Готовый перевод The Enchantress of Medicine, with the Heaven Defying Child, and the Black Belly Father / Волшебница-доктор с ребенком, бросающим вызов небесам и двуличный отец: Глава 205

Глава 205: Отъезд.

 

Но это желание такое, что он никогда не сможет реализовать его в этой жизни.

Сытун покинула его навсегда.

Прекрасные голубые глаза Сяо Бао сверкают, и он протягивает свою маленькую руку, чтобы вытереть слёзы на лице Бай Ичэня. В его детском голосе есть редкий момент, когда он не холоден, но вместо этого он несёт в себе оттенок мягкости: — Дядя, не грусти, старшая сестра сказала... что она больше всего боится, что её старший брат почувствует себя очень грустно…

Бай Ичэнь резко выпрямляется и, не задерживаясь, быстро уходит.

Мозг Гао Ченюьй в тупике, но он не думает об этом слишком много и просто быстро пытается догнать его: — Брат, подожди меня!

— Брат, почему ты уходишь?! - прежде чем Шэнь Сяору успела отреагировать, Бай Ичэнь уже уходит. Она тревожно кричит: — Старший брат, разве ты не поедешь со мной в Тяньюань, чтобы увидеть мою мать?

Ответ, который она получает, - это Бай Ичэнь, идущий всё дальше и дальше, и в мгновение ока его спина исчезает вдали.

Шэнь Сяору топает ногами в гневе, говоря сквозь стиснутые зубы: — Линь Сытун, эта шлюха, даже после смерти, мой старший брат всё ещё занят тобой. Так тебе и надо - умереть такой смертью, умереть вдали от дома!

Однако, Лин Сытун уже мертва, даже если брат скучает по ней сейчас - если она подождёт достаточно долго, он, естественно, забудет о ней.

Когда этот момент настанет, разве не она победит сердце старшего брата?

Думая об этом, состояние ума Шэнь Сяору, наконец, становится немного лучше.

Тем не менее, она всё ещё свирепо смотрит на Муянь: — Цзюнь Муянь, если бы ты не болтала так много, старший брат не ушёл бы! Кто сказал тебе говорить об этой маленькой шлюшке, Линь Сытун?

Муянь слегка приподнимает губы, но улыбка не достигает её глаз. — Ты можешь последовать за Бай Ичэнем и уйти с ними.

Выражение лица Шэнь Сяору внезапно становится вялым, и она говорит с вымученной улыбкой: — Конечно, я должна сначала доставить тебя домой, Муянь. Отец и мать очень скучают по тебе! Хорошо,давай поторопимся и отправимся в город Тяньюань!

Как только она оборачивается, на лице Шэнь Сяору появляется злобное выражение.

Цзюнь Муянь, как я могу уйти, не отправив тебя обратно в огненную яму города Тяньюань?

Ты не умерла в горах Ууан, так что подожди, пока ты не войдёшь в эту адскую судьбу, тогда те вещи, которые посылает тебе город призрак, всё равно будут моими!

Муянь смотрит на её спину, спешащую войти в карету. Она опускает глаза, и на её лице появляется насмешливая улыбка.

===

Приближается полдень, и отряд Муянь наконец-то входит в Тяньюань.

Однако, прежде чем она отправится в семью Шэнь, Муянь не берёт с собой Янь Хаотянь и Фэн Хайтан.

— Вы подождете здесь, пока магистрат доставит подарки, а потом передадите ему специальные зелья, которые я недавно усовершенствовала. После этого вам не нужно будет приезжать в резиденцию Шэнь. Сразу же отправляйтесь в город, чтобы купить и обустроить для меня двор.

Фэн Хайтан смотрит на не столь отдалённую Шэнь Сяору: — Если мы не последуем за Мисс, что, если люди семьи Шэнь будут запугивать вас, Мисс?

Муянь хихикает: — Не волнуйся, я бы не стала ставить себе в глаза простого Су Юэсяна*.

*Су Юэсян, она является нынешней хозяйкой семьи Шэнь, отвечает за ведение домашнего хозяйства, она также является матерью Шэнь Сяору.

Фэн Хайтан хочет что-то сказать, но Янь Хаотянь тянет её прочь.

Фэн Хайтан знает только, что Муянь очень сильна, но она не знает, до какой степени.

Кто ещё понимает силу Муянь лучше, чем Янь Хаотянь?

Маленькая рука Фэн Хайтан сжимается в большой и грубой ладони Янь Хаотянь.

Это сбивает её с толку, и все слова, которые она собирается сказать, проглатываются ей обратно.

Она позволяет ему держать её вот так, послушно опустив голову, следуя за ним в центр города.

На её красивом лице, обычно холодном, как лёд, появляется редкий румянец.

Муянь наблюдает за удаляющейся парой и не может удержаться, чтобы не приподнять уголки своего рта.

http://tl.rulate.ru/book/14537/758843

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо~^~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь