Готовый перевод The Enchantress of Medicine, with the Heaven Defying Child, and the Black Belly Father / Волшебница-доктор с ребенком, бросающим вызов небесам и двуличный отец: Глава 345

Глава 345: Носишь женскую одежду.

Её фигура не миниатюрная, как у других женщин, а высокая и стройная.

Но её идеально прямые ноги, щедрые контуры её волнистой груди - они наполняют её манящим очарованием.

Хань Е разинул рот, не в силах вымолвить ни слова из-за пересохшего рта.

Но неожиданно эта красивая женщина бросает на него один взгляд, и на её лице сразу же появляется выражение фамильярности и тревоги:

— Хань Е, госпожа Цзюнь ушла!

Хань Е? Эта... эта красавица назвала его Хань Е?

И почему её голос звучит так знакомо?

Ясно, холодно и с оттенком молодости.

Подождите! Почему лицо этой красавицы кажется таким знакомым?

— Т-т-ты! Ты... Маленькая Тень?!

Услышав что-то не так в тоне Хань Е...

Ин Мэй тупо смотрит на него, потом наклоняет голову и смотрит на своё тело.

Первое, что бросается ей в глаза, - это изгибы её вздымающейся груди, затем короткое пальто и юбка, предназначенные для женщин.

Её слегка развевающиеся на ветру длинные волосы, которые рассыпались по плечам и позади неё.

Ин Мэй широко раскрывает глаза.

Она... она в женской одежде!

Мало того, её ещё и Хань Е увидел!

Как она может быть в женской одежде?

Точно, Мисс Цзюнь!

Когда Мисс Цзюнь ушла, она поменяла их одежду.

— Ма... Маленькая Тень, ты... неужели ты женщина?

Хань Е смотрит на Ин Мэй, и сглатывает слюну.

Ин Мэй всегда отличалась холодным нравом, а её поведение могло быть даже более жестоким и решительным, чем у мужчины.

Более того, в каждом её движении нет ни одной ниточки или волоска женственности.

Поэтому, несмотря на то, что Ин Мэй выглядит хрупкой и красивой, даже более красивой, чем многие женщины в полярных владениях, Хань Е не подозревал, что она может быть женщиной.

Но девушка перед его глазами действительно слишком красива, слишком соблазнительна.

Длинные волосы у неё на висках тёмным облаком плывут по белоснежному лицу.

Юбка из тонкого шёлка колышется вокруг её гибкого тела.

На самом деле нет ни малейшего диссонанса, чтобы сказать, что Ин Мэй - девушка.

Услышав это, Ин Мэй встревожилась, и в её глазах промелькнуло взволнованное выражение, но оно так же быстро исчезло.

Цвет её лица ясен и безразличен, в глазах холодное выражение.

— Если ты скажешь ещё какую-нибудь чушь, не вини меня за невежливость!

Говоря это, она высвобождает ледяное намерение.

Вопреки тому, что можно было бы ожидать, Хань Е не боится убийственных намерений Ин Мэй.

Но, глядя на её холодное и очаровательное лицо...

Он  сдерживает своё настроение и со смехом говорит:

— Маленькая Тень, не сердись. Я просто пошутил, вот и всё. Но твоё тело…

Он бы тоже разозлится, если бы в нём узнали женщину.

Ин Мэй раздражённо хмурит брови, но вскоре на её лице появляется тревога:

— Это госпожа Цзюнь, она поменяла нашу одежду, когда уходила. Я должен немедленно пойти и вернуть её. Иначе Цзюнь Шан узнает об этом и возникнут проблемы.

Сказав это, она собирается проскочить мимо Хань Е.

Хань Е быстро протягивает руку, преграждая ей путь.

Он не знал, что именно она будет делать...

Грудь Ин Мэй случайно натыкается на руку Хань Е.

Мягкое ощущение приходит через его пальцы, заставляя всё тело Хань Е напрячься, его глаза широко открыты.

— Отойди в сторону!

Милое сердитое личико Ин Мэй краснеет, а её ладонь тянется, чтобы ударить Хань Е.

— Подожди! 

Хань Е протягивает руку, чтобы схватить тонкое запястье Ин Мэй, торопливо говоря:

— Мисс Цзюнь не уходила, она сейчас с Цзюнь Шаном! Ты не должен беспокоить их, иначе…

Она умрёт быстрой смертью.

— Это правда?

— Да!

Хань Е дал клятву, подняв палец к небу.

— Я видел это собственными глазами, как же это может быть ложью?

......

На секунду воцаряется тишина.

— Ты... всё ещё не отпускаешь меня!

Лицо Ин Мэй краснеет, и она изо всех сил пытается вырваться.

Однако она обнаруживает, что обычно небрежный Хань Е, тот, кто позволяет ей запугивать его, когда ей заблагорассудится, – он внезапно стал очень сильным.

http://tl.rulate.ru/book/14537/1062278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь