Готовый перевод The Enchantress of Medicine, with the Heaven Defying Child, and the Black Belly Father / Волшебница-доктор с ребенком, бросающим вызов небесам и двуличный отец: Глава 428.

Глава 428: Хозяин и слуга поменялись местами.

— А теперь подойди ко мне поближе!

Услышав Цин Фэна, Сяо Бао быстро идёт к нему.

— Маленький Мастер, ты не можешь идти к нему!

Хань Е протягивает руку, желая остановить Сяо Бао.

Но Сяо Бао ловко уклоняется от его руки.

— Ха-ха-ха… видите? Теперь он моя марионетка, мой раб. Я его хозяин, и я могу распоряжаться его жизнью и смертью, а также топтать его ногами, когда захочу. Если я умру, он умрёт ещё более жалкой смертью, чем я.

— Ах ты, животное! Ты осмелился поднять руку на нашего Маленького Мастера!

Хань Е больше не мог этого выносить и попытался напасть на Цин Фэна.

Цин Фэн подпрыгивает от испуга и громко кричит:

— Убьёшь меня, и это маленькое отродье умрёт вместе со мной!!!

Хань Е резко останавливается.

Его гнетущий взгляд зафиксирован на лице Цин Фэна.

На лице Цин Фэна, искажённом ужасом, снова появляется безжалостная и зловещая улыбка.

Он поворачивается к Сяо Бао:

— Отруби ему руки и ноги!

Рука Цин Фэна указывает на Хань Е, его глаза полны самодовольства и злобы.

Хань Е хотел бы сейчас разрубить этого человека на десять тысяч кусочков.

Он осмеливается использовать Маленького Мастера, хотя ему всего четыре года.

Он нервно смотрит на Сяо Бао.

Если Маленький Мастер нападёт на него, Хань Е не будет сопротивляться – даже если он получит серьёзную травму и будет вынужден вернуться на Континент Сюйсянь.

Голова Сяо Бао слегка опущена.

Из-за боли и холодного пота, стекающего вниз, его аккуратно причёсанные волосы стали несколько растрёпанными.

Мягкие чёрные волосы свисают вниз, наполовину закрывая его красивое личико.

Его длинные ресницы, как маленькие веера, слегка подрагивают, опускаясь вниз и скрывая необычный свет в глазах.

И только когда он слышит приказ Цин Фэна, он медленно поднимает голову.

Его большие льдисто-голубые глаза ясны, без тени смущения или уныния.

Но лёд внутри них подобен чрезвычайно глубокому и холодному озеру на дне бездны.

Хань Е необъяснимо вздрагивает.

Вскоре после этого он слышит, как Сяо Бао говорит Цин Фэну:

— Отрубить руки и ноги? Это хорошая идея. Почему бы тебе не сделать это?

Цин Фэн тупо смотрит на него, потом внезапно хмурится и рычит:

— Я говорю тебе отрубить конечности твоего подчинённого, чего ты медлишь – я твой хозяин, не говори мне, что ты хочешь пойти против приказа своего хозяина?

Когда он говорит это, он использует свою внутреннюю силу, чтобы стимулировать семя Уци в своём теле.

В его море Ци вспыхивает жар, что является признаком того, что семя Уци установило связь.

Цин Фэн тут же расплывается в зловещей улыбке.

Но затем он слышит в ушах резкий, но ледяной голос ребёнка:

— Отруби себе вторую ногу!

Этот голос, конечно, ни в коем случае не громкий, но в ушах у него словно грохочет гром.

Вскоре после этого Цин Фэн осознаёт, что его собственное тело не под его контролем.

Затем его рука, у которой были сломаны кости, с большим трудом поднимает меч и безжалостно рубит им.

Единственная оставшаяся нога Цин Фэна отрублена чуть ниже колена.

Его глаза расширяются в тревоге, но он даже не чувствует приближающейся боли. Он смотрит на бесстрастного Сяо Бао, а затем на меч в своей руке. На его лице шок, ужас и отчаяние.

— Почему? Почему ты не под контролем семени Уци?!

Мало того, что Сяо Бао не находится под контролем семени Уци, контроль был обращён вспять – как это возможно?!

Хозяин и слуга поменялись местами...

Если только, если только телосложение, плоть и кости этого мальчика не превосходят его на бесчисленное количество уровней.

Как разница между человеком и насекомым, насекомое никак не может подчинить себе человека...

http://tl.rulate.ru/book/14537/1223478

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь