Готовый перевод The Enchantress of Medicine, with the Heaven Defying Child, and the Black Belly Father / Волшебница-доктор с ребенком, бросающим вызов небесам и двуличный отец: Глава 125

Глава 125: Как страшно.

 

Как может старый Тао не быть диким от радости?

Но окружающая аудитория слышит важный момент.

 Что?! Старый Тао, ты воспользовался фильтром разрушения барьера, чтобы помочь тебе прорваться?!

— Ты имеешь в виду тот чудесный напиток в призрачном городе, фильтр разрушения барьера, который оценился выше, чем эликсир, очищенный мастером Цзянь Фэном?!

— Быстро, быстро скажи нам, где мы можем купить этот напиток!

— Боже Мой! Фильтр разрушения барьера действительно может заставить кого-то прорваться через узкое место, я должен купить его, даже если это будет стоить мне десять миллионов золотых монет. Быстро скажите мне, где я могу его купить?

Вскоре они узнают из уст старого Тао, что напиток был куплен в этой маленькой и ничем не примечательной аптеке рядом с ними.

Более того, он купил её, когда она была установлена по дешевой цене капусты* в четыре миллиона золотых монет.

У всех глаза становятся зелёными!

Все они смотрят на Чэнь Цинфэна, который стоит у двери, а они как тигры, наблюдающие за своей добычей.

Только что выставленный на аукцион в призрачном городе фильтр разрушения барьера был продан за двенадцать миллионов золотых монет!

Но старый Тао действительно купил его за четыре миллиона золотых монет в этой аптеке Цзюньцзи.

В три раза дешевле!

Ах, так завидно до такой степени, что это ненавистно!

У Чэнь Цинфэна бледное лицо, когда он делает несколько шагов назад, он глотает слюну и говорит: — Успокойтесь, все, пожалуйста, успокойтесь! Сегодняшний фильтр по преодолению барьера уже распродан! Если гости хотят купить его, пожалуйста, приходите завтра рано утром!!

Закончив свои реплики, он не смеет медлить и сразу же захлопывает дверь, убегая, как будто он летит.

У-у-у, Мисс, эти люди, которые хотят купить специальный напиток, такие страшные!

Если вы не выставите на продажу ещё несколько зелий, ваш скромный слуга не сможет сохранить эту голову!

 

===

 

К сожалению, желание Чэнь Цинфэна прекрасно, но склонность Муянь к усовершенствованию зелий, похоже, такая же, как и раньше.

Просто, глядя на жалкий взгляд Чэнь Циньфэна, Муянь в конечном итоге даёт ему огромную милость. Она одалживает ему Янь Хаотяня, чтобы "поддерживать общественный порядок."

Конечно же, Янь Хаотянь, с его покрытым шрамами лицом и дьявольской внешностью, немедленно уменьшает ярость этих дерзких людей более чем наполовину - только стоя снаружи.

В этот день Тянь Юнцзинь и Ван Цзя Цинь спешат в аптеку Цзюньцзи первым делом с утра.

Каждый из них решил, что сегодня он должен быть первым, кто схватит этот особый таинственный энергетический фильтр вместо другого.

Сначала они думали, что, как только они доберутся туда, они увидят ту же пустынную сцену, что и в прошлом.

Как только они поворачивают за угол, оба человека ошеломлены тем, что они видят.

Это потому, что прямо у дверей аптеки "Цзюньцзи" стоит огромная толпа.

У всех вытянуты шеи, головы подняты вверх, когда они отчаянно пытаются заглянуть в аптеку.

Кто-то не удержался и постучал в дверь, громко крича: — Открывай, скорее открывай! Мы уже прождали здесь всю ночь! Поторопись и дай нам купить зелье!

Тянь Юнцзинь и Ван Цзя Цинь онемели, просто что происходит?

Почему так много людей толпится перед аптекой Цзюньцзи?

Может быть, дело в том, что особый таинственный энергетический фильтр был раскрыт?

Они оба яростно уставились друг на друга: — Ты что-то лепетал?! 

— Ты что, дурак?

Как бы они смогли заполучить специальные таинственные энергетические фильтры, когда их существование известно другим людям, и есть только одна бутылка в день?

Как только они закончили спрашивать, мужчины могли только одарить друг друга тем же пустым взглядом: — Не говори мне, что ты не болтал об этом?

У Ван Цзя Цинь острые глаза и находит кого-то, кого он знает среди толпы. Он тут же втягивает в себя полный рот холодного воздуха.

В толпе он разглядел седовласого пожилого мужчину, его глаза сверкали, как у Тигра, и он, очевидно, обладал и чрезвычайно высокой культивацией.

На самом деле это старейшина великой и знаменитой семьи Ли из Сяаня.

Как мог старейшина из великой семьи Ли прийти в эту крошечную аптеку и выстроиться в очередь у её дверей?

Разве это не слишком экстремально даже ради этого специального фильтра?

Пока они размышляют, магазин внезапно открывает свои двери.


T/N: *цена капусты = низкая цена. Я просто подумал, что термин забавный, поэтому я его сохранил. Я использую его снова, учитывая шанс поржать, ха-ха-ха…

http://tl.rulate.ru/book/14537/677976

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Поржёшь тут... когда эту аптеку разнесут стадо баранов!
Развернуть
#
Просто надо сказать, что если они разнесут аптеку им негде будет купить зелье)))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо~^~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь