Готовый перевод The Enchantress of Medicine, with the Heaven Defying Child, and the Black Belly Father / Волшебница-доктор с ребенком, бросающим вызов небесам и двуличный отец: Глава 449.

Глава 449: Две фракции, разделённые как реки Цзин и Вэй.

Некоторые выступают за Сюй Фу, полагая, что предоставление трав Ши позволит городу-призраку получить наибольшую выгоду, и именно такие люди составляют подавляющее большинство Магистратов.

Меньшинство стоит рядом с этой женщиной средних лет, Магистратом Цинь. Они верят, что приказ Повелителя призраков – это всё, так как же они могут ему не подчиниться?

Видя это, Сюй Фу не мог не нахмуриться, и холодно и сурово произнёс: 

— Магистрат Цинь, всё, что я делаю, делается на благо города-призрака. Если вы такая упрямая, подождите, пока я не доложу об этом Королю-призраку, и хорошего конца вам не видать.

Ши Ланьлин тоже бросает взгляд на эту женщину средних лет. С лёгким фырканьем она высокомерно говорит:

— Руй Чжу, эликсиры, которые я создаю, не должны продаваться в будущем этим людям!

Руй Чжу улыбается и говорит:

— Да, Мисс. Так как эти люди не способны отличить хорошее от плохого, я боюсь, что позже они уже не смогут купить никаких эликсиров, не говоря уже о тех, которые создаёте вы. Хе-хе, всё это они сами на себя навлекли!

Сюй Фу слышит это, и он доволен сверх всякой меры.

Несколько людей за спиной Магистрата Цинь проявляют некоторую нерешительность. Два человека не выдержали давления, и они встают позади Сюй Фу.

Они говорят: 

— Магистрат Цинь, почему вы так упрямы из-за девчонки, которую никогда раньше не встречали? Более того, мы и ей не отказываем. Просто Ши травы нужнее, поэтому мы сначала дадим их Ши.

— Верно, это лучшее решение для нашего города-призрака. Зачем настраивать себя против всех ради Шэньшу, если вы не знаете, настоящая она или фальшивая?

Но женщина средних лет вытягивает шею, не позволяя Сюй Фу отдать травы и другие ингридиенты Ши Ланьлин:

— Я не настраиваю себя против всех вас. Я лишь знаю, что в городе-призраке приказы Повелителя призраков – это всё. Если вы пойдёте против приказов Повелителя призраков, то не заслуживаете оставаться в городе-призраке!

— Хе-хе, Цинь Сянъюй, раз уж ты действительно не можешь отличить хорошее от плохого, то не вини нас за невежливость!

Сюй Фу холодно говорит: 

— Магистрат Цинь вступила в сговор с посторонними, чтобы нанести ущерб интересам города-призрака. Заприте её и когда Король-призрак вернётся, он назначит ей наказание.

Лязг! Лязг! Лязг!

Обе стороны одновременно обнажают оружие, обнажают мечи и натягивают луки.

Совершенно очевидно, что сторона Магистрата Цинь слабее и она находится в невыгодном положении.

Муянь смотрит на эти две фракции, разделённые, как реки Цзин и Вэй, и слегка прищуривается.

Похоже, она наконец-то стала свидетелем подводных течений, яростно бушующих в городе-призраке Ванцзян.

Она вдруг вспоминает, что в прошлой жизни, город-призрак Цзин Чэн в конечном счёте попал в руки Гун Цяньсюэ.

А что теперь?

Неужели руки Гун Цяньсюэ уже "зарылись" в город-призрак Ванцзян?

Так же как две противоборствующие стороны в тупике...

Старый Тао вдруг заходит в комнату, его лицо сияет.

Как только он видит Муянь, он сразу же кланяется: 

— Вы здесь, Мисс. Я искал вас. Мы закончили переговоры о поставке новой партии зелий. Город-призрак Ванцзян готов снизить цену до десяти процентов от их первоначальной цены, и они ждут только вашего подтверждения и подписи. Доверенное лицо сейчас ждёт вас в другой комнате!

Старый Тао в приподнятом настроении, сияет от восторга.

Зелья Муянь продаются в городе-призраке, а город-призрак изначально забирал двадцать процентов с их стоимости.

И эти двадцать процентов были самыми низкими.

Но теперь, чтобы построить с ними хорошие отношения, город-призрак Ванцзян будет забирать всего десять процентов.

Чтобы усилить отряд Тяньцзи и чернильный лагерь, нужно больше денег, верно? Как мог Старый Тао быть недоволен тем, что он может заработать больше денег?

Конечно, ключевым фактором является не то, что делает Старый Тао.

Зелья, которые делает Муянь, бесценны. И их очень тяжело купить, так как они очень редки.

Старый Лю, который отвечал за обсуждение финансовых вопросов в городе-призраке, взглянул на одно зелье, и его глаза покраснели.

http://tl.rulate.ru/book/14537/1269263

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь