Готовый перевод The Enchantress of Medicine, with the Heaven Defying Child, and the Black Belly Father / Волшебница-доктор с ребенком, бросающим вызов небесам и двуличный отец: Глава 223

Глава 223: Пригласите посмотреть хорошее шоу.

 

Все старые слуги и служанки дома, с которыми она знакома, почему никто из них не остался?

Шэнь Цзинлинь удручённо качает головой: — Я тоже не совсем понимаю. После того как ты пропала, отец постоянно искал твоё местонахождение, исследуя всё, начиная с обгоревших останков семьи Су, до каждого города и каждой страны. Никаких новостей не было до тех пор, пока год назад отец вдруг не сказал, что он, кажется, нашёл какие-то зацепки о твоём исчезновении, и он пойдёт и всё выяснит. Но с тех пор отец не посылал никаких сообщений в течение нескольких месяцев. Когда он появился снова, он был окровавлен и рухнул в лужу крови. Когда он проснулся снова, он уже был в этом состоянии безумия.

Муянь пристально смотрит на него, и ей требуется много времени, прежде чем она произнесла: — Отец... искал меня?

— Вот именно! - Шэнь Цзинлинь виновато смотрит на Муянь: — Сестра, отец и я всегда чувствовали, что подвели тебя. Тогда мы прекрасно знали, что Су Юэсян, эта женщина, нехорошо ведёт себя... но мы оставили тебя и пошли практиковаться. Когда мы вернулись, только тогда мы узнали, что они отправили тебя в семью Су, пока... пока ты ещё беременна ребёнком.…

— В то время мы с отцом делали всё, что могли, желая вернуть тебя. Но Су Юэсян всячески препятствовала нам. У меня не было выбора, кроме как пробраться на землю семьи Су, чтобы попытаться найти тебя. Кто бы мог подумать, что ты уже ушла.

 С тех пор как ты пропала, отец часто пил вино, чтобы забыть о своих заботах. Он всегда кричал, когда был пьян, что ему жаль своего брата, жаль своего благодетеля, что он плохо заботился о своей единственной дочери.

Шэнь Цзинлинь держит Муянь за руку, его голос задыхается от эмоций: — Сестра, ты можешь простить папу? Он не очень хороший отец, но все эти годы он очень сожалел, что не смог позаботиться о тебе в то время.

У Муянь сложное выражение лица, когда она смотрит на отца Шэнь, который без сознания лежит на кровати, и после долгой паузы шепчет: — Муянь всё ещё не отплатила за доброту отца, воспитавшего меня, что же мне прощать?

— Брат, как ты повредил ногу?

Шэнь Цзинлинь тупо смотрит на неё, затем в его глазах медленно кружатся эмоции – смущение, унижение, боль и нежелание. Один за другим они вздымаются снова и снова.

Наконец, он закрывает глаза и говорит с тихим вздохом: — Сестра, я умоляю тебя не спрашивать. Этот человек - тот, кого мы не можем спровоцировать, мы ... действительно не можем позволить себе обидеть его. Так что пусть будет так, ладно?

Муянь хочет сказать что-то ещё, но она видит, что Шэнь Цзинлинь страдает от боли и отчаяния, что он вот-вот "развалится на части".

В конце концов, она проглатывает эти слова с губ: — Ну, брат, я оставлю всё как есть, так что не грусти. Но ты можешь быть спокоен, я могу вылечить твою ногу.

Шэнь Цзинлинь медленно успокаивается: — Неужели отцу действительно нужно семь дней, чтобы проснуться?

Услышав это, Муянь хихикает: — Конечно, нет. Яд, даже если он попал в его сердце, он может проснуться сразу же, если его правильно обезвредить.

— Тогда... зачем ты сказала тогда...  "семь дней"?

— Хе-хе, если бы я этого не сказала, то как же эти две лисы могли показать свои хвосты?

Сказав это, она озорно подмигивает ему: — Брат, через шесть дней младшая сестра приглашает тебя посмотреть хорошее шоу, придёшь?

===

Шесть дней спустя.

Когда свадебный седан семьи Лу прибывает с грандиозной процессией, Муянь и Шэнь Цзинлинь следят за своим отцом в комнате.

Услышав снаружи грохочущие звуки шоумов, гонгов, барабанов, Шэнь Цзинлинь удивлённо спрашивает: — Что происходит?

Муянь смотрит на улицу с улыбкой, которая не является улыбкой: — Вероятно, семейная процессия Лу сопровождает невесту.

— Эскорт невесты семьи Лу??! - Шэнь Цзинлинь встревожен и широко раскрывает глаза, — когда наша семья Шэнь решила вступить в брак с семьёй Лу?

Не дожидаясь ответа Муянь, дверь внезапно распахивается с "грохотом".

Первой входит Шэнь Сяору, за ней - Су Юэсян.

http://tl.rulate.ru/book/14537/777665

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо~^~
Развернуть
#
Сейчас кого-то ‘скрутят’, нарядят, посадят в свадебную повозку… только вот при снятии вуали ждёт сюрприз!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь