!

Я взревел на Адофу.

- Если бы тебя здесь не было, этого еретика долго бы никто не сдерживал. Я бы навсегда потерял возможность победить этого врага. Я выражаю тебе глубочайшую признательность, дракон. Нет ... Ирушия.

Мои напутственные слова, казалось, были переданы даже без перевода. Я оторвался от земли и взлетел в небо.

Поскольку здания быстро становились меньше, я изменил курс в середине полета и отвел глаза от Адофу, который смотрел на меня, и оставил Харанаэ позади.

- Мистер Дракон, ваше имя действительно Ирушия? Вам это действительно идет. Нина думает, что это хорошее имя, Ния. Может ли Нина теперь вас так называть?

Нина заговорила со мной во время полета. В конечном итоге я отреагировал на слова с этого момента и непреднамеренно медленно ответил.

- Га!

Партнер закричала сама по себе. Проклятая… Нет… Мне больше нечего сказать… Я быстро взглянул в сторону, чтобы проверить Нину, и увидел, что она смотрит на меня.

Как будто она знала, кто из нас был основной частью тела. Это или ... она догадалась из ответа?

- Эм… мистер Ирушия? Вы будете вместе с Ниной… с этого момента?

Немного поколебавшись, я покачал головой из стороны в сторону. Даже если бы я солгал, у меня не было бы возможности добиться этого.

- Это… верно. Нина не может доставить мистеру Ирушии больше неприятностей, чем она уже сделала… не так ли?

Я уверен, что Нина беспокоится о населенных пунктах. От порабощения до приманки для сороконожки и в довершение ко всему, почти публичной казни… При всем этом больше удивительно, что она не была травмирована.

Однако у меня есть [[Порошок чешуи дракона]]. Даже если я возьму тебя с собой, очевидно, что через несколько дней у тебя снова проявятся симптомы проклятия.

И кроме того, я почти уверен, что с этого момента я тоже буду много раз подвергаться опасности. То же самое можно сказать и о потенциально новых местах, где я мог бы поселиться. И Голос Бога звучит в моем сознании ... Я просто не могу взять с собой Нину.

- Нина извиняется… Ния.

Нина начала с нескольких слов.

- На самом деле… Нина знала все это время. Мистер Ирушия ... вы думали о Нине и пытались ее бросить. Вы тоже кажетесь одиноким, мистер Ирушия. Потому что, когда Нина смотрит на ваше лицо ... она знает ... Нина сожалеет о том, что была неприятной ... за то, что была ... кем угодно ... и за то, что говорила так, что использовала вас ... Ния.

Я понял. Так что даже мимику волшебного зверя можно передать людям, а?

Нина со своим статусом не сможет жить достойной жизнью. Ага, что может делать человек, кроме как жить среди других людей? Но я завидую тебе, потому что сейчас я не могу этого сделать. Ох, ирония.

Кроличий мяч. Передай мне сообщение.

- Пф?

Поблизости была страна, которая обратилась к Харанаэ с просьбой принять зверо-людей для защиты. Скажи ей, что я отвезу ее туда.

((Нина. Вместе…))

Это не произойдет. Не может. Ты это знаешь.

((Но…))

Даже я хочу, чтобы это произошло. Ты до определенной степени умеешь читать мысли. Поскольку ты так много говоришь, я могу сказать, что Нина, вероятно, очень боится человеческих поселений. Я могу сказать, но все же ... это должно быть лучше смерти. И это страна, которую нам рекомендовал Адофу. По некоторой вероятности, я думаю, что все может даже пойти хорошо для Нины.

Ты ведь тоже не хочешь ее убить, верно?

- Пф...

Я тоже обеспокоен. Я имею в виду, я провожу Нину в место, которое никогда не видел своими глазами. Все, что я знаю о том, на что похожа Ардезия, это то, что я слышал от Адофу, и этим все сказано. Кроме того, я даже не знаю, какой жизнью она сможет жить. Возможно, это безответственно, но даже в этом случае это единственный вариант, который у нас остался.

http://tl.rulate.ru/book/146/1042199

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Почему вместо 216 главы, 215?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь