Готовый перевод The Enchantress of Medicine, with the Heaven Defying Child, and the Black Belly Father / Волшебница-доктор с ребенком, бросающим вызов небесам и двуличный отец: Глава 377.

Глава 377: Ты пытаешься сделать что-то плохое.

Чрезмерно заботливая мать испортит... сына... Когда в будущем у нас родится дочь... дочь?!

Муянь в шоке замерла.

Когда она пришла в себя, Ди Мин Цзюэ уже унёс Сяо Бао.

Гнев бурлит у неё в теле.

Негодяй, ты ещё и дочь от меня захотел?!

......

Ди Мин Цзюэ несёт Сяо Бао всю дорогу, проходя через коридоры и людей, и идя в зону для купания во внутреннем дворе.

Поначалу Сяо Бао всё ещё боролся...

Но Ди Мин Цзюэ говорит:

— За это время ты стал гораздо сильнее, и тот удар по Ши Ланьлин не заставил меня потерять лицо.

Движения Сяо Бао прекращаются.

Его маленькое личико напряжено, но неописуемое чувство гордости и счастья поднимается из глубины его сердца.

Это первый раз, когда этот человек похвалил его.

Хотя он и не хочет признаваться в этом, но он чувствует себя счастливым.

Ди Мин Цзюэ продолжает:

— Боевое искусство, которому я тебя обучил, – это лишь начальный уровень. Если ты сможешь достичь десятой ступени в течение десяти дней, я смогу научить тебя более продвинутому исскуству, и я дам тебе кольцо для хранения в качестве награды.

Глаза Сяо Бао блестят, он смотрит прямо на Ди Мин Цзюэ:

— Правда?

На самом деле ему очень хочется заполучить кольцо для хранения, как и у его матери.

Так он сможет собирать сокровища и травы, а затем отдавать их ей, возвращаясь.

Мама изначально хотела подарить Сяо Бао то, что ей подарил Ди Мин Цзюэ.

Но Сяо Бао отказался.

Несмотря на то, что он молод, он знает, что будут очень серьёзные последствия, если пространство Тянь Мо Цинь будет обнаружено другими людьми.

С кольцом для хранения мама сможет его скрыть.

Как он мог забрать его?

Но теперь этот человек говорит, что он мог бы дать ещё одно такое же кольцо Сяо Бао.

Ди Мин Цзюэ небрежно произносит:

— Конечно, правда. Но есть ещё кое-что – ты уже мужчина, ты не можешь всё время цепляться за свою мать.

Сяо Бао тут же бросает на него презрительный взгляд:

— Я знаю, что ты пытаешься сделать что-то плохое, ты хочешь забрать мою маму.

— Твоя мать по праву принадлежит мне!

— Ты несёшь чепуху, мама моя!

Двое мужчин ссорятся на протяжении всего пути, вплоть до места купания.

Хань Е и Ин Мэй, которые первоначально охраняли двор снаружи, увидели это и оцепенели от шока.

С тех пор как они познакомились с Мисс Цзюнь, их Цзюнь Шан стал делать вещи, которые не в его характере, и это уже стало обычным явлением.

Цзюнь Шан не только научился держать ребёнка, он даже выглядит очень опытным в своих движениях.

Более того, он может быть очень инфантильным и ссориться с ребёнком.

Если бы люди из Полярных владений могли увидели это... это было бы интересно увидеть!

Чан Юй стоит неподалёку и наблюдает за тем, как Ди Мин Цзюэ и Сяо Бао гармонично уживаются друг с другом.

Некоторое время он ошеломлённо наблюдал за происходящим, но вскоре опустил глаза, скрывая в них боль и одиночество.

Этот мужчина, стоящий рядом с дамой, этот образ снова возникает в его сознании.

Эта красота, то, как они сочетаются – только такой мужчина может быть достоин Мисс, верно?

Чан Юй смеётся. Вскоре после этого все выражения на его лице подавляются, пока не остаются только уравновешенность и спокойствие.

Разве он уже не решил, что всё будет хорошо, пока он может охранять леди?

Что же касается этих низменных чувств, то он не должен хранить их, он давно решил похоронить их в глубине своего сердца, навсегда.

Он не должен никому говорить об этом.

До тех пор, пока он может охранять Мисс, охранять маленького Мастера... ему будет достаточно наблюдать за ними издалека.

===

После того, как Сяо Бао и Ди Мин Цзюэ ушли, Муянь планирует попытаться найти своего глупого ученика.

После продвижения к высокому прецелестиальному уровню Муянь чувствует, что её сила значительно увеличилась.

Кроме того, у неё есть неописуемое чувство, что в её теле есть сила, которая начинает таинственно шевелиться.

Она скована, но кажется, что она вот-вот вырвется наружу.

http://tl.rulate.ru/book/14537/1110540

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь