Готовый перевод The Enchantress of Medicine, with the Heaven Defying Child, and the Black Belly Father / Волшебница-доктор с ребенком, бросающим вызов небесам и двуличный отец: Глава 561.

Глава 561: Невеста. 

Всё для того, чтобы узнать информацию о Музыканте Шэнь. 

Однако теперь она полностью растратила свою Божественную силу, и прежде чем она смогла что-либо услышать, Ди Мин Цзюэ уже убила её информатора. 

Как она могла смириться с этим?! 

Ди Мин Цзюэ убирает руку, которая только что подожгла Лю Сэ. На его несравненно красивом лице застыло отчуждённое и беззаботное безразличие:

— Она оскорбила моих людей, поэтому я хотел её смерти. Разве Лидер Секты Ленг возражает против этого? Более того, если я правильно помню, прошло уже сто лет с тех пор, как эта Лю Сэ была изгнана с Континента Сюйсянь. Тянь И Мэнь также объявила общественности, что с этого момента, какова бы ни была её судьба, она будет предоставлена самой себе. 

Один уголок его рта приподнимается в холодной ухмылке:

— Как же так получилось, что, как только она совершила преступление против меня, она внезапно стала ценной ученицей Лидера Секты Ленг? 

Ленг Юэся сразу же теряет дар речи. 

Она хочет заполучить информацию о Музыканте Шэнь. 

Это потому, что она знает, что первый, кто найдёт и убьёт наследника Музыканта Шэнь, сможет получить наследство Музыкантов Шэнь. Вот почему, когда Лю Сэ, эта сучка угрожала ей, она терпела это. 

Но она не могла сказать эти слова Ди Мин Цзюэ. 

На мгновение она становится несравненно угрюмой, потому что выхода просто нет. 

Видя, что Ди Мин Цзюэ собирается уходить, Ленг Юэся быстро говорит сквозь стиснутые зубы: 

— Интересно, каким именно образом бывший ученик этой секты оскорбил Цзюнь Шаня, что заставило Цзюнь Шаня так страстно желать выследить её и уничтожить? 

В шагах Ди Мин Цзюэ возникает небольшая пауза. Он медленно поворачивает голову, выражение его лица холодное и непроницаемое, но в глубине его глаз есть нежный свет: 

— Лю Сэ ранила мою невесту. Поэтому, даже если бы она убежала на край света, она должна была умереть. 

— Невесту?! 

На этот раз открывает рот Лен Цинвань. Она вскидывает голову, её красивое лицо выражает недоверие: 

— Ди Цзюнь, где ты взял эту невесту? Почему я не слышала о ней раньше? 

Невеста Ди Цзюня, разве это не должна быть она? 

Ди Мин Цзюэ фыркает: 

— Какое это имеет отношение к тебе? Что даёт тебе право знать что-либо о ней? 

Видя, как Лен Цинвань спешит к нему, желая задать вопросы, Ди Мин Цзюэ поднимает руку, поднимая облако пыли, и сразу же заставляет Лен Цинвань споткнуться. 

Его фигура вспыхивает, и он уже поднимается высоко в воздух. Он исчезает за горизонтом. 

Спокойствие восстанавливается на алтаре Тянь И Мэнь, как будто ничего не случилось. 

Единственными признаками того, что только что произошло, являются: трещина в горном образовании посреди неба, а также пепельный цвет лица Лидера и ученика – Ленг Юэся и Лен Цинвань. 

— Госпожа! 

Лен Цинвань, наконец, не смогла сдержать рыданий и крикнула: 

— Госпожа, разве ты не говорила, что однажды я стану хозяйкой Полярных Владений?! Почему? Как у Ди Цзюня могла быть невеста?! 

Ленг Юэся делает глубокий вдох, и она проглатывает плохое настроение и недовольство, бурлящие в её груди. 

Только тогда она бросает холодный взгляд на Лен Цинвань: 

— Чему я тебя учила? Почему ты так неспособна сохранять спокойствие? 

— Но, Госпожа, Ди Цзюнь, он... 

— Я слышала, что в эти дни Ди Цзюнь постоянно отсутствовал в Полярных Владениях. 

Ленг Юэся внезапно понижает голос: 

— Так что невеста, о которой упоминал Ди Цзюнь, не могла быть кем-то с Континента Сюйсянь. 

Лен Цинвань тупо смотрит на неё: 

— Госпожа, вы имеете в виду... 

— Хех, это всего лишь лиса с Континента Сючжэнь, которую даже нельзя показать публике, временно соблазнив Ди Цзюня. И ты сразу вот так теряешь голову? Насколько ты квалифицирована, чтобы управлять Тянь И Мэнь в будущем, и как ты могла бы превратиться в хозяйку Полярных Владений? 

Услышав это, глаза Лен Цинвань засияли. Вскоре после этого она снова стискивает зубы: 

— Госпожа, вы хотите сказать, что невеста, о которой говорил Ди Цзюнь, – какая-то бесстыдная шлюха с Континента Сючжэнь? 

http://tl.rulate.ru/book/14537/1646866

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь