Готовый перевод The Enchantress of Medicine, with the Heaven Defying Child, and the Black Belly Father / Волшебница-доктор с ребенком, бросающим вызов небесам и двуличный отец: Глава 338

Глава 338: Цзюнь Шан не хочет видеть посторонних.

Три цветках духа тёмных облаков, у неё есть очень высокий шанс успешно очистить один Девятеричный золотой дан.

Ши Ланьлин надменно вздёргивает подбородок.

— Естественно, это не будет проблемой. Ди Цзюнь совершенно не нужно беспокоиться о моих, Ши Ланьлиньских навыках в алхимии. Я лично доставлю его Ди Цзюню.

Другие люди не смогли бы очистить Девятеричный золотой дан, даже с тремя цветками духа тёмных облаков.

Но она собирается сделать их целых два или три.

Она сможет заставить этого мужчину обратить на неё внимание.

Она даст этому человеку понять, что она - лучшая.

Рука Ши Ланьлин лежит на нефритовой шкатулке, её глаза полны надежды и ожидания, тоски и решимости.

Когда Хань Е говорит:

— Не надо, Цзюнь Шан не хочет видеть посторонних.

Она не слышит его.

Она погружается в свой собственный мир.

С того момента, как она впервые увидела Ди Мин Цзюэ, Ши Ланьлин позволила своему сердцу влюбиться в этого человека.

Это потому, что она знает, что на континенте Яньву нет другого такого же красивого, сильного мужчины, как он!

Действительно, только такой человек достоин её, Ши Ланьлин.

===

Раздаётся звук открываемой двери.

Ин Мэй осторожно несёт поднос с едой.

Но внутри очень тихо. Обычный мелодичный звук цитры отсутствует, нет ни тепла пламени свечи, ни аромата, который освежает ум.

Что побеспокоило Ин Мэй, так это то, что она почувствовала слабый запах крови в воздухе.

Она ставит поднос на стол, обходит ширму и входит в комнату.

Ин Мэй видит фигуру на кровати, которая слегка шевелится. Она тихо зовёт:

— Мисс Цзюнь, вам надо поесть, вы ещё даже не завтракали...

Не успела она договорить, как лицо Ин Мэй резко изменилось.

На кровати рядом с ней, прислонившись к изголовью кровати, лежит девушка в постельном белье.

Её лицо смертельно бледно, голова слегка опущена, она так слаба, что в любой момент может упасть с кровати.

Но ещё страшнее то, что уголки её бледных губ, как и белоснежная одежда, испачканы ярко-красной кровью.

— Мисс Цзюнь!

Ин Мэй бледна от страха, она подбегает к Муянь и помогает ей подняться.

Её пальцы мяли тонкое нефритово-белое запястье другой, медленно направляя её духовную силу через точку пульса на этом запястье.

Она уже очень давно не была так напугана.

Руки у Ин Мэй ледяные, её тело слегка дрожит.

Может быть, с Муянь что-то случилось…

Однако, вместе с духовной силой, рвущейся наружу, она чувствует, как её веки тяжелеют, а сознание слабеет.

Её тело начинает качаться из стороны в сторону.

Ин Мэй изо всех сил пытается открыть глаза, но она не может контролировать своё тело.

Она вдруг понимает, что только что произошло.

С некоторым трудом она поднимает глаза и видит девушку, которая только что испустила последний вздох. Её длинные ресницы трепещут, в глазах появляется лукавый огонёк. Её губы изгибаются вверх, и она показывает очаровательную улыбку Ин Мэй.

Первая мысль, которая приходит в голову Ин Мэй: К счастью, с Мисс Цзюнь всё в порядке.

Вскоре она не могла держать себя в руках и потеряла сознание.

Глядя на “молодого человека", спящего в её объятиях, Муянь виновато сложила руки:

— Извини, Ин Мэй, позволь мне одолжить твою одежду. Как только я увижу своего ребёнка, я обязательно вернусь и вылечу твою болезнь, и я буду хорошо заботиться о твоём теле.

Муянь работает очень быстро, меняясь одеждой с Ин Мэй.

В зеркале, одетый в чёрное молодой человек находится в тени, его черты несколько неясны, но холодный и спокойный темперамент от всего его тела точно такой же, как у Ин Мэй.

Она считает, что до тех пор, пока никто не посмотрит на неё слишком пристально, даже знакомый Ин Мэй, Хань Е, не сможет узнать её.

......

Она тихо выходит из комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/14537/1047819

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь