Готовый перевод Пришедшие / Письмо Агнестии: Глава 29. В теплой атмосфере.

Благодаря ледяной пелене удалось избежать крови на земле. Я просто делал так, что бы все растаяло и не осталось кровавых следов, убрав перед этим трупы падших людей.

Я убивал людей даже без страха и сомнений. Это было словно в грациозном танце, под сладострастную мелодию. Во мне нет ни капли сожаления или угрызения совести. Разве я сделал что-то плохое? Да, люди должны получать прощение, но это дозволено лишь тем, кто хочет этого. А если человек не задумывается о своих действиях, не думает о других, о тех, кому причиняет вред, то на какое прощение он может надеяться? Он его не достоин – такого мое мнение, котого я придерживаюсь. Возможно на меня так повлияла новоприобретенная сила, но не собираюсь отступать от самого себя. Для меня главное – это защитить невинных людей, а также помочь им. Разве это плохо?

Уборка не заняла слишком много времени, но вот о том, как мы избавились о телах, я бы хотел умолчать… Голкен и Фелиса подошли к нам, они выглядели обеспокоеными тем, что здесь произошло, но увидев, что мы все здоровые, стали немного спокойнее. Удостоверишись с тем, что со всеми все нормально, я зашел в дом старейшины.

- Хигар! – крикнул я. – Все закончилось!

- Шори, ты вернулся! – воскликнула Марика, спускаясь по лестнице.

- Аккуратнее – удивился я. – Как ты?

- Все хорошо! – ответила она с довольным лицом.

По ней было видно, что она соскучилась. Следом начали и другие девушки спускаться, вместе с мужчинами и, естественно, хозяевами дома.

- Шори? – ошеломленно воскликнула Дейра. – Что ты здесь делаешь?

- Герои всегда появляются в последний момент. – усмехнулся я, чтобы разрядить атмосферу.

Я снял перед ними шляпу и поклонился. Ольга даже не ожидала меня здесь увидеть в такой момент, что от удивления прикрыла рот своей бархатной ручкой. Все остальные с чуть меньшим удивлением спускались и направились к выходу. Я их с чистой душой пропустил, прижав шляпу к груди и направился к хозяевам.

- Задание выполнено успешно. – улыбнулся я.

- Но как? – недоумевал Хигар.

- Что же ты с ними сделал, дорогуша? – спросила Дейра.

- Ну… Сказал им уйти да побыстрее. – робко ответил я.

После моих слов они вслед за другими вышли наружу, где была стая, словно ничего и не было. Каждый житель был шокирован тем, что от большого отряда рыцарей не осталось и следа. «Как он это сделал?» - вот какой вопрос был у каждого. Но я промолчал и решил не давать ответа. Следом, они обратили внимание на ребят, которых я привел.

- Здравствуйте, мое имя Голкен и я лекарь из столицы, приехал к вам с целью поселиться. – поклонился он. – Надеюсь на сотрудничество с вами.

Неплохой он момент выбрал для представления. Ошеломленное состояние жителей было заменено на радость. Столичный лекарь переехал в деревню – это было важное событие для простых людей, у которых часто болели дети, да и старики заболевали не меньше, а проходить курсы лечения в крупных деревнях или городах было дорого и люди не могли себе позволить. Поэтому народ высоко оценил такой случай. Было такое чувство, что они и сами хотели переключиться с мысли о куче войск на более благоприятную.

Придя в себя, люди добродушно приняли Голкена вместе с Фелисой, но Марика нахмурилась и я заметил это.

- Кхм, это тот самый Голкен, из-за которого пострадала твоя семья. – произнес я лично Марике.

- Но он не выглядит злым.

- Как ты и сказала, но тебе стоит с ним поговорить чуть позже, ты не против?

- Хорошо.

Марика умная девочка, поэтому я думаю, что она сможет его понять.

- Кстати, Фелиса почти одного возраста с тобой, думаю, вы подружитесь. – погладил я её по голове. – Она очень добрая и общительная.

Вскоре народ начал расходиться по своим домам, а я представил Хигару всех моих новых друзей. Он тепло принял их, как и Дейра с Ольгой. Они нас радушно пригласили в дом, на что мы почти сразу согласились. Девчонки вместе с Лидией ушли на кухню. Но предстоял разговор между Голкеном и Марикой. Я дал на это добро и они сели на скамеечку недалеко от выхода и Голкен начал рассказывать. Фелиса же как-то виновато себя чувствовала и выпустила Лайнда, после чего подошла к дедушке и обменялась взглядом с Марикой, которая внимательно слушала рассказ старика. Хигар же удивился ирбису бегающему по его дому.

- Это…

- Да, это ирбис, правда милый? – спросил я с детской улыбкой на лице.

- Ага, но…

- Его зовут Лайнд и он вырастет крепким малым. – не давал я ему произнести и слова.

- Я, конечно, не против, но как стая отнесется к нему? – обеспокоено спросил он.

- Вообще положительно. – без сомнений ответил я.

Лайнд был детенышем легендарного зверя, следовательно, он должен быть следующим на это звание, пусть и не так уж скоро. Говоря о его матери, я надеюсь, что она наладит контакт с местными, так как теперь будет жить здесь вместе с нами.

Кейл же сидел рядом и начал играть спокойную и красивую мелодию. Приятно было слушать его лиру, но мне хотелось еще поговорить с Хигаром.

- В скором времени, мы планируем построить дом Голкена, подскажешь какое-нибудь место?

- Конечно! – проснулся от игры на лире Хигар. – Я счастлив от того, что ты привел такого врача в нашу маленькую деревушку, да и защитил нас от этих злобных рыцарей, даже не знаю как тебя и благодарить.

- Ну, я ведь тоже уже не в первый раз делаю что-то по своей прихоти. В прошлый раз Марика, в этот раз целая компания и мне как-то стыдно за это, что я у тебя не спрашиваю разрешения.

- Пустяки. Не загоняй себя по этому поводу, мы всегда будем рады новым людям. До тебя у нас почти не было новых пришедших гостей, но с твоим появлением в деревне заиграли новые краски: ребята подружились с Марикой, которая оказалось очень воспитанной и начитанной девочкой, она научила шпану хорошим манерам и много чего рассказала; ты спас наших девушек от лап грязного виконта, расправившись с его рыцарями; еще и стаю волков поставил на нашу защиту, не считая того факта, что сам решил оборонять нашу деревню вместе со своими друзьями.

- Очень приятно, но теперь это и ваши друзья. – положил я ему на плечо свою руку.

Кейл улыбнулся, как и Хигар. Я почувствовал в Кейле наслаждение этим теплым моментом, кажется, что он давно ничего подобного не испытывал. Находится в дружной компании, которая всегда готова его поддержать и выслушать. Я не представляю себе полнейшего одиночества, когда у тебя нет друзей, которым ты можешь высказаться, но Кейл прошел через это и я очень рад, что смог ему помочь просто тем, что стал его другом. Я ни за что не дам его в обиду!

- Кстати, ты что-то упоминал на счет гильдии? – вспомнил Хигар.

- Точно! – положив руки на стол, начал говорить я. – Дело в том, что время от времени будут появляться люди, которые точно примкнут к нам и будет их немало, но постепенно. Итак, я подумал, что можно организовать гильдию и построить её в составе вашей деревне. Гильдия будет специализироваться на защите людей и не только, поэтому мы сможем оберегать вас в любое время. Также вы сами сможете вступить в нашу гильдию, так как наши двери будут открыты для каждого человека независимо от его статуса и прочего. Как тебе?

- Хорошая идея, таким образом наша деревня когда-нибудь сможет превратиться в город… - почесал он свою бороду. – Ну, я не могу сказать ничего против.

- Отлично! – воскикнул я.

Вскоре разговор Голкена и Марики закончился тем, что она его простила, но с тем условием, что он будет спасать жизни и никогда больше не подумает о вреде другим. Наверное, Голкен рассказал ей и о моем решении, из-за чего она такое сказала. Я был рад, что они нашли взаимопонимание. Фелиса с Марикой подружились и долго разговаривали друг с другом.

Через некоторое время наши хозяюшки приготовили ужин. Но это скорее было похоже на пир, так как весь стол был заставлен всяческими вкусностями. Лидия обучилась некоторым кулинарным приемам у Дейры, а также узнала от неё несколько рецептов вкусного приготовления еды.

Во время ужина я заметил, что Ольга то и дело краснела от каждого взгляда Кейла. Судя по всему, между ними прошла искра. Кейл тоже смущался, но был более настойчив. Надеюсь, он сможет отпустить свою прошлую жизнь и принять новый мир, ну и наладить тесные отношения с Ольгой. Она очень симпатичная и умелая девушка, а Кейл добрый и хороший парень. Они бы замечательно смотрелись вместе. То же самое заметил и Хигар с Дейрой, после чего он подмигнул мне с видом, который буквально говорил: «Спасибо». В ответ ему я мог лишь улыбнуться.

Еще совсем недавно я убил несколько десятков воинов, а теперь сижу в приятной компании, как в кругу семьи. Кто бы мог подумать, что все так случится? Мне очень нравится здесь. Тут очень добрые и отзывчивые люди, которым можно верить и доверять. Они готовы в любое время принять меня, как и моих друзей. Что бы со мной было, если бы я их не встретил? Даже не знаю, но я уверен, что с ними я счастлив…

http://tl.rulate.ru/book/14456/307548

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь