Готовый перевод The Enchantress of Medicine, with the Heaven Defying Child, and the Black Belly Father / Волшебница-доктор с ребенком, бросающим вызов небесам и двуличный отец: Глава 366.

Глава 366: Мой сын.

Эта истина пронзает её сердце и глаза.

Она увидела Ди Мин Цзюэ, идущего к ней.

Ободки вокруг глаз Ши Ланьлин не могли не покраснеть, слёзы из её глаз хлынули и упали вниз:

— Ди Цзюнь, ты...

Ди Мин Цзюэ прерывает её:

— Ты говорила, что я не обучил своего сына должным образом?

— И ты хотела заставить меня заплатить за это?

Выражение лица Ди Мин Цзюэ очень холодное, даже апатичное – как будто всё и вся в мире недостойно его.

А незначительный континент Яньву - это то, о чём ему вообще не нужно заботиться.

Но такое безразличие, как будто он смотрит на муравья, заставляет искреннюю привязанность Ши Ланьлин мгновенно превратиться в страх.

Она открывает рот, её голос дрожит:

— Ди Цзюнь, я... я не знала, что он твой…

Не договорив...

Ди Мин Цзюэ не пошевелил рукой, а Ши Ланьлин закричала, поднимаясь в воздух и падая на землю.

Она поднимает голову, её лицо распухло...

В сочетании с порезами от когтей кролика, её первоначально ясное и элегантное лицо внезапно стало слишком ужасным зрелищем.

Ди мин Цзюэ смотрит на неё сверху вниз, и в его взгляде сквозит насмешка:

— Ты хотела научить его манерам?

Ши Ланьлин закрывает руками своё красное и опухшее лицо, её глаза полны недоверия, страха и негодования.

Она понимает, что Ди Мин Цзюэ сейчас снова подбросит её в воздух.

Ши Ланьлин больше не могла этого выносить, она плакала и кричала:

— Цзюнь Муянь, ты не должна давать заходить ему так далеко!

— Ты, очевидно, приказала этому зверю пойти и поранить моё лицо, и я только хотела наказать это животное, но твой сын отказался, оклеветав меня в лицо. Что плохого в том, чтобы преподать ему урок?!

Услышав это, Муянь посмотрела на жирного кролика.

Жирный кролик вздрагивает и прыгает, исчезая. Он уходит в пространство.

Кролик знает, что он сделал что-то не так, и хотя он не сожалеет об этом, он всё ещё очень боится, что женщина-дьявол превратит его в жареного кролика.

У Сяо Бао приглушённый голос: 

— Мама, я извинился за кролика, а ещё дал ей лекарство, которое ты приготовила, но... 

Эта женщина не только отказалась, она даже разбила пузырёк с лекарством!

Сяо Бао не продолжает, но Муянь уже увидела осколки у ворот, и она могла почувствовать запах лекарственного аромата, который задержался в воздухе. Она сразу поняла, что произошло.

Муянь целует Сяо Бао в лицо и тихо говорит:

— Сяо Бао поступил правильно. Если ты сделал что-то не так, ты должен извиниться. Но если они запугивают тебя, ты должен сопротивляться.

Услышав это, тёмно-синие глаза Сяо Бао засияли.

Муянь переводит взгляд, и он падает на Ши Ланьлин.

— Ши Сяньцзы, мне очень жаль, что мой духовный любимец причинил тебе боль. Но ты пыталась использовать [Белый нефритовый пурпурный иней], чтобы убить моего сына, разве ты не зашла слишком далеко?

Услышав про [Белый нефритовый пурпурный иней], на лицах охранников и Хань Е происходят перемены.

Это хорошо известный ядовитый порошок на континенте Яньву.

Он мучает человека, он находится на грани жизни и смерти, и в конце концов он умирает в отчаянии.

Ши Ланьлин называют "феей", но она использовала его против ребёнка?

Это чересчур!

В выражении лица Ши Ланьлин происходит большая перемена. Она не ожидала, что Цзюнь Муянь узнает [Белый нефритовый пурпурный иней] с одного взгляда.

Более того, когда она встречается с холодным и убийственным взглядом Ди Иин Цзюэ, всё её тело неудержимо дрожит.

Но очень быстро она с усилием успокаивает себя.

Она легонько поглаживает рукой сильно ушибленную щеку и с дрожью в голосе говорит:

— Простите, я ненадолго потеряла рассудок из-за внезапной раны на лице.

http://tl.rulate.ru/book/14537/1093799

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь