Готовый перевод Mahouka Koukou No Rettousei / Непутевый ученик в школе магии (19-32, SS): Том 26

0

1

2

3

4

 

Глава 1

Это был беспрецедентный случай.

Год 2097, 18 июня, раннее утро по местному времени.

Место действия — Соединённые Штаты Северной Америки, штат Нью-Мексико, пригород Розуэлла. В штаб-квартире Звёзд, подразделения волшебников, находящегося под непосредственным командованием объединённого Генерального штаба армии СШСА, вспыхнуло восстание членов подразделения звёздного класса.

И это было не восстание одного человека. Звёзды разделены на 12 отрядов, и у каждого из них есть командир класса Первой звёздной величины.

И три отряда из этих двенадцати взбунтовались во главе со своими командирами.

Однако, уместно ли будет сказать здесь "к счастью", но в мятеже принимали участие лишь несколько старших офицеров отрядов. Но это не делало ситуацию незначительной.

 

◊ ◊ ◊

 

За 71 час до того, как Лина встретилась с Тацуей и Миюки.

На базе Звёзд, с которой Лине удалось благополучно сбежать, всё ещё продолжались сражения между членами подразделения Звёздного класса.

В дополнение к обычным военным званиям, Звёзды делят своих членов на классы по магической силе: класс Звёзд первой величины, класс Звёзд второй величины, класс Созвездий, класс Планет, класс Спутников. И сильнейшие в этой классификации, члены подразделения класса Звёзд атаковали друг друга магией не в тренировочных целях, а всерьёз.

28

Это были те, кто пытался убить Лину... Командир третьего отряда, капитан Александр Арктур. Член третьего отряда класса Звёзд первой величины, первый лейтенант Джейкоб Регул. Командир четвёртого отряда, капитан Шарлотта Вега. Член четвёртого отряда класса Звёзд первой величины, второй лейтенант Лейла Денеб.

И те, кто помог Лине сбежать... Командир первого отряда, майор Бенджамин Канопус. Член первого отряда класса Звёзд второй величины, второй лейтенант Ральф Харди Мирфак. Ещё один член первого отряда класса Звёзд второй величины, второй лейтенант Ральф Алголь.

Мирфак управлял пикапом (переделанным экспериментальным автомобилем), и сбежал с базы вместе с Линой.

Канопус в одиночку противостоял троим: Арктуру, Регулу и Веге.

А Денеб, которая преследовала Лину, в последний момент была перехвачена Алголем.

— Лейла!

Денеб сцепилась с Алголем, и они вывалились из кузова пикапа с Линой. Вега закричала, увидев это. Она тоже выскочила на улицу из склада экспериментальной техники в погоне за Линой, однако она не могла игнорировать Канопуса, поэтому осталась у входа.

— Майор Канопус! Разве вы не знаете о предательстве майора Сириус!?

Канопус не понимал, является ли речь Веги оправданием их восстания, или она серьёзно в этом убеждена. Он предполагал, что, скорее всего, правильным является второй вариант, однако при этом понимал, что это лишь его догадки.

Второй лейтенант Ариана Ли Шаула из одиннадцатого отряда утверждала, что офицеры звёздного класса из третьего, шестого и одиннадцатого отрядов (исключая её саму) заражены Паразитами. Сама она была опытным специалистом в защите от магии психического вмешательства. В связи с этим у неё также была способность распознавать аномальные колебания пушионовых волн. Канопус считал, что её предположению можно доверять.

Также, если учитывать слова Шаулы, то Вега и Денеб из четвёртого отряда не были подвержены воздействию Паразитов. Если это восстание возглавляет Паразит, то высока вероятность, что не заражённая Паразитом Вега контролируется с помощью ложной информации.

Ни для кого не было секретом, что Вега всегда враждебно относилась к Лине. Большинство офицеров звёздного класса прекрасно понимали, что такое поведение вызвано завистью.

Возможно, второй лейтенант Денеб из четвёртого отряда выступила против Лины под влиянием Веги. Первый лейтенант Спика из того же четвёртого отряда не показывала враждебность так же открыто, как Вега или Денеб, однако не трудно было догадаться, что она мыслит схожим с ними образом.

Вероятно, эти их чувства были использованы.

Солдаты не должны действовать, опираясь на эмоции. Офицеры проходят обучение, чтобы в любое время быть в состоянии судить о своих действиях.

Но люди слабы перед принципами справедливости.

Если есть веская причина, то можно легко обмануть самого себя.

Человек убеждает себя, что им движут не эмоции, а долг перед справедливостью.

С таким оправданием они дают себе разрешение на действия.

Канопус понял это не только с помощью своих размышлений. До этого он уже видел множество подобных примеров.

— Главнокомандующий сказала, что она не предавала Звёзды! Капитан Вега, это ваши действия можно расценивать как мятеж!

Поэтому, отвечая Веге, он был уверен, что его убеждение не даст результата.

И ответом Веги была магия системы веса "Двойной пресс". Эта магия создаёт на плоской поверхности поле удвоенной силы отталкивания, и одновременно с этим давит на цель с двух направлений. Чаще всего она употребляется в форме, когда эти две давящие силы направлены друг на друга, чтобы сдавить находящуюся между ними цель.

Канопус активировал одновременно две магии системы веса "Пресс", которые взаимно компенсировали магию Веги. Сама магия не была отменена, однако обе магии аннулировали друг друга за счёт полностью противоположных определений модификации явления.

— Чт...

У Веги вырвался удивлённый вскрик. Техники нейтрализации вражеской магии с помощью нарушения определений входили в тренировки Звёзд. Разумеется, она тоже должна была это знать. Однако чтобы преднамеренно нарушить определение вражеской магии, нужно сначала прочитать эту магию. А чтобы не ждать и заранее активировать свою противодействующую магию в правильных координатах, нужно правильно предсказать, какую магию применит противник.

В первом случае, даже если используется не Рассеивание заклинания, всё равно это так же трудно.

А во втором случае, это означает, что он смог прочитать намерения Веги.

Смятение Веги стало шансом для Канопуса.

Он повернулся к Веге и пошёл на сближение. Он не собирался убивать её "Молекулярным делителем", а хотел только лишить сознания электрическим разрядом с близкого расстояния.

Но, сделав 4 шага, Канопус остановился.

Не тратя время даже на поворот головы, он развернул "Зеркальный щит" по диагонали справа позади себя.

И этот его щит, используемый против высокоэнергетического лучевого оружия, отразил выпущенную Регулом лазерную световую пулю.

 

Выпущенная Регулом лазерная световая пуля отразилась и вернулась обратно, слегка задев лицо Регула.

Когда он осознал это, его спина покрылась холодным потом.

Регул поспешно (будет ложью, если сказать, что он не запаниковал) схватил оружейное устройство и побежал.

До этого момента Регул не подвергался активным атакам Канопуса. Канопус просто не мог определить местонахождение Регула, или же отдавал более высокие приоритеты Веге и Арктуру?

Регул отвечал за снайперские атаки. Но именно он находился под наибольшим давлением.

Из-за своих особенностей, специализация Регула "Лазерная снайперская стрельба" после первого же выстрела выдавала вражескому волшебнику его местоположение. При стрельбе настоящими пулями существует такой же риск быть обнаруженным врагом сразу же после выстрела, однако в сравнении с обычной магией, которая может атаковать в обход препятствий, его способности явно не хватало скрытности.

Регул хорошо понимал недостаток магии, на которой специализировался. После каждого выстрела он хватал в руки оружейное устройство в форме винтовки и убегал с текущей позиции.

Для передвижения магия использовалась по минимуму. В любом случае, чтобы не быть обнаруженным врагом (в данном случае Канопусом), он, не задерживаясь, сменил точку стрельбы, пробежав на этот раз гораздо большее расстояние, чем обычно.

Для Канопуса разумно будет атаковать только контратаками.

Но такие контратаки оказывали на Регула психологическое давление.

Сколько раз ещё отражённая "Зеркальным Щитом" Канопуса световая пуля Регула пролетит мимо, лишь слегка задев, как в прошлый раз? Именно этого и боялся Регул.

Не стоит даже упоминать, что лазерный луч движется со скоростью света. Разумеется, что отражённая энергетическая пуля возвращается назад с той же самой скоростью света. Время от выстрела до возврата отражённого света стремится к нулю, и не остаётся времени на то, чтобы после выстрела сформировать щит, который отразит или блокирует лазерный луч.

По основной классификации существует два типа защитных щитов против энергетических пуль.

Первый из них блокирует энергию, превышающую заданную величину. Обычные защитные щиты относятся именно к этому типу.

Другой тип работает по принципу отражения электромагнитных волн. "Зеркальный щит" относится к этому типу.

Второй тип более эффективен против лазерных пуль. "Зеркальный щит" отражает только свет, приходящий снаружи, и никак не препятствует выходу света изнутри. Если развернуть щит заранее, то он не будет мешать исходящим пулям "Лазерной снайперской стрельбы".

Однако остаточные эффекты от модификации явления, образованного активацией этого щита, можно уловить чувствами или сенсорами. Проще говоря, это то же самое, что громко объявить врагу своё местоположение. Тогда это будет уже не "снайперская стрельба", а просто "атака с дальней дистанции".

В принципе, возможно заблокировать отражённую энергетическую пулю, развернув "Зеркальный щит" непосредственно перед выстрелом.

У "Лазерной снайперской стрельбы" есть неизбежная задержка во времени между активацией магии и самим выстрелом. Даже если развернуть "Зеркальный щит" сразу же после активации "Лазерной снайперской стрельбы", это ей никак не навредит.

Но к сожалению, в оружейное устройство Регула не была записана такая последовательность активации. А без последовательности активации Регул не был способен мгновенно развернуть "Зеркальный щит". Хотя после слияния с Паразитом его магические способности в управлении энергетическими пулями улучшились, но в формировании щитов становление Паразитом не давало никаких преимуществ.

Если бы противником была Лина, то у него бы не было проблем даже без щита против отражённого света. "Зеркальный щит" Лины настроен таким образом, чтобы, независимо от угла падения лазера, отражённый свет уходил в землю в двух метрах перед ней. Это сделано для того, чтобы предотвратить урон по третьим лицам, не участвующим в сражении. Хотя такое использование этой техники можно считать продвинутым уровнем навыков, но нельзя отрицать, что отводить опасность от врага для солдата будет считаться наивностью.

И наоборот, "Зеркальный щит" Канопуса настроен так, чтобы отражать световые пули под углом примерно 180 градусов. Регул смог избежать прямого попадания именно из-за того, что угол отражения не был в точности равен 180 градусам. Однако он не мог надеяться, что удача будет и дальше на его стороне. Угол отражения не был задан строго, потому что в определении магии существует так называемый "разброс" (из-за погрешности вычислений), то есть это значит, что он не установлен строго на 178 или 179 градусов. Если выразить это определение цифрами, то оно будет звучать примерно так: "180 градусов плюс минус 3 градуса". Если эта погрешность по воле случая будет нулевой, то световая пуля вернётся прямо в Регула.

Это был страх продырявить самого себя своим же лазером.

Он медленно, но верно уменьшал психологическую стабильность Регула.

 

Примерно в двухстах метрах от склада экспериментальной техники, рядом с которым сражались Канопус и Вега, сошлись в битве один на один второй лейтенант Лейла Денеб из четвёртого отряда и второй лейтенант Ральф Алголь из первого отряда. Денеб запрыгнула на везущий Лину пикап с помощью магии системы движения, но сцепившись с прятавшимся в кузове Алголем, они вместе вывалились из кузова на землю.

Денеб и Алголь поднялись на ноги почти одновременно, и без лишних разговоров начали сражение. Денеб решила, что Алголь помогает "предательнице Сириус" (за исключением части про "предательство" в выводе Денеб не было ошибок) и атаковала его. Алголю было неважно, друг это или враг, он с радостью принял этот вызов.

Денеб нацелила в него пистолет в своей правой руке и потянула спусковой крючок.

Но в этот момент Алголя уже не было на траектории выстрела. Он мгновенно сократил десятиметровое расстояние между ними, приблизившись к Денеб на расстояние удара ножом.

Алголь резко взмахнул большим боевым ножом. Лезвие этого ножа было длиной 1 фут (около 30 сантиметров) и имело одностороннюю заточку. Тупая сторона клинка в отличие от "ножа выживальщика" не имела зазубрин как у пилы. Но на рукояти с тупой стороны клинка была длинная изогнутая гарда, видимо для того, чтобы принимать на себя удары ножом противника. Это было специализированное оружие любителя чистого ножевого боя, про которое и не скажешь, что оно является экипировкой волшебника.

Денеб и Алголь были боевыми волшебниками одинакового типа.

Они специализировались на ближнем бое, свободно используя магию для высокоскоростного перемещения. И Денеб к данному моменту уже активировала магию длительного непрерывного действия для перемещения самой себя.

Это была техника, использующая на практике принцип магии полёта, разработанной Таурусом Сильвером. Магия полёта — это заклинание, обеспечивающее свободный полёт за счёт постоянной активации магии контроля гравитации с короткими интервалами меньше одной секунды. А Звёзды применили этот принцип к магии движения.

Постоянно активировать магию движения с очень короткими интервалами времени. Когда пользователь не проявляет осознанного стремления двигаться, магия движения автоматически блокируется, находясь в неопределённом состоянии. Эта магия активируется и перенесёт тело пользователя только тогда, когда он покажет своё намерение двигаться. С помощью такой технологии в Звёздах была решена раздражающая волшебников ближнего боя проблема, заключающаяся в том, что нужно было тратить время на манипулирование CAD, что препятствовало передвижению резкими, внезапными скачками.

Благодаря этой технологии, Денеб находилась в таком состоянии, что могла в любой момент применить магию движения. И она смогла бы увернуться от атаки Алголя, если бы захотела. Однако Денеб приняла удар ножом Алголя на гарду своего ножа, который держала в левой руке.

Если бы она отступила с помощью магии движения, то Алголь, использующий точно такую же технологию, настиг бы её мгновение спустя. То есть, даже если бы она уклонилась, то, потенциально, это перетекало в зацикленную череду повторяющихся бессмысленных действий. Но кроме этого, более важным аспектом в данный момент было воинственное настроение Денеб.

Денеб твёрдо верила в предательство Лины. Она была очень зла из-за этого вероломного поступка Лины, оскверняющего имя "Сириуса".

Звание "Сириус" было символом военных волшебников её Родины, СШСА. И предательство этого Сириуса оскверняет гордость волшебников, состоящих в армии СШСА. Именно это справедливое негодование (в её случае являющееся простым заблуждением) и мотивировало Денеб.

Денеб направила на Алголя пистолет, который держала в правой руке.

Алголь вздёрнул вверх левую руку, в которой был нож в обратной хватке. Приняв пистолет Денеб на нож, он остановил прицеливание и ограничил его дальнейшее движение. У обычных боевых ножей не было такой длинной изогнутой вперёд гарды, как у этого ножа. Это было похоже на испанский средневековый кинжал*[Main gauche], или на сай.

И Алголь выкрутил в наружную сторону этот нож, крепко вцепившийся в пистолет Денеб.

Денеб отпустила рукоять пистолета до того, как её запястье сломается.

Не успел пистолет упасть на землю, как Денеб отступила назад на несколько метров.

Алголь лишь провожал её взглядом, издавая странные звуки.

— Что это сейчас такое было!?

— Хьяхахахахахахаа! Нож можно использовать и так!

Этот нож был сделан на заказ, и его целью было лишение противника его специализированного оружия. На Main gauche он был похож именно в этом смысле. Тут сказывалась параноидальная зацикленность Алголя на ножах.

— Помешанный на ножах маньяк!

— Хья-а-ха-ха-ха-ха! А сама-то не можешь определиться, нож или пушка!

Тело Алголя исчезло, оставив послеобраз. В следующий момент он появился сбоку от Денеб.

И взмахнул по диагонали ножом, который держал обратной хваткой.

В правой руке Денеб уже ничего не было. Она попыталась остановить выпад Алголя ножом, который был у неё в левой руке.

Левая рука Алголя слегка изменила свою траекторию.

Он намеренно пошёл на столкновение своего ножа с клинком ножа Денеб.

Лезвия проскользнули друг по другу, и ножи сцепились своими гардами.

Алголь приставил кончик клинка ножа, который он держал в правой руке, к оставшемуся без защиты левому боку Денеб.

На лице Денеб проявились волнение и страх.

 

У Канопуса не было времени понаблюдать за битвой своего подчинённого. Но даже если бы он знал ситуацию, помочь было невозможно.

В данный момент баланс сил не был равным. Нельзя было отрицать численный перевес противника: трое против одного.

Гравитационную магию Веги можно компенсировать магией того же типа.

"Лазерную снайперскую стрельбу" Регула — отразить "Зеркальным щитом".

"Танцующие клинки" Арктура — перехватить "Молекулярным делителем".

Ожесточённая битва, в которой он успевал противостоять сразу трём офицерам класса Первой звёздной величины, продолжалась. Даже с отменными навыками Канопуса, для него это был тяжёлый бой.

Возможно, он бы не испытывал таких трудностей, если бы это было настоящее сражение.

Если бы Канопус был серьёзен, то Вега уже была бы мертва.

Хотя у них была одинаковая должность командира отряда, но между майором Канопусом и капитаном Вегой разница в способностях была гораздо выше разницы в военных званиях. Про умения Канопуса ходили такие слухи, что если бы предыдущий Сириус был бы жив, и сошелся бы с ним в битве на короткой дистанции на суше, то Канопус бы победил. У Веги не было шансов на победу в таком противостоянии, где оба противника чётко видят друг друга. Фактически, на лице Веги периодически проскакивали нотки нервозности, чего за ней не было замечено во время противостояния с Линой.

Регул для Канопуса тоже был таким противником, "которого нельзя игнорировать, хоть он и не является существенной угрозой". Используемая Регулом "Лазерная снайперская стрельба" имела конструктивный недостаток, заключающийся в том, что с момента активации до момента выстрела проходит около 1 секунды.

Хотя у Регула при себе должно быть ещё что-то кроме этого, но он почему-то с недавних пор не применял никакой другой магии, кроме "Лазерной снайперской стрельбы". Пока Регул сам ограничивал разнообразие своих тактик, Канопус, со своим уровнем навыков, мог одновременно с этим без труда противостоять Веге.

Если бы это были только Регул или Вега, то даже с условием "не сражаться всерьёз", Канопус быстро бы закончил это сражение своей победой. Даже если бы они были против него вдвоём, то ничего существенно бы не изменилось.

Однако Арктур был серьёзным противником.

Командир третьего отряда Звёзд, капитан Александр Арктур.

Боевой волшебник, мастерски владеющий сразу двумя направлениями магических искусств: современной магией, являющейся основным инструментом в Звёздах, и магией духов — древней магией коренных жителей Северо-Американского континента. Хотя после ассимиляции с Паразитом он стал неспособен использовать магию призыва духов, но взамен этого, обретя силу Паразита, он получил больше боевой силы, чем потерял.

Отразив световую пулю Регула, Канопус поспешил к Веге.

Но он вынужден был отступить на несколько шагов назад из-за налетевшей на него сбоку воздушной массы.

"Ветряной молот" Арктура.

Убийственная мощь у него низкая. Целью такой магии является лишь выведение противника из равновесия, и чтобы уклониться от такого порыва ветра диаметром 2 метра и имеющего скорость 60 метров в секунду, Канопус был вынужден отступить больше чем на 5 метров назад.

Вслед за отступающим Канопусом полетел каменный наконечник стрелы. Не целая стрела. А только её наконечник. Это были "Танцующие клинки" из наконечника стрелы, вырезанного в заострённой форме из обсидиана.

Для обычных "Танцующих клинков" используется CAD, встроенный в оружие в форме ножа. Это сделано для того, чтобы обеспечить надёжность и простоту применения, позволяя сделать за одно действие всё, от активации магии до самого броска.

Но это не означает, что специализированное оружие для использования "Танцующих клинков" обязательно должно быть оружейным устройством. Главным компонентом активации магии является не CAD, а волшебник. Это абсолютный принцип, неизменный для любой магии.

Стоит отметить, что "Танцующие клинки" — это магия манипуляции траекторией полёта метательного оружия. И это бросаемое оружие может быть чем угодно. Это не обязательно должен быть именно нож. В крайнем случае, "пулей" "Танцующих клинков" может стать даже камень, валяющийся на обочине.

Четыре наконечника стрелы, рисуя разные траектории, атаковали одновременно. И все они были сбиты "Молекулярным делителем" Канопуса, вытянутым, будто продолжение его японского меча.

Обсидиановые наконечники, разрезанные напополам, попадали на землю. Когда была повреждена форма субъекта "Танцующих клинков", магия была принудительно отменена за счёт нарушения её определения.

Но атака Арктура на этом не закончилась.

Находящийся под постоянным обстрелом магией Канопус до сих пор не смог обнаружить местоположение Арктура.

Подул ветер, закружились в танце птичьи перья. Имитация, подражающая перьям американского белоголового орла. Это были перьевые дротики, сделанные из синтетических волокон и титановых игл. Тончайшее высокопрочное волокно, в зависимости от скорости полёта, могло разрезать не только человеческую кожу, но и кожаные защитные костюмы.

Десятки перьев, подхваченные ветром, атаковали Канопуса. Арктур специализировался на двух магиях: магии духов, и системной магии движения. В частности, он был особенно хорош в создании и манипулировании потоками воздуха. Эти перья не управлялись групповым контролем, а двигались, подхваченные потоком воздуха.

"Молекулярный делитель" не может воздействовать на газ. Поскольку ветер несёт каждое перо отдельно от других, то сбивать их оружейным устройством тоже не было смысла.

Канопус встретил эту атаку магией "Взрывная волна", суть которой во "взрывном" расширении массы сжатого воздуха. Заблокировав противообъектным барьером ту часть взрывной волны, которая была направлена на него, он снова бросился к Веге.

 

Регул наблюдал за Канопусом, находясь прямо позади него.

"Он использует атаки, кажущиеся простой грубой силой, потому что не в состоянии преодолеть наше преимущество трое против одного?", — пришло на ум Регулу.

Большой сломанный автомобиль, используемый как мишень для стрельбы на тренировках, поднялся в воздух и полетел.

Это была магия контроля гравитации Веги.

Канопус сбил его с помощью системной магии веса. Он ничуть не замедлился, несмотря на то, что манипулировал своим CAD на бегу. Но, несомненно, его внимание переключилось на летящий прямо в него огромный автомобиль.

Регул пришёл к такому выводу.

Он потянул спусковой крючок оружейного устройства в форме винтовки со встроенным CAD.

От считывания последовательности активации до активации магии прошло всего 0,2 секунды. Такое время считалось довольно быстрым даже для специализированных CAD.

"Лазерная снайперская стрельба" изначально была любимым заклинанием Регула, а в комбинации со специально созданным под него CAD он демонстрировал превосходную мощность и скорость данной магии. А благодаря тому, что он стал Паразитом, скорость активации магии стала ещё выше.

Однако время, затрачиваемое на усиление лазерных световых пуль, нельзя уменьшить, потому что это происходит аппаратно, то есть физически, а не магически. Это время можно уменьшить, если с самого начала создавать лазерный луч с более высокой энергией, и это было вполне возможно, с учётом того, что его сила вмешательства в явление была повышена за счёт слияния с Паразитом.

Но для этого требовалось модифицировать имеющееся у Регула оружейное устройство под работу с высокой энергией. Ну, или изготовить новое оружейное устройство.

Регул и другие стали Паразитами всего 3 дня назад. И за эти 3 дня он просто ещё не успел улучшить своё оружейное устройство.

И всё-таки, сейчас, когда внимание Канопуса направлено на Вегу, это компенсирует задержку во времени, поэтому он не должен контратаковать. Таков был расчёт Регула.

Однако за миг до того момента, когда лазерная световая пуля была готова к запуску.

Спина Канопуса исчезла из прицела Регула.

Он не стал прозрачным.

Вместо человеческого силуэта появился вырезанный кусок пейзажа.

И это было отражение ангара, в котором прятался сам Регул...

Лазерная световая пуля выстрелила.

С энергетической пулей, летящей со скоростью света, ничего сделать нельзя.

Энергетическая световая пуля, отразившись ровно под углом 180 градусов, пробила оружейное устройство Регула. Его обожжённые осколки, разлетаясь, поразили его в левый глаз.

Вскрикнув, Регул закончил своё участие в этом сражении.

 

"Один готов", — мысленно пробормотал Канопус, услышав вопль Регула.

Он особо не планировал заманивать Регула в такую ловушку. Он пошёл на сближение с Вегой, чтобы нейтрализовать её, не причиняя особого вреда. Контратака против Регула была не чем иным, как результатом его бдительности. Просто Канопус не ограничил своё поле зрения, как этого ожидал Регул.

Несомненно, теперь сражаться станет проще. По большей степени не из-за магии Регула, а из-за того, что битва из формата трое на одного превратилась в "всего лишь" двое на одного.

Сразу после того, как Канопус об этом подумал, его ушей достигло два болезненных крика.

Он рефлекторно повернулся в сторону, с которой пришли эти голоса. Одновременно с этим он отступил, набрав дистанцию от Веги. Это действие, обеспечивающее безопасность, он сделал бессознательно.

В том месте, куда он посмотрел, он увидел, как Алголь втыкает нож в бок Денеб.

"Он перестарался", — мысленно упрекнул Алголя Канопус.

Но не только Денеб пошатнулась и рухнула на землю. Тело Алголя тоже завалилось лицом вперёд. Всё выглядело, как будто он победил Денеб, и даже издалека было понятно, что она никак не атаковала его.

С позиции Канопуса не было видно, что спина Алголя была залита кровью. Точнее, при внимательном рассмотрении, он бы понял это, но он находился в состоянии готовности к вражеским атакам, и у него не было на это времени.

Однако он понял, что Алголь получил атаку от нового врага.

Потому что противник нацелился и на него самого.

К Канопусу протянулось тонкое и острое силовое поле "Молекулярного делителя" в форме копья.

Он разрезал это силовое поле точно такой же магией.

"Первый лейтенант Спика!?"

Он опознал личность пользователя этой магии раньше, чем увидел его своими глазами.

В Звёздах был всего один пользователь этой разновидности "Молекулярного делителя", которая называлась "Молекулярный делитель — копьё".

Член четвёртого отряда класса Первой звёздной величины, первый лейтенант Зои Спика.

В том месте, куда смотрел Канопус, стояла женщина, одетая в лёгкую летнюю униформу, несмотря на то, что сейчас было раннее утро. Её правая рука была направлена на Канопуса.

На кончике вытянутого вперёд указательного пальца был металлический неизогнутый "коготь". Он выглядел как разновидность японского средневекового оружия убийц "кошачья лапа", и являлся устройством прицеливания "Молекулярного делителя — копья".

К Канопусу снова потянулось тонкое и заострённое силовое поле, разрушающее молекулярные связи. Это был "Молекулярный делитель" для средней дистанции, у которого увеличен радиус поражения за счет сужения области поражения.

Канопус снова разрубил это "копьё", а обратным движением меча разрезал гравитационное поле, в котором его попыталась поймать Вега.

Выражение "Молекулярный делитель" разрезал "магию контроля гравитации" может ввести в заблуждение. Контроль гравитации — это магия, изменяющая такое свойство пространства, как степень его искажения. "Молекулярный делитель" тоже изменяет свойства пространства. Обе магии были отменены, потому что возник конфликт между их модификациями явления, которые были определены как "изменить только гравитационное поле нормального пространства" и "изменить только электромагнитные свойства нормального пространства".

Другими словами, в этот момент "Молекулярный делитель" Канопуса находился в деактивированном состоянии.

Тогда-то на него и полетел томагавк Арктура.

Пока "Молекулярный делитель" перезапускался, Канопус изо всех сил отпрыгнул в сторону.

Томагавк разрубил лишь послеобраз Канопуса.

Канопус прыгнул так резко, что упал на землю этой тренировочной площадки, после чего поспешно начал подниматься на ноги. Томагавк, тем временем, развернулся в воздухе и снова полетел в направлении Канопуса.

С оригинальными "Танцующими клинками" невозможно провести такую атаку. "Танцующие клинки" — это магия, в которой траектория полёта метательного оружия запрограммирована заранее, и с ней нельзя удалённо управлять оружием.

С помощью магии духов он создал своего рода связь между ним и обладающим "мыслями" оружием и перезаписал "Танцующие клинки", задав им новую траекторию. Это была оригинальная техника Арктура, являющегося волшебником одновременно современной и древней магии.

Но при перезаписи определения магии на другой вариант нельзя избежать увеличения необходимой силы вмешательства. Задать новую траекторию можно было максимум 5 раз. Однако задаваемая траектория — это не прямая линия или парабола, а свободно поднимающийся, опускающийся и вращающийся "Танцующий клинок". Для того, чтобы достичь большинства врагов за один такой бросок, достаточно будет не пяти, а всего трёх изменений траектории.

После того, как Арктур стал Паразитом, он больше не мог использовать магию духов. Но он лишь потерял способности доступа к независимым информационным телам, известным как "духи". Остальных заклинаний древней магии он не лишился. Заклинания древней магии, не использующие независимые информационные тела, наоборот, были усилены после ассимиляции с Паразитом.

Прилетевший томагавк Канопус перехватил рубящим ударом снизу вверх, успев подняться к этому моменту только на одно колено.

В такой позе удар не обладал большой мощью, не говоря уже о скорости. Лезвие не прочертило прямую линию. Это движение было больше похоже на размахивание палкой, чем на взмах мечом.

Тем не менее, это рубящее движение разрезало укреплённый магически управляемый Арктуром томагавк ровно напополам.

И разрезал он не клинком своего меча, выполненного в японском стиле. Оружейное устройство Канопуса, само по себе, не было предназначено для того, чтобы рубить своим металлическим клинком. Его физический клинок является просто направляющим инструментом, а за разрезание отвечает магический клинок. Когда поле инверсии силы межмолекулярной связи сформировано должным образом, то физический урон отсутствует, даже если движение клинка слегка отклонится.

Обе половины разрезанного томагавка упали на землю и больше не двигались.

Хоть это и было специализированное оружие, реагирующее на вложенные в него "мысли", но оно ничем не отличалось от обычных оружейных устройств с точки зрения того, что магия будет отменена, если объект потеряет свою форму, которая была у него в момент, когда задавалось определение магии.

Таким образом, преследование Арктуром было прервано. "Танцующие клинки" требуют материальных объектов в качестве проводника, поэтому эта магия ограничена количеством заранее подготовленных "снарядов". У Арктура просто "закончились боеприпасы".

Канопус к этому моменту так и не смог выяснить, где прячется Арктур. Но то, что Арктур временно перестал атаковать, было шансом уменьшить боевую силу противника.

Сейчас подтверждёнными противниками Канопуса были двое: Вега и Спика.

"Молекулярный делитель — копьё" Спики был способен убить его одним ударом, но с ним было нетрудно справиться, зная его свойства, заключающиеся в том, что он эффективен только в ограниченной области в виде прямой линии.

Канопус решил сперва нейтрализовать более проблемного противника — Вегу.

Канопус выпустил в Спику отвлекающую магию и притворился, что замахивается на Вегу "Молекулярным делителем", но на самом деле выпустил плазменную воздушную пулю.

Всё внимание Веги было направлено на "Молекулярный делитель", и данная атака застала её врасплох. Она получила прямое попадание плазменной пулей. Чтобы избежать смертельной травмы, Канопус не стал слишком сильно повышать плотность плазмы, но сделал мощность достаточной, чтобы вызвать временное онемение всего тела.

Вега упала на спину. Похоже, она не полностью потеряла сознание, но она явно потеряла контроль над своими руками и ногами.

Канопус развернулся к Спике. Разобравшись со Спикой, он собирался перевести бой в поединок с Арктуром.

Однако перед глазами Канопуса показался не только стройный силуэт Спики, но и массивное тело Арктура.

— Майор Канопус, прошу прекратить сопротивление.

В его поле зрения появились новые человеческие фигуры.

Второй лейтенант Ян Беллатрикс и второй лейтенант Сэмюэл Альнилам.

Двое из шестого отряда Звёзд, заразившиеся Паразитами во время проведённого на днях эксперимента с микро чёрными дырами. Они несли Алголя, взяв его под руки с двух сторон. По его виду не было понятно, в каком он состоянии.

Спика округлила глаза. Похоже, для неё это подкрепление оказалось неожиданным.

— ...Заложника взяли, значит? — Канопус обратился к Арктуру с нескрываемым отвращением в голосе.

— Ранее мы также захватили второго лейтенанта Шаулу. — Продолжил Арктур, не ответив на вопрос Канопуса. — Майор Канопус. Ваша цель — это побег майора Сириус. Эта цель достигнута. Не считаете ли вы, что бессмысленно продолжать битву, увеличивая нанесённый ущерб?

— Это вы здесь устроили бессмысленное восстание.

На упрёк Канопуса Арктур ответил молчанием. Канопус с самого начала понимал, что такой аргумент не убедит заражённого Паразитом противника.

Канопус бросил оружейное устройство в форме японского меча.

— ...Я сдаюсь.

— Мы гарантируем вашу безопасность.

— Только физическому телу? — Саркастическим тоном спросил Канопус.

— Мы не собираемся делать вас своим товарищем. — Ответил ему Арктур с совершенно равнодушным лицом.

 

◊ ◊ ◊

 

Вопреки ожиданиям Канопуса, его отвели не в одиночную камеру, а в индивидуальную комнату, которая использовалась, когда базу посещали старшие офицеры из других подразделений.

Разумеется, всё оружие, включая оружейное устройство, было конфисковано, но, похоже, сбежать оттуда было бы не сложно. Для пользователей современной магии CAD в эту эпоху был важным инструментом, но это не значит, что для использования магии он был абсолютно необходим. Также, хоть и существовали способы затруднить использование магии, но общедоступные технологии, которые сделали бы применение магии полностью невозможным, ещё не были изобретены. Канопус также слышал, что можно заблокировать активацию магии других людей с помощью специального заклинания психического вмешательства, но, по крайней мере, среди Звёзд пользователя такой магии не было.

Однако Канопус не стал выбираться из этой комнаты с целью сбежать. За прошедшие несколько часов ему так и не принесли еды, и он провёл всю ночь, только попив минеральной воды из имеющегося в комнате холодильника.

Когда за ним пришли, прошёл уже 21 час с момента прихода сюда.

Удерживаемый с двух сторон вторым лейтенантом Беллатрикс и вторым лейтенантом Альнилам, он был доставлен в кабинет командира базы.

Перед столом командира базы стоял один стул.

С одной стороны кабинета, у стены, на таких же стульях сидели Арктур и Вега, а у противоположной стены с мрачным лицом сидел майор Капелла, командир пятого отряда.

— Майор Канопус, присаживайтесь.

Канопус отсалютовал и, следуя приглашению командира базы Уокера, сел на место перед столом.

— Итак. Майор Канопус, вы подозреваетесь в помощи дезертирству второго лейтенанта Ральфа Харди Мирфака, а также обвиняетесь в причиненных при этом травмах.

На лице Канопуса появилось удивление. Уокер ожидал такую реакцию.

— Для путешествия майора Сириус был подготовлен официальный военный протокол. Как и ожидалось от полковника Бэланс, она хорошо постаралась.

Другими словами, она не оставила возможности в чём-то обвинить Лину. Удивление исчезло с лица Канопуса, и он снова сделал покерфейс.

— Я думаю, вы знаете, что мнения верхушки управления по поводу японского волшебника Стратегического класса, Шибы Тацуи, разделились.

— Да, я в курсе.

Считать Тацую абсолютной угрозой и устранить его, или же использовать его в глобальной политике СШСА? Верхние эшелоны власти в армии СШСА в данный момент разделились почти поровну между этими двумя мнениями. Мнение фракции "за устранение" почти совпадало с мнением тех влиятельных людей, которые считали Японию конкурентом в западной части Тихого океана. А мнение фракции "за использование" почти совпадало с мнением тех, кто считал Японию союзной страной, и хотел использовать её в качестве своеобразной преграды, мешающей выходу Великого Азиатского Альянса и Нового Советского Союза в Тихий океан.

— Но вы-то должны понимать, что та магия Стратегического класса слишком сильна, и её невозможно будет использовать.

— ......

Канопус ответил молчанием на речь Уокера.

Уокер слегка нахмурил брови, но быстро вернулся к обычному рабочему выражению лица, и продолжил.

— Я считаю, что Шиба Тацуя должен быть ликвидирован. Капитаны Арктур и Вега того же мнения.

— Командир, я серьёзно обеспокоен состоянием их здоровья.

На это сказанное намёком обвинение ответил сам Арктур.

— Майор Канопус. Моё тело, действительно, стало "Паразитом", однако моя преданность этой стране не изменилась. Это просто "дух", который стал моим ядром.

Капелла, сидящий с другой стороны комнаты от Арктура, сильно нахмурил лицо.

— Вопрос о том, как поступить с капитаном Арктуром, уже находится на рассмотрении.

Уокер пропустил мимо ушей предупреждение Канопуса.

В этот момент Канопус понял, что Уокер находится под психическим вмешательством Паразита. Не таким прямым вмешательством в разум, которое превращает жертву в марионетку, а манипуляцией с направлением мышления. За счёт того, что его разум ввели в ступор и простимулировали изначально имевшиеся у него желания и страхи, Уокер попался на уловку, и им манипулировали так, что он даже не осознавал, что считал чужие мысли своими собственными.

...Таково было предположение Канопуса.

— Майор. Похоже, что вы не одобряете устранение Шибы Тацуи.

— Даже если конфронтация неизбежна, нет нужды использовать такие методы, как убийство.

— ...Не кажется ли вам, что вы лучше меня знаете, что мы живём не в таком мире, в котором можно всё уладить "чистыми" способами?

— Не думаю, что в этом случае можно отбросить возможность решить вопрос "чисто".

Канопус не отрицал сами "грязные" методы.

Были случаи, когда невозможно было решить вопрос официально. Не стоит даже и говорить, что об этом Канопус знал из своего личного опыта.

Однако сдерживаться тоже нужно. Если они без каких-либо ограничений будут постоянно прикрываться оправданиями, что "это ведь необходимо", то это их испортит, и армия деградирует до простой бандитской группировки. Поэтому Канопус установил для себя такие правила самоконтроля.

— ...Майор Канопус. Не хотите ли заключить сделку? — Уокер отказался от попыток убедить Канопуса и сменил подход.

— Вы имеете в виду юридическую сделку?

— Верно.

Вопрос Канопуса был проверкой, не пытаются ли ему навязать какое-то незаконное соглашение. И Канопус невольно расслабился, когда Уокер быстро дал положительный ответ.

Воспользовавшись этим удобным моментом, Уокер взвинтил темп и сразу перешёл к предложению по сделке.

— Если это дело дойдёт до трибунала, то вмешается штаб-квартира. Это неизбежно, учитывая особое положение этого подразделения. Если при текущих обстоятельствах над вами, майор, состоится военный суд, то зал суда станет местом противостояния фракций устранения и использования Шибы Тацуи, что, несомненно, приведёт к усилению вражды между обеими фракциями. Есть опасение, что это также может оказать серьёзное негативное воздействие на всю армию в целом.

У Канопуса не было возражений против доводов Уокера.

Действительно, события, скорее всего, будут развиваться именно так. Тем не менее, вероятность, что армия потеряет хотя бы часть своих функций, была крайне мала. Руководство не было настолько глупым.

В обычном случае, Канопус выразил бы свой протест. Но понимая, что его начальник уже захватил инициативу, и при этом находится не в здравом уме, ему довольно трудно было высказать отрицательное мнение.

— Если вы сознаетесь в неумышленном нанесении травмы первому лейтенанту Регулу, то мы уладим дело так, что второй лейтенант Мирфак будет считаться пропавшим без вести, а не дезертиром. Также, обещаем в этом случае сократить наказание второму лейтенанту Алголю и второму лейтенанту Шауле.

— ...Можно более конкретно, какое именно это будет наказание?

Канопус уже признал, что возражения тут делу не помогут.

— Один год тюремного заключения.

Для того, кто пошёл на "сделку с правосудием", это было довольно серьёзное наказание. Но Канопус подумал, что если учитывать, что Паразиты считают его помехой для себя, то тюремное заключение может быть наиболее предпочтительным вариантом, чтобы дистанцироваться от них.

— Кроме того, время отбывания наказания будет официально записано как миссия по проникновению. Ваш послужной список не пострадает, и мы позаботимся о том, чтобы ваша семья не испытывала с этим никаких проблем.

— ...Вас понял. Однако у меня тоже есть 2 условия.

— Говорите. Сделаю всё в пределах своих возможностей.

Отношение Уокера стало неожиданно мягким. Его подсознание сопротивлялось манипуляции мыслями? Или же он признавал ценность боевой силы Канопуса и пытался избежать её потери?

Оба варианта были возможны.

— Я хотел бы выбрать тюрьму Мидуэй для своего заключения.

— ...Вы в этом уверены?

Уокер взглянул на выражение лица Канопуса с целью уловить его намерения.

Военная тюрьма на острове Мидуэй была полностью изолирована от общества и имела довольно сомнительную репутацию... Другими словами, в этом месте содержались люди, совершившие тяжкие уголовные преступления.

— Командир, разве для вас такое условие не является наиболее подходящим?

"Так вы не будете беспокоиться, что я вам помешаю", — с намёком на такой сарказм сказал Канопус.

Уокер на мгновение нахмурился, но это недовольное выражение тут же исчезло.

— Понятно. Это можно устроить. А какое тогда второе условие?

— Прошу принять аналогичные меры для второго лейтенанта Алголя и второго лейтенанта Шаулы.

— Вы имеете в виду, разместить этих двоих в той же военной тюрьме Мидуэй?

— Ведь им тоже будет назначено наказание, не так ли?

Канопус совершенно не среагировал на сарказм Уокера.

— ...Сделка заключена. На Мидуэй вас сопроводит майор Капелла*. — Стерев все эмоции с лица, сказал Уокер.

[В оригинальном тексте нет ни малейшего намёка на пол Капеллы (японский - бесполый язык, и если прямо не написано "мальчик" или "девочка", то понять трудно). В итоге она может оказаться мужиком, учитывая, что имя произошло от "бесполой" звезды. (добавлено: в 27 томе выяснилось, что таки мужик)]

Сидящие у стены капитаны Арктур и Вега показали довольные улыбки.

Майор Капелла, сидящий с противоположной стороны от них, с начала и до самого конца оставался с угрюмым лицом.

Официальное решение о тюремном заключении для Канопуса, Алголя и Шаулы было принято довольно быстро, на следующий день.

Это необычно быстро принятое решение вызвало подозрения у многих людей в Пентагоне.

Но никто, включая полковника Бэланс, не попытался помешать этому решению.

 

Глава 2

Утро воскресенья, 23 июня 2097 года.

Энджи Сириус (настоящее имя Анджелина Кудо Шилдс), главнокомандующий "Звёзд", подразделения волшебников, находящегося под прямым руководством Генерального штаба армии СШСА, находилась на борту небольшого VTOL.

Ассимилированные с Паразитами члены подразделения обвинили Анджелину (или кратко Лину) в предательстве, и совершили попытку её убийства на территории штабной базы Звёзд. Благодаря помощи полковника Бэланс из генерального штаба, имеющей тайные связи с семьёй Йоцуба, ей удалось сбежать в Японию, и до позапрошлого дня она находилась на попечении семьи Куроба, боковой ветви семьи Йоцуба. Прошлую ночь она провела в квартире Тацуи и Миюки в многоэтажном доме.

И теперь она переезжала в новое укрытие.

"Остров Миякидзима" расположен примерно в 90 километрах к югу от полуострова Босо, и примерно в 50 километрах к востоку от острова Миякедзима. Этот маленький островок также называли "Новым островом 21 века", потому что он был сформирован в первый год 21 столетия в результате активности подводного вулкана. Сначала он был совсем крохотный, но на данный момент его площадь выросла до 8 квадратных километров. По площади это примерно равно одному из районов Токио, Кунитати.

Этот остров и был новым укрытием Лины.

Весь остров Миякидзима был частной собственностью семьи Йоцуба. Если говорить точнее, это была собственность компании по продаже недвижимости, принадлежащей семье Йоцуба, но реального положения дел это не меняло.

За приобретением семьёй Йоцуба этой земли скрывалась специфическая история этого острова.

Изначально на Миякидзиме была расположена база снабжения военно-морского флота. Но после повторного извержения вулкана в 2050х годах база была заброшена. После окончания Третьей мировой войны, также известной, как "двадцать лет вспыхивания войн по всему миру", остров превратился в секретную тюрьму как для военных, так и для гражданских волшебников. А управление ей было поручено семье Йоцуба. Это было сделано потому, что кроме семьи Йоцуба больше никто не мог полностью сдерживать преступников-волшебников, обладающих могущественными силами.

Взявшись за управление этой секретной тюрьмой, семья Йоцуба приобрела Миякидзиму.

Однако в январе 2093 года на восточной стороне острова (это противоположная от тюрьмы сторона) снова произошло извержение, после чего был вынесен на рассмотрение вопрос о переносе тюрьмы в другое место. В 2095 году решение о переносе было окончательно принято. А в мае 2097 года, то есть в прошлом месяце, строительство новой секретной тюрьмы было завершено, и тогда же был осуществлён перевод туда всех заключённых.

Помещения для содержания заключённых нуждались в ремонте, но здания, в которых располагались надзиратели, были пригодны как жилые помещения уже сейчас. Также на неиспользуемой в качестве тюрьмы восточной половине острова полным ходом шли работы по возведению построек для магических экспериментов. Строительные работы начались только в апреле, и на этой земле также было запланировано строительство энергетического завода с магическим термоядерным реактором на основе "Проекта ESCAPES" Тацуи.

В этом малогабаритном VTOL также находились Тацуя и Миюки. Основная цель — это быть проводником и одновременно "надзирателем" Лины. Но у Тацуи также была другая цель — посетить участок земли, на котором планируется строительство завода.

Решение о том, что "Проект ESCAPES" будет реализовываться на Миякидзиме, было принято в конце прошлого месяца. Тацуя уже несколько раз был на Миякидзиме, и знал, какой там рельеф местности и климат, но он не смотрел на эту местность с точки зрения того, что там будет что-то строиться. Очевидно, что нужно было хотя бы раз проверить самому, нет ли там каких-либо неблагоприятных для его проекта природных условий.

— Тацуя-сама, Миюки-сама, Шилдс-сама, мы скоро приземлимся. — Обратился к Тацуе и остальным Ханабиси Хёго, пилотирующий этот небольшой VTOL. В этом VTOL было 6 пассажирских мест, и у него не было перегородки между местом пилота и пассажирскими местами. Голос Хёго достиг Тацуи и остальных напрямую, как в простом автомобиле.

— А тут довольно просторно. Похоже, и с инфраструктурой тут тоже всё в порядке. — Лина видела остров впервые, и выразила свои мысли вслух, рассматривая его.

— Верно... Тут всё сильно изменилось.

В прошлом Миюки уже однажды здесь побывала, и она не смогла скрыть своё удивление от того, насколько нынешний пейзаж отличался от унылого вида, представшего перед ней в прошлый раз.

Миюки, ты уже бывала на этом острове?

— Да, около четырёх лет назад.

Когда она приезжала сюда четыре года назад, здесь были только тюремные постройки на западном побережье острова, а вся поверхность острова представляла собой чёрную вулканическую породу и песок.

Но на нынешней Миякидзиме, представшей перед её глазами, были: аэропорт с короткой взлётно-посадочной полосой в северной части острова, опреснительная установка рядом с ним, геотермальная электростанция у подножия горы в центре острова. А также в восточной части острова в один ряд стояло более десяти многоэтажных домов.

Тацуя тоже не ожидал такого, но он был удивлён не по той же самой причине, что и Миюки.

"...Это фабрика изготовления индукционных камней?"

"А вон там находится большой вычислительный центр..."

Среди группы зданий Тацуя обнаружил здания, обладающие отличительными чертами, напоминающими ему постройки в исследовательском центре FLT.

И внезапно он осознал.

На этом острове будет построена новая главная база семьи Йоцуба.

Не от Майи ли Тацуя услышал об этом плане?

Построить завод "Проекта ESCAPES" на Миякидзиме.

Но такой план не исключает наличие второй главной базы семьи Йоцуба.

Строя здесь "открытый" экспериментальный завод, Майя, то есть семья Йоцуба рядом с ним пытается построить "закрытый" исследовательский центр. И возможно, что она задумала изучить исследователей, которые соберутся здесь ради "Проекта ESCAPES", и привлечь самых выдающихся из них в ряды семьи Йоцуба. Чтобы достичь ещё больших высот в магических технологиях.

Небольшой VTOL приземлился на вертодроме. Здешняя взлётно-посадочная полоса не была настолько длинной, чтобы тут могли садиться или взлетать крупные самолёты, однако тут могли приземлиться не только VTOL или STOVL. Длины полосы было вполне достаточно для небольших пассажирских реактивных самолётов вместимостью до 50 пассажиров. Похоже, семья Йоцуба серьёзно относилась к развитию острова Миякидзима.

Но как и ожидалось, железной дороги или монорельса тут не было. Четыре человека отправились к западному побережью острова на автомобиле (Хёго сел на водительское место), приготовленным семьёй Машиба, одной из боковых ветвей семьи Йоцуба. Именно семья Машиба заведовала здешней тюрьмой для волшебников.

Они объехали вулкан, у которого всё ещё продолжалась слабая активность, и прибыли к жилым зданиям управляющего персонала тюрьмы. Во время поездки со всех сторон в окно можно было увидеть лишь лавовые поля и застывшую вулканическую породу. Такой пейзаж они видели здесь раньше на всём острове. Похоже, что развитию противоположной от тюрьмы, восточной части острова было уделено первостепенное внимание.

Заключённых здесь больше не осталось, и больше половины управляющего персонала тоже покинуло остров. Большая часть уехавшего персонала — это тюремные охранники, которые отправились в новую тюрьму вместе с заключёнными.

Административный персонал объекта остался здесь полностью. Жилые дома тоже были готовы к немедленному заселению.

— Хмм... Это скорее можно назвать кондоминиумом, чем отелем. — Пробормотала Лина, глядя на коридор, ведущий к отдельным комнатам. У Тацуи и Миюки были схожие впечатления.

— Продукты питания приготовлены в холодильнике и кладовке. Первоочередные потребности, кроме одежды, должны быть обеспечены.

— ...Ясно.

Лина слегка изменилась в лице, видимо потому, что ей трудно было просить являющегося парнем Тацую о вещах, которые она будет носить. Возможно, она вспомнила, что перед побегом из Америки похожие слова говорил тоже являющийся мужчиной Мирфак.

— На этом объекте расположены не только жилые помещения, но также магазины потребительских товаров, тренировочные залы и комнаты отдыха. Как насчёт того, чтобы пойти посмотреть их?

Такое предложение озвучил Хёго, который внезапно перехватил роль гида у сотрудника тюрьмы.

Тацуя взглядом спросил у Лины, как она хочет поступить. Целью сегодняшнего визита было проверить лично, могут ли тюремные помещения на Миякидзиме быть использованы в качестве убежища Лины в течение длительного срока. Лина думала, что у неё нет выбора, но это было её личное заблуждение. Если бы Лина сказала "мне не нравится", семья Йоцуба позаботилась бы о подготовке другого убежища. Просто уровень безопасности был бы ниже, чем здесь.

— ...Могу я попросить вас показать их мне?

Заблуждение Лины распространилось и сюда, и она считала, что не имеет права сказать здесь "нет". Считая, что эта "церемония" неизбежна, она дала Хёго такой ответ.

 

— Слушай... Мне и правда можно будет остаться здесь жить?

Такие были первые слова Лины, когда они сделали круг по комплексу и вернулись к жилым комнатам.

— Мне показалось, что здесь тебе понравилось больше всего.

Тацуе показалось странным, что на этот вопрос пришлось отвечать ему, но Лина задавала вопрос именно Тацуе. Он ответил первое, что пришло ему в голову.

— Мне просто кажется, что меня ждёт наказание, если я скажу, что мне не понравилось...

В голосе Лины была заметна усталость. Это была не физическая, а умственная усталость. Она устала от постоянных сюрпризов.

Здания, которые ей показали, совершенно не были роскошными.

Однако тут не было недостатка ни в чём.

Не было совершенно никаких факторов, которые потенциально могли бы создать неудобства для жизнедеятельности.

То же самое можно было сказать и про эту комнату. За исключением пункта, что она не может отсюда уехать, здесь, возможно, даже более комфортно, чем в общежитии Звёзд. Это сильно отличалось от картины "нелёгкой жизни беглеца", которую нарисовало воображение Лины.

— Кстати, это нормально, что вы позволили увидеть мне все эти вещи...?

В глазах Лины читалось беспокойство.

Во время организованной для неё экскурсии, её провели не только по тюремным постройкам. Маршрут также проходил через строящиеся здания исследовательской лаборатории.

После осмотра окрестностей жилых помещений, трио: Тацуя, Миюки и Лина, используя тюремный вертолёт, отправились в восточную часть острова. Пилотировал, разумеется, Хёго. Это было не из-за недоверия Хёго к персоналу тюрьмы, а просто потому, что он не хотел отдавать должность "личного водителя" Тацуи другим людям. Прошло всего 2 месяца с тех пор, как Хёго начал служить Тацуе, но он, похоже, уже нашёл причину, по которой Тацуя заслуживает его преданности. У самого Тацуи Хёго также быстро завоевал в мыслях репутацию преданного служителя.

Последним местом, куда их привёл Хёго, была фабрика изготовления индукционных камней, которую Тацуя заметил в самом начале перед приземлением на остров.

Индукционный камень — это ключевой компонент CAD. Базовые методы его изготовления широко известны. Технология, связанная с CAD, разрабатывалась как военная технология, но хоть она и не была защищена патентом, опубликована она тоже не была. Обмен технологиями между союзными странами продолжался уже довольно долгое время, и происходили утечки технологий за счёт шпионской деятельности, поэтому на данный момент больше не было смысла скрывать это.

Но речь шла именно о базовой технологии. Хотя индукционный камень можно изготовить по фактически ставшей публичной технологии, но по ней нельзя изготовить высокоэффективные, "очищенные" индукционные камни.

Индукционный камень — это "деталь", которая преобразует псионовый сигнал в электрический сигнал и наоборот. Однако это не значит, что все индукционные камни совершенно одинаково преобразуют псионовый сигнал в электрический и генерируют псионовый сигнал при получении электрического сигнала. Производительность зависит от того, как камень спроектирован, а ещё на эффективность влияет дополнительная механическая обработка.

У одних индукционных камней может быть повышенная эффективность преобразования псионового сигнала в электрический, а индукционные камни, выпущенные с другой производственной линии могут иметь более эффективное преобразование электрического сигнала в псионовый. Также, одни камни могут быть превосходны в преобразовании слабых сигналов, а другие могут быть способны воспроизводить сигнал со строгой точностью.

Например, по объединённым свойствам индукционных камней наиболее известные производители могут быть записаны в таком порядке: немецкий Rosen Magicraft, британский McGregor Wand, американский Maximilian Devices. А если ограничить сравнение точностью воспроизведения сигнала, то на первом месте среди всех производителей будет японский FLT.

...Производительность индукционных камней, изготовленных напрямую военными или государственными исследовательскими институтами, не была известна в деталях.

Схемы изготовления индукционных камней были ценной интеллектуальной собственностью каждой страны и каждого частного производителя. С точки зрения здравого смысла магической индустрии, добровольный показ фабрики по производству индукционных камней чужаку был невозможным событием. Когда Лина говорила про "все эти вещи", она руководствовалась именно этим "здравым смыслом".

— Если ты смогла это понять, то разве не задумалась, что будет неразумно приближаться туда?

— ...Я с самого начала пытаюсь не вести себя неосторожно. — Ответила Лина Тацуе с нескрываемым недовольством. Однако её голосу не хватало энергичности.

На данном этапе было непонятно, сколько времени она будет скрываться на этом острове.

Если это затянется надолго, то, очевидно, что напряжённость и скромность исчезнут. Если бы она не понимала важность того места, то в будущем могла бы по неосторожности забрести туда и имела бы лишние проблемы с охраной.

Лина не могла полностью отрицать возможность этого.

— Ясно.

Тацуя кратко ответил на заявление Лины и повернулся к Хёго.

По сигналу одним лишь взглядом, Хёго непонятно откуда достал стильный конверт и вручил его Тацуе.

— Лина, это ключ от этой комнаты.

— С-спасибо...

Лина открыла незапечатанный конверт, и посмотрела, что там. Внутри была карта золотого цвета.

— С этой картой ты сможешь свободно пользоваться всей инфраструктурой этого острова, включая еду и прочие покупки. Даже если ты её потеряешь, то её можно будет переиздать, но тогда будет немного проблем с проверкой личности.

— Я поняла. Буду осторожна.

Лина вцепилась в карту обеими руками, как в очень важный предмет.

— Если что-то случится, позвони мне со стационарного терминала в твоей комнате. И позвонить отсюда можно не только мне. Тут должна быть организована связь и с Миюки, и с Аяко, и с главным домом Йоцубы.

— Понятно.

— Есть ещё какие-нибудь вопросы?

— Пока нет. Если столкнусь с чем-то, что не понимаю, то позвоню.

— Да, так и сделай.

Тацуя обернулся к Миюки.

Миюки, стоявшая по диагонали позади Тацуи, сделала полшага вперёд.

— Тогда, Лина, отдыхай. Мы тебя ещё навестим.

— Да. Большое спасибо вам за всё.

Лина немного застенчивым движением слегка помахала рукой. Миюки невольно улыбнулась и помахала рукой в ответ.

99

 

◊ ◊ ◊

 

— Тацуя-сама, есть ещё одна вещь, которую я хотел бы вам показать. — Обратился к идущему на стоянку Тацуе идущий следом за ним Хёго.

На сегодня у них не было запланировано ничего, кроме обзорного тура по острову. Тацуя ответил "Хорошо", и взглядом предложил Хёго показывать дорогу.

Хёго привёл Тацую и Миюки в прилегающий к взлётно-посадочной полосе гараж. В нём было только один окрашенный в голубой цвет четырёхколёсный автомобиль с коротким капотом.

— Довольно необычный дизайн. И, похоже, что это не дизайн с двигателем в середине.

Как Тацуя и сказал, центральная часть корпуса выглядела как двигательный отсек, однако то, что там располагалось, было не двигателем. Если бы это был водородный или этаноловый двигатель, то расположение его в центре автомобиля было бы целесообразным, однако у электромобилей самым распространённым является дизайн, при котором отдельные двигатели встроены в передний и задний мост, или даже в каждое отдельное колесо. А у этого автомобиля были хорошо видны все отличительные черты, говорящие о том, что движущей силой здесь являются электродвигатели.

— Этот автомобиль — это "аэрокар".

— ...Вы имеете в виду, что это автомобиль, использующий магию полёта?

Тацуя, хоть и слегка, но округлил глаза. Это было нескрываемое удивление.

— Совершенно верно. Его разработка началась ещё два года назад, одновременно с разработкой "Бескрылого", мотоцикла с функцией полёта, но, похоже, благодаря идее, полученной от Тацуи-сама пару месяцев назад, его, наконец, смогли завершить.

Тацуя действительно в апреле этого года спроектировал новую схему применения магии полёта к крупным массивным объектам. Однако он был сильно занят различными делами, поэтому отправил план в главный дом в виде набросков и отложил эту идею в дальний угол своего сознания.

Эта идея была реализована в совершенно неожиданной форме. Это застигло Тацую врасплох.

— Это транспортное средство уже зарегистрировано как автомобиль для обычных общественных дорог, поэтому его можно использовать на ежедневной основе.

— То есть, его можно использовать и для посещения этого острова?

— Разумеется. Только позовите, и я прибуду.

Ответил Хёго с покорным лицом. Однако Тацуя с самого начала и не думал его игнорировать.

— Онии-сама, протестируешь его? — Стоящая рядом Миюки предложила провести "тест-драйв".

— Нет, давай сегодня на этом остановимся.

Тацуя покачал головой, показав легкую нерешительность на лице. Но это не значило, что его не заинтересовал этот "аэрокар".

— Я протестирую завтра.

— Как пожелаете. Я сообщу об этом механикам.

Тацуе не нравилось, что ему придётся оставить Миюки одну на время тестового заезда.

Тест "аэрокара", автомобиля для использования как на земле, так и в воздухе, Тацуя решил провести в то время, когда Миюки будет в школе.

 

◊ ◊ ◊

 

В то же самое время, когда Тацуя и остальные посещали Миякидзиму.

Несмотря на то, что это было воскресенье, атмосфера в офисах Министерства Иностранных Дел и Министерства Обороны была далека от спокойной.

По дипломатическим каналам от СШСА к Японии пришёл секретный запрос.

Запрос о сотрудничестве в поисках майора Энджи Сириус, с которой пропала связь во время пребывания в Японии.

В запросе также была просьба взять её под свою защиту, если она будет найдена, и доставить её в посольство.

Японское правительство отправило в СШСА протест по поводу того, что не было предварительного уведомления о приезде в страну такого высокопоставленного офицера. Хоть в ответ и утверждалось, что это был не визит в военных целях, но, несмотря на то, что это была очевидная ложь, упрекнуть их больше было не в чем.

Японское правительство пообещало СШСА принять меры по поиску и защите Энджи Сириус.

 

— Требования Америки довольно дерзкие, но в то же время кажутся разумными. Но почему решать этот вопрос хотят поручить нашей бригаде 1-0-1?

— Подполковник Казама, я уже устала от всего этого. Не могли бы вы прекратить притворяться, что не понимаете?

— Прошу прощения.

После упрёка Саэки, Казама сделал смиренное лицо.

Но это было лишь движение лицевых мышц, потому что в его глазах было видно его ироничное отношение к делу.

Саэки уставилась на Казаму с лицом, которое, как она и сказала, выражало умственное утомление, или, другими словами, показывало, что ей все это надоело.

Но никаких дальнейших извинений от Казамы не последовало.

Саэки первой потеряла терпение от этого молчания.

— Я знаю, что майор Сириус находится под защитой семьи Йоцуба.

— Вы получили уведомление об этом от самой семьи Йоцуба?

— Это было предупреждение, а не уведомление.

— "Энджи Сириус находится под нашей защитой. И мы не отдадим её силам самообороны". Так говорилось в этом "предупреждении"?

— Да, именно так. — С кислой миной на лице кивнула Саэки. Казама на этот раз был с ней солидарен.

— Вы считаете, что нужно привлечь к этому делу особого офицера Оогуро?

— Верно, подполковник. Займитесь этим.

И Саэки, и Казама в общих чертах знали о том, что зимой прошлого года "особый офицер Оогуро", то есть Тацуя, и "Энджи Сириус" контактировали между собой.

"Энджи Сириус" — официально признанный волшебник Стратегического класса СШСА. Если думать о том, почему семья Йоцуба может защищать её, то только Тацуя приходит на ум. Таковы были рассуждения Казамы и Саэки. ...Их выводы были ошибочны, но это было неизбежно, ведь они не знали о секретных связях семьи Йоцуба и полковника Бэланс.

— Вы хотите, чтобы я попросил особого офицера Оогуро... то есть Тацую выдать майора Сириус?

— В конечном итоге, она ведь будет передана СШСА.

Формально, ответ Саэки не ответил на вопрос Казамы. Но этих слов было достаточно, чтобы передать Казаме намерения Саэки.

"В конечном итоге". Другими словами, она не будет передана сразу же.

Похоже, Лину собирались использовать в качестве своего рода материала для обмена.

"Сириус" — официально признанный волшебник Стратегического класса. Это один из козырей СШСА.

Невозможно, чтобы Сириус был единственным козырем СШСА, но любой козырь, переданный противнику, становится угрозой.

Есть вероятность, что они пойдут на большие уступки, чтобы вернуть (или устранить) её.

— ...Почему, вообще, Сириус оказалась в положении дезертира?

Волшебник Стратегического класса — это некто такой, кто в одном лице может стать угрозой целому государству. Они должны находиться под контролем хотя бы до такой степени, чтобы они не обладали бунтарскими настроениями.

Поэтому сомнение Казамы было естественным.

— К сожалению, нам не удалось получить более детальную информацию.

Силы самообороны имели своих шпионов на американской территории. Хоть это было и союзное государство, его не исключили из целей разведывательной деятельности. Людей, считающих, что союзные отношения вечны и абсолютны, можно назвать некомпетентными в военных и политических делах.

Но то же самое можно сказать и про контрразведку. Америка остерегается шпионской деятельности Японии так же сильно, как сама Япония остерегается шпионов Америки, а может даже и сильнее. Информация, связанная с дезертирством официально признанного волшебника Стратегического класса не должна добываться настолько легко.

— Не опасно ли вмешиваться, не зная обстоятельств?

— Поэтому лучше будет спросить об этом её саму.

Похоже, что Саэки думала о том, что лучше будет захватить саму Сириус и устроить прямой допрос.

Казама смутно почувствовал опасность этой идеи своего командира, однако не мог понять, на чём основаны его опасения.

— В таком случае, я попрошу у Тацуи о встрече с Сириусом.

— Разве есть необходимость просить?

На этот раз Казама не смог понять, что имеет в виду Саэки.

Не обращая внимания на растерянность Казамы, Саэки отдала приказ.

— Подполковник Казама. Прикажите особому офицеру Оогуро выдать майора Энджи Сириус.

— А что делать, если Тацуя откажется?

— Не рекомендую использование силовых методов. Просто передайте ему, что силы самообороны не могут позволить Сириусу продолжать оставаться в нашей стране. У него не должно быть недопонимания по поводу этих слов.

Другими словами, это означало, что и правительство, и иностранные силы будут пытаться заполучить Сириус, а бригада 1-0-1 не предоставит Тацуе свои силы.

— Вас понял.

Казама с самого начала и не думал, что Тацуя будет полагаться на них.

Он также понял идею о том, что иностранный офицер, бегство которого из страны официально не признано правительством, не может быть принят на содержание к ним, обычной регулярной армии.

Просто Казама не думал, что поступать так будет правильно.

 

◊ ◊ ◊

 

Ближе к вечеру, Тацуя и Миюки, вернувшись с Миякидзимы в Токио, ненадолго заглянули домой, и отправились в палату Минами.

По пути им часто встречались люди, выглядящие волшебниками (снаружи больницы — из семьи Дзюмондзи, а внутри — из семьи Йоцуба), но Тацуя сделал вид, что не заметил их. Если бы охрана Минами ставилась бы на первое место, то более эффективным для них было бы бросаться в глаза. Но, судя по их скрытности, приоритет отдавался поимке Минору. И у Тацуи не было намерений вмешиваться в этот план.

— Я хотела бы, чтобы они внимательно следили за ближайшими окрестностями больничной палаты.

Миюки, похоже, была недовольна настолько, что сказала свою жалобу вслух. Но всё это недовольство Миюки полностью исчезло, когда Тацуя постучался в дверь палаты Минами.

— Минами, можно войти?

— Да, пожалуйста.

— Входите.

— Миюки-сэмпай тоже пришла!?

Тацуя и Миюки обменялись взглядами. Они знали все три голоса, прозвучавшие из-за двери практически одновременно.

Получив согласие Минами, Тацуя открыл дверь. Сидящие сбоку от кровати два человека повернули в его сторону лица с противоположными друг другу выражениями.

Угрюмое лицо, показывающее плохое настроение, принадлежало Саэгусе Касуми.

Лицо с улыбкой до ушей, выражающее радость, принадлежало Саэгусе Изуми.

Это были их кохаи из Первой школы, сёстры-близнецы из семьи Саэгуса.

— Изуми-тян, и даже Касуми-тян, вы пришли проведать Минами-тян?

— Да. Я подумала, что это довольно бесчувственно, когда одноклассница лежит в больнице, а все думают только о её "охране".

Ролью семьи Саэгуса, решённой на конференции Главных Кланов, был перехват и поимка Кудо Минору. Ни Касуми, ни Изуми не были назначены в охранники Минами.

— Ясно, спасибо.

Однако Миюки с улыбкой ответила Изуми.

В этом месте, перед Минами, не было необходимости указывать на это. К тому же, возможно, эти двое посещали Минами как одноклассницу, независимо от назначенных ролей в семье Саэгуса. Когда Миюки подумала об этом, в ней спонтанно зародилось сильное чувство "благодарности".

— Хауу! Я не заслуживаю таких слов...

Ответила Изуми эмоциональным голосом, сложив ладони у груди. Можно было сказать, что это были муки от счастья. Но несмотря на такой драматический спектакль, сама она была очень серьёзна.

Ни Тацуя, ни Миюки не посмеялись над этой преувеличенной жестикуляцией Изуми. Они лишь с улыбкой посмотрели на неё. Лежащая на кровати Минами слегка отвела взгляд. Только Касуми, сестра-близнец Изуми, посмотрела на неё холодным взглядом.

Когда Тацуя подошёл к Минами, Касуми отступила в сторону, чтобы держать дистанцию.

Миюки последовала за Тацуей, и Изуми уступила ей своё место.

В результате получилось так, что Тацуя и Миюки поменялись местами с Касуми и Изуми.

— Минами, как самочувствие? — Спросил вставший рядом с кроватью Тацуя. Рядом с кроватью был табурет, но только один, поэтому ни он, ни Миюки не сели.

— Да, я постепенно возвращаюсь к исходному состоянию.

Похоже, что она не говорила напрямую о состоянии своих чувств, потому что Касуми и Изуми не были в курсе о подробностях её "недомогания".

То, что к телу Минами вернулись силы, уже можно было увидеть по отсутствию необходимости использовать поддерживающий экзоскелет (надеваемое медицинское устройство силовой помощи). Однако нарушение работы органов чувств нельзя увидеть, просто посмотрев на человека.

— Слава богу...

Услышав об улучшении состояния из уст самой Минами, Миюки облегчённо вздохнула, приложив правую руку к груди.

— Ясно.

Выражение лица Тацуи тоже смягчилось.

— Может, мне и не стоит повторять, но не пытайся торопить своё лечение.

— Хорошо.

Настоящие мысли Минами нельзя было понять, но, по крайней мере, внешне казалось, что она не собирается торопиться.

— Что сказал врач?

— Что я смогу покинуть больницу примерно через 2 недели. — Спокойным тоном ответила Минами на вопрос Миюки.

— Этот срок включает в себя полную реабилитацию?

— Таких деталей я не слышала.

Вместе с этими двумя неделями период госпитализации составит почти 1 месяц. Услышав вопрос Миюки и ответ Минами, Тацуя задумался о том, не забрать ли домой Пикси для помощи в реабилитации Минами.

— Правда? Ах, но даже если потребуется реабилитация дома, то можешь об этом не волноваться.

Хотя не было нужды так торопиться, но Миюки внезапно начала говорить быстро.

— Потому что мы поможем тебе всем, чем сможем.

— Это слишком милостиво с вашей стороны!

Теперь Минами запаниковала.

Хотя сейчас была не та ситуация для таких мыслей, но, по крайней мере, услышав, что Минами может нормально разговаривать, Тацуя понял, что она действительно идёт на поправку.

— Я бы хотела, чтобы ты не стеснялась...

— Но ведь...

Миюки слегка погрустнела, что вызвало у Минами ещё большую растерянность.

В этот момент от Изуми поступило неожиданное предложение.

— Миюки-сэмпай. Если вы не возражаете, я бы хотела помочь с реабилитацией после выписки.

— Ты, Изуми-тян?

— Да. Если, конечно, я не создам вам затруднения этим...

Сомневаться в добрых намерениях Изуми в этой ситуации было излишне. Тацуя мысленно отругал себя за такие мысли.

Изуми рассматривала Минами как одноклассницу, и нельзя было сказать, что всё это было лишь из-за желания ступить на порог дома Миюки.

— Изуми... Неужели... Не задумала ли ты под предлогом заботы о Сакурай-сан побывать в доме президента?

Однако Касуми не постеснялась задать тот вопрос, который благоразумно пропустил Тацуя.

— Это немыслимо! Я не могла бы подумать о чём-то таком непростительном!

К сожалению, и на лице, и в голосе Изуми было заметно волнение.

Касуми сузила глаза и молча уставилась на Изуми.

Изуми не отвернулась от Касуми, но её глаза бегали, стараясь избежать зрительного контакта.

— ...Президент. Когда Изуми побеспокоит ваш дом своим присутствием, я буду её сопровождать.

— Спасибо вам обеим. — Ответила Миюки, расплывчато улыбнувшись.

После чего эти двое покинули больничную палату, причём по большей части это произошло в таком виде, что Касуми пришлось силой уводить оттуда Изуми.

Трое оставшихся проводили взглядами сестёр-близнецов, после чего обменялись взглядами с улыбками на лицах.

Это были улыбки приятного удивления, а не насмешки.

Для одноклассников Изуми была опрятной, грациозной красавицей. Но Тацуя, Миюки и остальные, близко знающие Изуми, осознавали, что её "милый" характер немного не соответствует этим представлениям.

Тацуя принёс из угла палаты табурет и сел.

Миюки села на табурет, который с самого начала стоял рядом с кроватью.

— И всё же, я благодарна за то, что они вот так просто пришли навестить... — Пробормотала Миюки себе под нос.

Тацуя был полностью согласен с этими словами.

Для семьи Саэгуса, Минами была лишь приманкой для поимки Минору.

И их тут не в чем упрекнуть. Как один из Десяти Главных Кланов, семья Саэгуса отправила свои силы, подчиняясь решению конференции Главных Кланов. Изначально семья Саэгуса не имела никакой связи с этим делом.

У Саэгусы Коити, вероятно, был какой-то умысел, раз он задумал сунуть нос не в своё дело. Тем не менее, для семьи Саэгуса, Минами была просто приманкой. И в их положении так считать было правильно.

— Эти двое, возможно, не подходят для этого.

Тацуя не сказал прямо, для чего именно они не подходят. Но не только Миюки, но и Минами поняла, какие слова он не стал произносить вслух.

Касуми и Изуми не подходят Десяти Главным Кланам. Если задуматься, подходит ли для этого их старшая сестра Маюми, то, скорее всего, тоже не подходит. Однако она уже позиционировала себя, как уделяющая приоритетное внимание своему положению и обязанностям. Но у Касуми и Изуми всё ещё оставались такие качества, благодаря которым они отдавали приоритет человеческим чувствам вместо своих обязанностей, и правильности вместо своего положения.

Одним словом, они были "добропорядочными".

— Я не думаю, что это плохо. Я им даже немного завидую.

Слова Миюки стали доказательством, что она подумала о том же, о чём размышлял Тацуя.

— Кстати, Минами.

Тацуя внезапно решил сменить тему.

— Да, что такое?

Минами не запаниковала, даже несмотря на такое внезапное обращение к себе.

— С тех пор не было ничего необычного?

— Вы имеете в виду, не выходил ли на связь Минору-сама?

— Не обязательно сам Минору.

— Я не видела никаких подозрительных посетителей. — Сказала Минами, а потом добавила: — Хотя я могла пропустить что-то, когда спала.

— Не думаю, что Минору сдался. Может, он что-то готовит? Например, набирает себе подчинённых в команду...

С лёгкой тревогой во взгляде Миюки посмотрела на Тацую.

— Есть такая вероятность.

С предыдущего нападения прошла одна неделя. Вряд ли Минору ничем не занимался всё это время.

Хоть это и не было точно подтверждено, но, похоже, Минору унаследовал знания Чжоу Гунцзиня. И очевидно, что это были не только магические знания.

Набрать союзников ему будет трудно, потому что все семьи с "девяткой" в фамилии во главе с семьёй Кудо не должны нарушить обещание, данное на конференции Главных Кланов. Но есть вероятность, что ему удастся набрать подчинённых через агентурную сеть, построенную Чжоу Гунцзинем.

— Возможно, мне стоит попросить оба-уэ научить меня заклинанию запечатывания Паразитов.

На лицах Миюки и Минами одновременно появилось волнение.

Услышав о заклинании запечатывания Паразитов, Минами подумала об использовании её на Минору. Однако беспокойство Миюки было о другом.

— Онии-сама... ты думаешь, что Минору-кун будет увеличивать количество Паразитов? Как те "вампиры" зимой прошлого года?

— Не думаю, что Минору будет атаковать всех людей подряд. Но я думаю, что существует немало людей, желающих обрести силу, несмотря на то, что они перестанут быть людьми. Убедиться в этом будет не так сложно.

Миюки не отрицала предположение Тацуи. Не только Миюки, но и Минами не высказала сомнения по этому поводу. И не потому, что это были слова Тацуи, а потому, что они обе прекрасно знали о такой человеческой слабости.

— Онии-сама, эм, я сейчас подумала..., а не должны ли мы также предупредить об этом Эрику и других?

— ...Верно. Я упустил это из внимания.

Тацуя кивнул с беспомощным лицом застигнутого врасплох человека.

Трое его друзей, Эрика, Лео и Микихико встречались с Минору осенью прошлого года. Не как враги, а как друзья. Если Минору предстанет перед ними, они не будут относиться к нему настороженно.

Минору может скрыть признаки Паразита. Микихико, возможно, сможет обнаружить истинную природу Минору, но Эрика и Лео с высокой вероятностью будут обмануты.

Не предположить, что эти трое могут быть использованы, действительно, было упущением с его стороны.

— Нет, я ведь тоже не задумывалась об этом до этого момента... Мне поговорить с Эрикой и остальными?

— Нет, это сделаю я. Завтра днём я планирую протестировать "аэрокар", поэтому после школы подождите меня в «Eine Brise».

— ...Ты уверен в этом?

Миюки переспросила потому, что была обеспокоена, что хозяин заведения может услышать их разговор.

— Ничего страшного. Риск подслушивания будет ниже, чем если бы мы поговорили в школе, и, возможно, нам придётся попросить хозяина о помощи.

— Хозяина...?

Тацуя не знал чётко, что отец хозяина «Eine Brise» был опытным информатором, и что сам хозяин тоже уже одной ногой ступил в бизнес торговли информацией.

Тацуя просто был убеждён, что хозяин занимается чем-то "тёмным". Миюки не замечала запаха преступного мира, который Тацуя уловил от хозяина.

— Нет, я поняла.

Миюки решила не спрашивать у Тацуи правду о хозяине. Тацуя сам расскажет ей всё, что она должна знать. Она решила, что Тацуя не стал объяснять это, потому что сейчас нет необходимости, чтобы она это знала.

— Буду ждать тебя в «Eine Brise» с Эрикой и ребятами. ...Эм, Онии-сама. Ничего, если Хонока, Шизуку и Мизуки тоже придут?

— Я не хотел бы особо увеличивать количество вовлечённых людей... Но не сообщать им тоже будет рискованно? Я понял. Тогда позови их всех.

— Как скажешь.

Тацуя и Миюки кивнули друг другу. После чего они одновременно повернулись к Минами.

— ...Что такое?

Минами спросила, потому что её охватило беспокойство, а не нетерпеливость из-за того, что Тацуя и Миюки смотрели на неё, но ничего не говорили.

— Возможно, это уже поздно говорить, но...

На вопрос Минами ответила Миюки.

— Минами-тян, что ты думаешь о Минору-куне?

— Что я думаю...?

Лицо Минами выражало растерянность. От такого неожиданного вопроса её мысли временно парализовало.

— Минору-кун, похоже, влюблён в Минами-тян.

— Влюблён...

Мыслительная способность у Минами в данный момент не работала должным образом, и она была способна лишь на повторение сказанных слов.

— Интересно, а Минами-тян любит Минору-куна?

— Я, люблю!? — Необычным тоном вскрикнула Минами. Похоже, что её ступор закончился, и она снова вернулась к сознанию. — Я никогда даже не задумывалась о том, чтобы влюбиться в Минору-сама!

— То есть, ты просто об этом не задумывалась? — Тацуя указал на недопонимание Минами, используя её собственные слова. — Разве тогда это не значит, что ты просто не осознаёшь, нравится он тебе или не нравится? Тогда, может быть, он совсем тебя не интересует.

— Мы спрашиваем это не из простого любопытства.

— ......

Минами не могла понять, о чём говорят Тацуя и Миюки. Она не знала даже, можно ли ей спросить, что они имеют в виду.

— Я не думаю, что тебе не нравится Минору-кун, но если он тебе нравится...

— Минами, ты должна решить, готова ли ты.

— Готова...? Готова ли я сражаться с Минору-сама?

Сама Минами этого не осознавала, но в этот момент у неё было трагическое выражение лица.

— Сражаться с ним будем мы.

Отрицательный ответ Тацуи был сказан довольно жёстким тоном.

— Я очень хочу закончить это дело, не убив Минору. Но атаковать Минору буду не только я.

Минами молча слегка кивнула.

Минами не рассказали, что помимо семьи Йоцуба, в засаде Минору ожидают также семьи Дзюмондзи и Саэгуса. Но Минами догадалась, что к операции по захвату Минору присоединилась по крайней мере семья Саэгуса.

Она не пропустила мимо ушей, когда у Изуми случайно вырвались слова об "охране". Но даже и без этого, она выросла не в обычной обстановке, чтобы рассматривать визит Касуми и Изуми как простое посещение одноклассницы.

— Но Минору очень силён. Наивная идея, что его можно поймать, не убив, возможно, окажется невыполнимой.

— С этим ничего не поделаешь.

— Головой ты это понимаешь. В этом я не сомневаюсь. Но что насчёт твоего сердца?

— ......

Минами не смогла ответить на вопрос Тацуи.

— Вопрос о готовности был именно в этом смысле. Минами, чтобы спасти тебя, Минору отказался от своей человечности. Но это Минору сделал по собственному решению. На это не было твоей воли.

— ......

— Но его так просто не убедить. Тебе ведь уже известно о чувствах Минору.

— ...Да. — Минами ответила Тацуе, опустив глаза, чтобы спрятать лицо.

— Минами, твоя растерянность вполне естественна. Не нужно чувствовать себя в чём-то виноватой.

Миюки взяла Минами за руку.

— ...Хорошо.

Минами подняла голову и едва заметно улыбнулась Миюки.

— Но если Минами-тян не испытывает каких-либо особых чувств к Минору-куну, то я хочу, чтобы ты была готова.

— Готова к тому, что не вмешаешься, если дойдёт до того, что на твоих глазах Минору будут убивать.

Решающие слова сказал Тацуя.

Тацуя не позволил Миюки произнести слово "убить".

— А если я скажу... что люблю Минору-сама...?

— Тогда я буду искать способ закончить всё без убийства Минору.

Тацуя показал лёгкую нерешительность, прежде чем продолжил.

— Но в этом случае возрастает вероятность увеличения количества жертв.

Лицо Минами побледнело.

— Прошу меня простить! Я сказала такую глупость!

— Минами-тян, успокойся.

Минами попыталась привстать с кровати, но пошатнулась и была поймана Миюки, стоявшей рядом.

Возможно, она пыталась принять сидячее положение на кровати, чтобы вежливо принести извинения. Но, похоже, она ещё не восстановилась настолько, чтобы выдерживать резкие движения.

— Я не считаю твои слова глупостью. Это вполне естественно, что ты не можешь так быстро понять свои чувства, которые не осознавала до сих пор.

— Нет!

Всё ещё поддерживаемая руками Миюки, Минами вложила всю свою силу воли в свой взгляд, направленный на Тацую.

— Я не испытываю особых чувств к Минору-сама.

Было очевидно, что Минами не углублялась в размышления над этим, а сказала это в виде сиюминутного побуждения.

Но если сейчас ей на это указать, то она с этим не согласится.

— Я тебя понял.

Поэтому Тацуя решил закончить разговор согласием с ответом Минами.

 

Глава 3

Понедельник, 24 июня.

Согласно составленному ранее расписанию, сегодня Тацуя посетил Миякидзиму.

Основной целью было тестирование аэрокара, но в самом тестировании не было ничего, на чём можно заострить внимание. Это было связано с тем, что тесты по всем пунктам показали производительность в пределах ожидаемого. ...Кстати говоря, часть "аэро" у этого "аэрокара" означает не сам воздух, а полёты в небе, то есть в воздухе, так что это название нельзя считать обманом, даже если тут и не используется технология полёта за счёт выброса струй сжатого воздуха. Принцип построения слова был такой же, как у слова "аэроплан" (оригинальное значение этого устаревшего слова — это "нечто, летящее горизонтально по воздуху").

— Не думал, что он и под воду может погружаться.

— Инженеры говорят, что герметичность находится на таком уровне, что не будет никаких проблем даже при выходе в космическое пространство. Хотя, похоже, на высоте свыше 6000 километров система полёта перестаёт нормально работать из-за того, что механизм полёта строится на вмешательстве в воздействующую на корпус автомобиля гравитацию Земли.

— Я не собираюсь летать в космос на этом аэрокаре.

Даже Тацуя не смог ответить без саркастической улыбки на эти излишние объяснения характеристик, выданные Хёго.

— Структура в виде двухдверного корпуса, видимо, тоже является задумкой, увеличивающей герметичность за счёт уменьшения открывающихся мест.

Двери аэрокара открывались не наружу, а были раздвижными, отодвигаясь назад при открытии. А окна были неоткрывающиеся, из толстого стекла. Очевидно, это тоже было частью дизайна, направленного на повышение герметичности.

— Совершенно верно. Аэрокар задумывался для использования на суше, на малой высоте в воздухе, а также на воде, поэтому мы хотели бы, чтобы вы посмотрели его на практике с этих точек зрения.

— Без особой необходимости я не собираюсь доводить аэрокар до стратосферы или погружать под воду.

— Прошу прощения. Тогда осмелюсь внести предложение. Давайте испытаем возможность путешествовать между Хонсю и этим островом в режиме езды по поверхности воды.

— Это режим автоматического удержания высоты в несколько десятков сантиметров?

— Да. Я думаю, в этом случае можно не опасаться быть наказанными полицией, потому что у Тацуи-сама есть лицензия на управление малыми судами.

При достижении восемнадцатилетнего возраста, Тацуя, вместе с лицензией на четырёхколёсный автотранспорт, получил лицензию на управление малыми судами по любой водной поверхности. Хотя лицензия управления кораблём не включает себя "аэрокары", но в режиме "езды по воде" аэрокар — это то же самое, что и судно на воздушной подушке. А с лицензией, имеющейся у Тацуи, можно утверждать, что ему можно управлять таким судном.

— Верно.

В крайнем случае, можно будет сбежать, улетев. С жизнью Тацуи, далёкой от законопослушной, он наверняка подумал именно так.

— Слушай.

Сзади раздался голос человека, видимо, ждавшего, когда разговор между Тацуей и Хёго закончится.

— Лина, что такое?

Хозяйкой этого голоса была Лина, которую они взяли с собой на тестирование аэрокара.

— Я правда смогу вернуться?

— Я не до конца тебя понимаю...

— Я имею в виду, смогу ли я вернуться в Штаты после того, как мне показали такую военную тайну?

— Лина, о чём ты говоришь?

Тацуя с вопросительным лицом обернулся к нахмурившейся Лине.

— Семья Йоцуба это частная гражданская организация, поэтому аэрокар — это не "военная тайна".

— Кто бы говорил! Хоть это и не национальная армия, это не отменяет тот факт, что это военная организация!

— Ты заблуждаешься. Мы не военная организация. Да, нам платят за применение силы, но это всего лишь "подработка". Если пытаться провести некую классификацию, то семья Йоцуба — это исследовательская организация.

— Подработка, которую боятся во всём мире. Хорошая шутка...

— Даже если кто-то где-то напуган, то трудно сказать, что это по нашей вине.

— И как тут не бояться противника, одним ударом уничтожившего военную базу и порт с целым флотом!?

— Это моя личная сила, а не сила семьи Йоцуба.

Лина невольно широко раскрыла глаза и уставилась на Тацую.

Лина не могла поверить в бесстрашие Тацуи, назвавшего "личной силой" нечто, убившее десятки тысяч людей. Это равносильно признанию того, что это он сам забрал эти десятки тысяч жизней.

Ответственность может быть разделена. "Выжженный Хэллоуин" — это инцидент, произошедший во время военного конфликта. Решение о применении магии Стратегического класса принимается через систему командования армии, и ответственность за это можно возложить на вышестоящего офицера, отдавшего приказ.

Но если нельзя изменить тот факт, что она была использована по приказу, то в случае, когда сила признана принадлежащей одному человеку, результаты её использования тоже будут приписаны этому человеку.

Но даже если не будет ответственности, результат остаётся.

Результат, заключающийся в десятках тысяч убитых.

Или же сам Тацуя этого не понимает...?

"Нет, невозможно, чтобы так было."

Тацуя не относится к такому типу людей, которые отворачиваются от реальности. Хоть они общались совсем мало, но до такой степени Лина уже понимала, каким человеком является Тацуя. И Тацуя принимал как нечто нормальное тот факт, что является массовым убийцей...

— ...Если это не военная тайна, то у меня не будет проблем с выездом из страны? Тогда всё в порядке.

Лина сама прекратила разговор на эту тему. Ведь она и сама была волшебником Стратегического класса. Если она копнёт ещё глубже, то могут начаться ещё более неудобные разговоры, и она подсознательно "нажала на тормоз".

— Кстати, Тацуя, у меня есть просьба.

— Зависит от её содержания. Для начала, я послушаю, что ты расскажешь.

Разговаривали они сейчас внутри ангара. Из-за своего строения и внешнего вида аэрокар был зарегистрирован как четырёхколёсный автомобиль (и номерные знаки уже были получены), поэтому это, наверное, стоило называть "гаражом". Но из-за большого размера и множества оборудования для обслуживания, это здание было скорее "ангаром", чем "гаражом".

В его углу стоял уличный столик, и вокруг него было 4 стула схожего дизайна. Тацуя пошёл к этому столу, и Лина последовала за ним.

Хёго выдвинул стул и посмотрел на Лину.

Тацуя сел с противоположной от этого стороны. Не проявляя стеснения, Лина села на выдвинутый Хёго стул.

Хёго принёс Тацуе и Лине чай со льдом.

Тацуя поблагодарил Хёго взглядом и впервые за это время повернулся к Лине.

— Итак, чего ты хочешь?

Лину слегка напугал такой прямой вопрос, но она не придала этому значения.

— Я ведь не в плену, верно?

— Разумеется.

— В таком случае, я хочу, чтобы мне вернули CAD, который у меня забрали.

— Зачем?

Лина ожидала такой вопрос, но в реальности понадобилось собрать немало силы воли, чтобы ответить на него.

— Оставаясь безоружной, я не могу быть спокойной.

Это были опасные слова, которые, в зависимости от настроения слушателя, могли быть восприняты, как объявление о своей враждебности. Это были не те слова, которые можно осмелиться сказать в текущем положении, когда она находилась под защитой всего одного человека.

Однако Лина не могла придумать разумные причины оставаться безоружной, поэтому без какого-либо чувства вины выдала свои настоящие мысли.

Где-то в глубине сознания Лина подумала, что Тацуя не обидится на такой её эгоизм. ...Но если ей на это указать, то она будет это отрицать с покрасневшим лицом.

— Но ведь особых неудобств от этого быть не должно.

— Проблема в самочувствии!

Бурная реакция Лины была из-за того, что Тацуя, отвечая, улыбнулся. Проще говоря, в глазах Тацуи Лина вела себя как избалованный ребёнок, хотя сама она ничего такого не делала. Или не замечала, что делает.

— Самочувствие? Ну, это я могу понять.

— Тогда!

— Однако я не могу выполнить эту просьбу.

— Почему!?

— Я не могу позволить использовать CAD армии СШСА на территории Японии. Есть вероятность, что в него встроен какой-нибудь секретный механизм, о котором даже ты не знаешь.

— У-у...

Лина ответила комичным завыванием. Однако, она явно была настроена очень серьёзно.

— Однако если хочешь другой CAD, то он уже подготовлен.

Эта фраза Тацуи очень заинтересовала Лину.

— Э-э? Говоря "уже подготовлен", ты имеешь в виду, что приготовил его заранее?

— Для защиты этого места были предприняты все возможные меры, однако противник — это СШСА. Если они нападут, то тебе будут нужны средства для самообороны, не так ли?

— Тацуя... ты злой.

Лина посмотрела на Тацую, сузив глаза. Так называемым "взглядом с укоризной".

— Я не пытался это скрывать. Просто ты, Лина, немного нетерпелива.

Тацуя хладнокровно парировал "укоризненный взгляд" Лины.

— Это лучше, чем быть беспечной и не иметь чувства напряжённости.

Возражение Лины было вполне естественным. Хотя оно было бы более убедительным, если бы её лицо сейчас не покраснело.

— CAD находится в комнате настройки. Раз уж ты настаиваешь, пойдём и завершим его настройку.

— ...Тацуя, настраивать будешь ты?

— Не волнуйся, я это умею.

— А... кстати говоря, Тацуя, ты ведь был частью "Тауруса Сильвера"?

— Было такое.

Тацуя встал. Лина залпом допила оставшуюся половину чая со льдом, и поспешила за уже отошедшим от стола Тацуей.

 

◊ ◊ ◊

 

Тацуя и Лина ушли из ангара аэрокара и отправились в исследовательское здание, расположенное по соседству с фабрикой по производству CAD, оборудованной производственной линией для изготовления индукционных камней. Их транспортным средством при этом был, к сожалению, не аэрокар, а простой внедорожник с водородным двигателем.

— Думаю, Лина, ты будешь использовать вот это.

Перед тем, как пойти в комнату настройки, Лину привели в небольшую комнату, напоминающую комнату для собраний. Там Тацуя показал Лине широкий серебристый браслет и короткое золотистое ожерелье, похожее на ошейник.

— Без кнопок... Может быть, это модель с полным мысленным управлением фирмы FLT?

— Угадала.

Голос, которым Тацуя похвалил Лину, был не очень подходящим для комплиментов.

— Потому что даже в Штатах обсуждался CAD с полным мысленным управлением производства компании FLT.

CAD, которым пользователь управляет одними лишь мыслями, не используя руки для нажатия на переключатели, первым начал продавать немецкий Rosen Magicraft, но японский FLT быстро к нему присоединился. Однако третьей компании до сих пор так и не появилось. На текущий момент CAD с полным мысленным управлением продают только Rosen и FLT, и по текущей оценке рынка, FLT превосходит конкурента, несмотря на более поздний старт продаж.

— Некоторые члены Звёзд взяли его попробовать, но я сама им никогда не пользовалась. Как вообще это работает?

Признание Лины стало неожиданным для Тацуи. Она должна была быть хоть как-то связана с учёным или инженером, разработавшим то тактическое магическое оружие "Брионак". Тацуя даже имени этого учёного (инженера?) не знал, не говоря даже о знакомстве с ним, но лишь взглянув на сам "Брионак", он мог сказать, что техническое мастерство этого человека не вызывает сомнений.

Обладая таким уровнем технического мастерства, возможно реализовать на практике CAD с полным мысленным управлением. Да и не просто "возможно". Можно с уверенностью утверждать, что в условиях, когда на рынке уже находятся готовый товар, это не должно занять много времени.

Но Тацуя не стал озвучивать это сомнение.

— В CAD с полным мысленным управлением фирмы FLT была использована доработанная технология уже имеющегося в продаже бесконтактного переключателя.

— То есть, управление выполняется псионовыми волнами?

— Верно. Поглощая псионы, этот специализированный CAD в форме ожерелья выдаёт всего одну последовательность активации. Это последовательность активации несистемной магии, которая направляет суженные до лучей псионовые волны в заданные места.

— Оно срабатывает от простого вливания псионов?

— Этого достаточно, чтобы быть переключателем, потому что выводимая последовательность активации всего одна. Это устройство управления в форме ожерелья стоит называть "полуавтоматической моделью", а не "моделью с мысленным управлением".

— Такой же механизм работы, как у оружейных устройств.

Тацуя будто бы ожидал этого сравнения от Лины, потому что он ответил ей "Верно" и продолжил своё объяснение.

— Браслет устроен таким образом, что находится в постоянном режиме ожидания, который отменяется, когда устройство управления устанавливает с ним связь.

— Итак, как конкретно я должна его использовать?

— В последовательности активации, выходящей из ожерелья, в качестве цели отмечается определённый переключатель, находящийся внутри браслета. Просто вставив в качестве переменной номер желаемой магии в последовательность магии этой несистемной магии, можно получить вывод желаемой последовательности активации из браслета.

— ...Другими словами, я могу вызвать последовательность активации, просто подумав "хочу использовать магию номер такой-то"?

— Если говорить грубо, то так и есть.

— Эй, разве это не здорово? Для волшебников ближнего боя, время, потраченное на манипулирование CAD руками — это как тяжёлые кандалы.

CAD — это инструмент для ускорения вызова магии. С введением использования CAD для вызова магии, волшебники получили способность выходить лицом к лицу против толп солдат, вооружённых огнестрельным оружием.

Но в нынешнее время, в битвах, которые длятся одно мгновение, действия с управлением CAD больше напоминают упущенное время, отделяющее вас от победы. Специализированные CAD покрывают этот недостаток, но с ними количество используемых в данный момент заклинаний будет ограничено.

CAD с полным мысленным управлением фирмы FLT — это инструмент, полностью решающий все эти проблемы. В отличие от продукта фирмы Rosen, в котором механизм мысленного управления встроен в специализированный CAD, у продукта фирмы FLT устройство управления отделено от устройства, выполняющего роль самого CAD. У него есть недостаток, заключающийся в необходимости ношения сразу двух устройств, но в то же время, за счёт возможности использования устройств не только специализированного типа, но и общего типа, этот продукт удовлетворяет одновременно две потребности: "не использовать руки для управления" и "не ограничивать диапазон тактик".

— Я рад, что тебе понравилось. Одно устройство управления может соединяться максимум с четырьмя разными CAD, но для начала, думаю, тебе хватит одного устройства общего типа.

— Вполне достаточно.

В голове Лины проскочила мысль о том, можно ли с одного и того же устройства управления управлять CAD сразу двух разных типов, общим и специализированным, но она не стала её озвучивать.

Было бы слишком удобно, если бы можно было одними лишь мыслями выборочно использовать общий и специализированный типы.

Лина даже и предположить не могла, какое лицо она сделает, если Тацуя скажет, что так сделать можно.

 

Тацуя взял этот разделённый на 2 части CAD и отправился в комнату настройки.

Лина зашла в комнату подготовки, расположенную по соседству с комнатой настройки. В этом здании имелось настроечное оборудование, получающее данные о пользователе с помощью очков и панели, на которую нужно положить руки. Но из-за того, что новый CAD будет использоваться с чистого листа, Тацуя считал, что следует использовать оборудование в виде кушетки, которое позволяет сделать более детальные измерения. И Лина пошла к этому готовиться, другими словами, переодеваться.

— Тацуя, эм... извини за ожидание.

Вошедшая в комнату настройки Лина была в длинной белой футболке без пуговиц, прикрывающей верхнюю половину бёдер. Длина была такая, что до колен оставалось сантиметров пятнадцать.

Она сняла все аксессуары для волос, и они свободно свисали у неё за спиной. На ногах были надеты лишь сандалии, похожие на используемые в больницах. Лина пыталась спрятать грудь, обхватив её двумя руками. По такому её поведению было понятно, что ей очень стыдно и она смущена.

— ...Так сойдёт?

— Что сойдёт?

— ...Сойдёт ли, что я не разделась до нижнего белья?

Лина покраснела и отвернулась. Ей стало стыдно от собственного вопроса. Разумеется, отношение Тацуи не изменилось бы, даже если бы она предстала перед ним в таком виде.

— Лина, значит, ты уже пользовалась таким типом измерительного оборудования?

— Эти "точные измерения" проводились в обязательном порядке ежемесячно.

Это означало, что на базе Звёзд установлено точно такое же оборудование. "Один раз в месяц" с точки зрения Тацуи было слишком редко. Но в отличие от Миюки, всё ещё находящейся в возрасте роста магии, среди солдат Звёзд не должно быть много несовершеннолетних. Про тех, кому за 20, ещё можно подумать, но тем, кому уже за 30 и за 40, нет необходимости обновлять результаты измерений через короткие промежутки времени. Таковы были размышления Тацуи.

— Будет лучше, если это будет купальный костюм?

— Не знаю, будет ли лучше в бикини...

— Меня устроит любой вариант.

Лина колебалась, и всё ещё была смущена. В обычном понимании, эта длинная футболка должна быть менее смущающей, чем раздельный купальник, обнажающий очень много кожи.

Она не должна колебаться... Размышляя над этим, Тацуя пришёл к одной мысли.

Может быть, у Лины под этой футболкой ничего не надето...?

Отправляя на переодевание, Тацуя не отдавал распоряжение "снять нижнее бельё". Местный персонал тоже не сказал бы ничего подобного.

Но если Лина знает, что при использовании этого измерительного оборудования в виде кушетки нормально быть только в одном нижнем белье... Учитывая то, что она пришла на обследование в этой длинной футболке, наиболее вероятным казалось то, что у неё своевольно сложилось впечатление, что "она не может ничего под неё надеть".

— ...Я хотела бы продолжить так.

Но ответившей с таким смущением на лице Лине уже было поздно говорить, что "нижнее бельё можно было надеть". От таких слов возникнет взаимная неловкость. Лине станет ещё более стыдно. Возможно, до такой степени, что настройка станет невозможной.

— Тогда ложись вон туда.

Тацуя осознал, что говорит более официальным тоном, чем обычно.

160

Во время работы, его подозрения, что "на ней не надето нижнее бельё" становились всё более и более сильными. Взгляд Тацуи уловил свидетельствующие об этом некие выступы, просвечивающие через тонкую ткань. Но Тацуя не стал на них глазеть.

Поэтому Лина не заметила, что он "заметил" это. Настройка успешно завершилась без каких-либо происшествий.

Лина сразу повесила себе на шею устройство в форме ожерелья. Точнее, из-за формы этого устройства в виде круглого "кольца", образованного соединением двух полуколец, можно сказать, что она его "защёлкнула" на шее, а не "повесила". Золотой блестящий цвет совпадал с цветом волос, и хорошо подходил Лине. На первый взгляд это напоминало своеобразный роскошный "ошейник", но это не означало, что она не может по своей воле его снять. Сама Лина тоже обратила внимание, что "это похоже на ошейник", но не показала, что её это беспокоит.

— Завтра я снова приеду, скажешь мне, если возникнут какие-либо проблемы.

— Так точно. — Ответила Тацуе Лина, подняв правую руку. Серебристый браслет уже был на запястье противоположной руки.

— Тацуя-сама, просьба не выключать устройство слежения*.

[Здесь в оригинальном тексте у автора английское слово tracer. Больше оно в тексте не встречается, и непонятно, про что идёт речь. Поэтому, пока не встретятся дополнительные объяснения, оставляю такой перевод.]

— Я понимаю.

Тацуя с кривой улыбкой кивнул в ответ на предупреждение Хёго, и повёл аэрокар.

Корпус автомобиля поднялся на высоту в несколько десятков сантиметров между колёсами и землёй, и, сохраняя относительную высоту, двинулся в сторону моря.

 

◊ ◊ ◊

 

Когда Тацуя вошёл в дверь расположенного по дороге в школу кафе «Eine Brise», Миюки и все их друзья уже там собрались.

— А, Тацуя-кун, добро пожаловать.

— Тацуя-сан, мы тебя заждались!

Эрика и Хонока почти одновременно поприветствовали Тацую.

Тацуя ответил на это жестом слегка приподнятой руки, и занял место между Миюки и Хонокой.

В кафе не было других посетителей, кроме их компании. До того, как Тацуя успел об этом спросить, Миюки объяснила это:

— Я зарезервировала кафе на сегодня.

— Тацуя-кун, это за счёт заведения.

Хозяин кафе поставил на стойку небольшой стеклянный котелок. Внутри него был крепко заваренный кофе. Хонока и Шизуку быстро встали. Хонока взяла котелок, а Шизуку поставила чашки на поднос и отнесла его к столу.

Пока Тацуя их благодарил, хозяин сказал "позовите меня, когда будете уходить", и скрылся в подсобном помещении кафе.

С того момента, как Тацуя вошёл в кафе, там была развёрнута магия, препятствующая прослушиванию. Это был звуковой барьер Микихико. И никто не сказал ему, что он преувеличивает.

Все догадались, что если Тацуя специально собрал их здесь, то тема разговора будет очень важная.

— Давайте не будем особо утруждать хозяина кафе. Я сразу перейду к делу.

Тацуя заговорил, когда Хонока налила и поставила перед ним чашку кофе. Глаза и уши всех друзей уже были направлены на Тацую.

— Кудо Минору стал Паразитом.

Тацуя внезапно сказал самую суть.

— Э-э?

— Да ну?

— Серьёзно!?

Один за другим послышались голоса Микихико, Эрики и Лео, знакомых с Минору.

— ..."Кудо Минору" — это представитель Второй школы на Конкурсе Диссертаций, Кудо Минору-кун?

— Да.

Тацуя без колебаний кивнул в ответ на уточняющий вопрос Мизуки.

— ...И как же это могло случиться?

Эрика посмотрела на Тацую острым взглядом.

Не то, чтобы она в чём-то его подозревала. Такой взгляд у неё получился неосознанно, когда она просто пыталась подавить своё волнение.

— Как? Мне тоже неизвестны все детали. Мне точно известно, что Минору отказался от человечности по собственной воле, а также известна цель, из-за которой Минору стал Паразитом.

— Можешь ли ты рассказать нам, эти "известные тебе факты"?

Лео успокоился очень быстро. Но его глаза сияли не слабее, чем у Эрики.

Его глаза будто говорили: "никаких секретов от меня!".

Несмотря на такой взгляд Лео, в данный момент не произошло никаких изменений в теме рассказа Тацуи. Потому что он с самого начала уже собирался рассказать о том, что стояло за превращением Минору в Паразита, в пределах того, что можно рассказывать, разумеется.

— Цель Минору связана с причиной, по которой Минами попала в больницу.

— ...Это была не простая травма?

— Причиной госпитализации Минами является тяжёлый урон, полученный её зоной расчёта магии. И надежды на полное восстановление нет.

Когда Тацуя раскрыл правду, все, включая спросившего Лео, но кроме Миюки, потеряли дар речи.

— Её жизни сейчас ничего не угрожает. Однако использование магии высокой мощности может стать толчком к значительному ухудшению симптомов.

— ...Как, вообще, до такого дошло!?

Прокричал вернувший дар речи Лео. Минами была членом клуба альпинистов, президентом которого был Лео. Благодаря этому, она была для него "своим человеком", как и для Тацуи с Миюки.

— Я не намерен это объяснять. Сейчас есть более важные темы для разговора.

— ...Хорошо. В таком случае, расскажи нам всё.

Лео совершенно не выглядел убеждённым словами Тацуи. Но даже при таких обстоятельствах он смог проявить сильное самообладание.

— Минору сам стал Паразитом для того, чтобы проверить способ лечения Минами.

— Подожди-ка, Тацуя.

Микихико перебил Тацую, не дав ему сказать следующую фразу.

— ...Ты хочешь сказать, что Минору-кун дал Паразиту овладеть собой для того, чтобы вылечить Сакурай-сан? Использовал себя в качестве подопытного кролика?

— Он сам так сказал.

— Глупость какая... Это был неразумный поступок...

Микихико впал в состояние рассеянности.

— Минору серьёзен. — Сообщил беспощадную истину Тацуя.

— Короче говоря, ты имеешь в виду, что Минору придёт забрать Минами?

Тем, кто озвучил то, что хотел сказать Тацуя, была Эрика.

— Минору уже приходил забрать Сакурай? И Тацуя дал ему отпор. Я ведь прав?

Лео продолжил атаковать Тацую вопросами.

— Да. Один раз я смог дать ему отпор.

— Тацуя, ты же... не проиграешь?

— Умереть я не должен. Но он тоже не простой противник.

Тацуя не ответил категорично "я не проиграю" на вопрос Микихико.

— Тацуя-кун, ты думаешь, что хоть сам и не будешь убит, но, возможно, защитить Минами тебе не удастся?

— Да.

Тацуя кивнул в ответ на вопрос Эрики, и продолжил.

— Но другое дело, если он обратит внимание на вас. Эрика, Лео, Микихико. Я считаю, что Минору может войти с вами в контакт в качестве части плана по похищению Минами.

— Он попытается сделать именно нас своими сообщниками? Почему?

— Потому что кроме сестёр Саэгуса, из местных людей с Минору знакомы только вы трое.

— ...Действительно, если бы я не услышал этот рассказ, то, возможно, помог бы Минору. — Первым признался Лео.

— Потому что он сказал бы, что это ради излечения Минами... — Эрика нехотя с ним согласилась.

— Минору-кун ведь стал Паразитом? Досадно, но, похоже, что я не могу отличать людей от Паразитов. — Высказал своё недовольство Микихико. Гордость волшебника древней магии не позволяла ему даже думать о том, что он не может отличить человека от монстра.

— Я и сам не знал, что Минору стал Паразитом, пока он сам не раскрыл это.

— ...Ясно.

Но Микихико не мог сказать, что в этом он лучше Тацуи.

— Возможно, Микихико лучше меня может чувствовать Паразитов. Однако у семьи Кудо есть магия, прячущая информационное тело. И Минору не потерял магию "девятки", став Паразитом.

— Нет..., глаза Шибаты-сан это другой разговор, но про своё чутьё я не могу с уверенностью сказать, что оно лучше, чем у Тацуи. Но я понимаю, что теперь нужно быть начеку относительно Минору-куна.

— Хорошо, что ты это понимаешь.

— Угу. Кстати...

На лице Микихико появилось "выражение любопытства".

— Что?

Тацуя не проигнорировал это.

— Откуда взялся Паразит, овладевший Минору-куном?

— Неужели опять произошло вторжение из Америки?

— Нет, это был запечатанный в прошлый раз Паразит. Из двух кем-то украденных тел, одно оказалось у семьи Кудо.

Ответив на вопрос Эрики, Тацуя впервые в этом месте показал нерешительность.

— ...По правде говоря, Лина приехала в Японию.

Подавив сомнения, Тацуя выбрал честно рассказать правду.

— Лина!?

— Онии-сама!?

Хонока и Миюки повысили голос от удивления.

Потрясение Хоноки было связано лишь с приездом Лины в Японию.

С другой стороны, удивление Миюки было связано с тем, что Тацуя раскрыл факт, который должен был храниться в секрете даже от друзей. Её изумление было настолько велико, что она даже не обратила внимания, что сказала "Онии-сама" прямо перед всеми.

К счастью, шок, который охватил Эрику, Шизуку и остальных, тоже был довольно силён, и не было тех, кто посчитал странным, что Миюки обратилась к Тацуе как к брату, а не как к жениху.

— Визит Лины в Японию связан с тем, что в СШСА снова появились Паразиты.

Но никому не было до этого дела, потому что убийственная сила сбрасываемых одна за другой бомб* была слишком сильна.

[Не помню, есть ли у нас аналог такой фразы, поэтому написал в оригинале и дам пояснение. У японцев "сбросить бомбу" в переносном смысле значит "сказать нечто шокирующее".]

— Паразиты в Америке...

Единственным, кто хоть как-то смог среагировать, был Микихико. Остальные пятеро, Эрика, Мизуки, Лео, Хонока и Шизуку даже не знали, что и сказать.

— Паразит, завладевший Минору, не имеет к этому отношения. Но если появившиеся в СШСА новые Паразиты вторгнутся в Японию, то вполне возможен такой сценарий, что они объединятся с Минору.

— Тацуя... Есть ли способ нейтрализации Паразитов? Если тебе нужна моя помощь...

— Его превосходительство Кудо предоставил нам магию запечатывания Паразитов.

— Под "Его превосходительством Кудо" ты имеешь в виду "Старейшину"?

— Он ведь дед Минору...?

Эрика и Лео указали на связь Кудо Рэцу и Минору, и задали уточняющие вопросы для надёжности.

— Не думаю, что предоставленное им заклинание окажется нерабочим из-за того, что они родственники. Но в случае, если всё пойдёт не по плану... Микихико. Возможно, мне придётся положиться на тебя.

Хоть сам Тацуя и отрицал непотизм*, но он считал низкой вероятность того, что магия семьи Кудо не перешла к Минору.

[Википедия: непотизм — вид фаворитизма, предоставляющий привилегии родственникам.]

То, что у семьи Кудо есть магия запечатывания Паразитов — это факт. Без неё они не смогли бы сделать такое оружие, как "куклы-паразиты".

Однако Минору тоже волшебник семьи Кудо. Нет сомнений, что он знает о заклинании, которое вставлялось в кукол-паразитов при их производстве. Он определённо должен работать над способами избавления от той магии, которая связывает его в данный момент. Даже возможно, что контрмеры уже готовы. Таковы были размышления Тацуи.

— В таком случае, я хочу приложить все силы, чтобы помочь тебе.

Микихико уверенно кивнул Тацуе.

Противодействие монстрам — это предназначение волшебников древней магии. Ответ Микихико содержал в себе веру в это.

 

◊ ◊ ◊

 

Тацуя приехал в «Eine Brise» не на воздушно-сухопутном автомобиле "аэрокар". Приехав с Миякидзимы, он оставил его в гараже многоэтажного дома, в котором он жил, после чего добрался до ближайшей к Первой школе станции с помощью системы общественного транспорта. Возвращался он, разумеется, тоже на индивидуальной кабинке электропоезда.

В пути внутри кабинки ни Тацуя, ни Миюки особо не разговаривали. В нынешнем положении этих двоих, они не могли не опасаться прослушивания, однако это была не главная причина. Гораздо сильнее на них давило напряжение от серьёзного разговора, произошедшего ранее в «Eine Brise».

Для них было редкостью возвращаться домой, не разговаривая, но, вернувшись домой, они, наконец, расслабились. Миюки рассказала о событиях в школе, Тацуя поделился впечатлениями об аэрокаре, после чего Миюки донимала его просьбами покататься. И к этому моменту они уже вернулись к обычному состоянию.

Однако уютная атмосфера была нарушена телефонным звонком.

Точнее, не самим звонком, а темой разговора.

— ...То есть, ваша просьба заключается в том, что если Энджи Сириус попросит взять её под защиту, то мы должны передать её силам самообороны?

— Я бы хотел, чтобы твоя реакция не была такой агрессивной. — Сказал Казама с экрана видеофона, жестом призывая Тацую успокоиться. — Я лишь говорю, что силы самообороны не признают факт сокрытия гражданской организацией майора Сириус, являющегося солдатом армии СШСА.

— Предположим, что это так. Подполковник, но почему вы рассказываете мне столь очевидные вещи?

— Тацуя, я знаю, что ты прячешь майора Сириус. Об этом было сообщение от самой семьи Йоцуба.

"Поэтому бесполезно притворяться", — взглядом сообщил Казама.

— В таком случае, отправьте запрос главе семьи.

Но Тацуя не показал волнения. Он не ответил на слова Казамы ни согласием, ни отрицанием, и не удовлетворил его просьбу.

В ответ на неподатливое отношение Тацуи, взгляд Казамы стал строгим.

— Особый офицер Оогуро.

Из голоса Казамы исчез дружеский тон.

— Даже если ты и повысил свой статус в семье Йоцуба, договор между силами самообороны и семьёй Йоцуба относительно тебя ещё действителен.

Тацуя молча смотрел на изображение Казамы на мониторе.

— За исключением охраны Шибы Миюки-дзё, ты должен отдавать приоритет приказам сил самообороны.

— Подполковник Казама. Пожалуйста, прекратите искажать суть договора между семьёй Йоцуба и силами самообороны.

— Что?

Из голоса Тацуи исчезла вежливость.

— Семья Йоцуба признаёт право сил самообороны на отдачу приоритетных приказов Шибе Тацуе, исключая охрану Миюки. Таков договор между семьёй Йоцуба и силами самообороны. Но не существует соглашения, что я должен подчиняться силам самообороны.

— Особый офицер. Это мятеж против армии?

— Тоже нет. Предоставленный мне статус особого офицера — это мера, необходимая силам самообороны, чтобы использовать меня. Присяга по случаю взятия меня под командование тогда, 5 лет назад, была именно в этих пределах.

— ...Тацуя. Силы самообороны не одобрят, что гражданские лица прячут майора Энджи Сириус. Я хочу, чтобы ты понял это.

— Подполковник Казама. Лично я не прячу майора Сириус. Если вам сказали, что семья Йоцуба взяла Энджи Сириус под защиту, то отправьте запрос об этом главе семьи.

И Тацуя, и Казама, в конце концов, избежали окончательного разрыва отношений. Это было результатом взаимного признания ценности использования другой стороны.

 

◊ ◊ ◊

 

Здание, ставшее новым домом Тацуи и Миюки, было построено в качестве штаба семьи Йоцуба в Токио. Внутри него были не только жилые помещения, но также различные сооружения для использования здания в качестве штаба. Одним из таких сооружений был подземный зал для магической практики.

В тренировочном зале не было других людей. И хотя позднее ночное время тоже было этому причиной, но на самом деле Тацуя зарезервировал его для личных нужд, прикрывшись своим "титулом" "сына главы семьи" (и не важно, правда это или нет).

Тацуя сказал Миюки и Минами, что собирается научиться у Майи магии запечатывания Паразитов. Но на самом деле, он считал, что даже если ему и покажут заклинание, то сам он его использовать не сможет. Хоть его статус внутри семьи Йоцуба и повысился, но это не изменило тот факт, что он не может использовать никакую другую магию, кроме "разложения" и "восстановления".

Но Тацуя не сдавался, имея такие возможности. Это правда, что он не может использовать обычную магию, кроме "разложения" и "восстановления". Искусственная зона расчёта магии способна лишь на жалкое подобие магии низкой мощности.

Но речь идёт о "магии" в современном смысле этого слова, то есть о магии, модифицирующей явления. А в традиционном значении, "магией" считается не только магия, модифицирующая явления, но и техники, манипулирующие самими псионами. И в техниках манипуляции псионами Тацую не превзойти даже высококлассным волшебникам.

Можно сказать, что это он, наоборот, превосходит этот "высший класс".

Настоящее тело Паразита — это пушионовое информационное тело. Тацуя не способен напрямую манипулировать пушионами.

Но ему было известно, что настоящее тело Паразита обёрнуто псионовой оболочкой, и, если он потеряет эту псионовую "одежду", то его активность приостанавливается. Псионы — это частицы, формирующие намерения и мысли, и одновременно с этим, это частицы, связывающие материальное тело и нематериальный разум. Также предполагается, что эти частицы передают телу команды, выдаваемые разумом, и передают разуму информацию, собранную телом.

Другими словами, псионы обладают качествами, позволяющими им вмешиваться в разум, являющийся пушионовым информационным телом.

Внешняя системная магия вмешательства в разум тоже активируется последовательностью магии, построенной из псионов. Это также является косвенным доказательством, что псионы взаимодействуют с пушионовыми информационными телами.

Тацуя задумался, не сможет ли он с помощью несистемной магии запечатать или хотя бы сковать Паразита, являющегося пушионовым информационным телом?

Простой выстрел псионовым потоком лишь отбросит Паразита. И даже если будет нанесён какой-то урон, его это не прикончит. Это он знал по результатам применения грам-сноса к Паразиту, вылетевшему из ассимилированного тела.

Даже Бронебойный псионовый снаряд, который он разработал для нанесения урона Паразиту, находящемуся в состоянии ассимиляции с человеком, смог лишь ослабить Паразита, но не смог довести его до "спящего" состояния.

"...Никак не могу ухватиться за образ."

Цепь, верёвка, сеть. Он уже провёл некоторое время в попытках, но у него никак не получалось нарисовать в уме хорошо подходящее видение. Ему всё время казалось, что что-то не так.

"Всё было бы немного по-другому, если бы можно было упражняться с чем-то реальным..."

Насколько было известно Тацуе, семья Йоцуба и семья Кудо имеют реальных Паразитов. У семьи Йоцуба имеется особь, запечатанная в тренировочном лесу Первой школы. А особь семьи Кудо была размножена для производства кукол-паразитов.

Вряд ли они их отдадут, но есть вероятность, что хотя бы дадут на них попрактиковаться.

Но даже если и дадут, его целью, в какой-то мере, было узнать ответ на вопрос "какие именно манипуляции производить с псионами". Если поехать туда в таком "слепом" состоянии, то поездка может оказаться напрасной. В результате он просто потратит своё и чужое время.

"...Может, спросить совета у мастера?"

Ему не нравилась идея становиться должником Якумо, но сейчас были не те обстоятельства, чтобы так говорить. Тацуя решил завтра утром посетить храм Кютёдзи.

 

◊ ◊ ◊

 

Раннее утро вторника, 25 июня.

После долгого отсутствия Тацуя посетил храм Якумо.

Он не сообщил о посещении предварительно. Поэтому он не собирался жаловаться, если бы Якумо отсутствовал.

Но даже несмотря на это, Тацую ждал "тёплый" приём.

 

Дом в Тёфу и храм Кютёдзи расположены довольно далеко друг от друга. Хотя это расстояние можно было пройти и пешком, но, учитывая нынешние обстоятельства, Тацуя поехал на летающем мотоцикле "Бескрылый". А надет на него был не обычный костюм для езды на мотоцикле, а изготовленный Йоцубой боевой летающий костюм "Freed suit"*. Приехав на место, он слез с мотоцикла и снял шлем, оставив его в левой руке. У него не было с собой своего обычного специализированного CAD, но в "освобождённый костюм" был встроен CAD с полным мысленным управлением.

["Освобождённый костюм" — дело в том, что автор пишет это у себя в тексте именно английскими словами (японским транслитом).]

Когда он прошёл через ворота храма, обычного для этого момента тренировочного боя (или лучше сказать, потасовки) с учениками храма не произошло.

Не было совершенно никаких признаков присутствия тут людей.

Когда Тацуя уже подумал, что пора вспомнить своё обещание не жаловаться на отсутствие, его атаковали.

"Нечто" нематериальное, судя по признакам.

Оно излучало чётко различимую враждебность.

Тацуя контратаковал псионовым потоком ещё до того, как успел идентифицировать нападавшего.

"Струя" псионов, моментально сжатых до плотности как у грам-сноса, оттолкнула информационное тело, обладающее такой же структурой из псионов высокой плотности.

"Независимое информационное тело... «фамильяр»? Или это «злой дух» естественного происхождения?"

От одного практикующего древнюю магию волшебника, обучавшего Тацую в доме Йоцубы, он слышал, что естественным путём в мире редко формируются независимые информационные тела с псионовой структурой высокой плотности.

Обычные независимые информационные тела просто хранят в себе информацию и не способны вмешиваться в явления, но они начинают это делать, когда объём хранимой в них информации и псионов превышает определённый предел. Древние люди боялись их, называя богами и демонами. На основе магии духов и магии вызова, с помощью которых можно было их призывать, люди разработали магию, заставляющую независимые информационные тела изменять явления. Про это Тацуе рассказал волшебник древней магии, обучавший его.

Отброшенное информационное тело развернулось и снова ринулось к Тацуе.

К этому моменту уже было понятно две вещи.

То, что этот "дух" является независимым информационным телом "ветра".

И то, что этот "дух" контролируется человеческой волей.

"Это дело рук мастера?"

Но при этом враждебность этого информационного тела была слишком серьёзной. Сила атаки, записанная в этом информационном теле, была на таком уровне, что прямое попадание вело к смерти.

Чтобы для начала устранить угрозу прямо перед своими глазами, Тацуя собирался стереть "духа ветра" Рассеиванием заклинания.

Однако в следующий момент он отменил магию разложения информационных тел "Рассеивание заклинания", не активировав её.

Но это было не потому, что он остановил сражение, распознав во вражеском пользователе магии Якумо.

Вместо Рассеивания заклинания Тацуя использовал несистемную магию сжатия и выстреливания псионов.

Формой сжатия была сеть. Точнее, нечто похожее на сеть, потому что оно не воспроизводило сеть в точности до мелких петель.

Выглядело это как тонкая псионовая плёнка, обволакивающая цель, поэтому, возможно, ближе будет название "обёрточная ткань", а не "сеть". Разумеется, не существует такой гигантской обёрточной ткани с диаметром в 3 метра.

Остановить приближающийся "дух ветра" псионовой "сетью", обернуть, и применить к нему внешнее давление. Таков был план, однако эта "сеть" была быстро разорвана.

Избежавший захвата дух превратился в ветряной клинок и устремился к Тацуе.

Тацуя уклонился от этого, отпрыгнув в сторону.

Из левой руки вставшего после переката Тацуи потекла красная кровь. На руке в области плеча зияла рваная рана.

Противник — прозрачный воздушный клинок. Хоть он и хотел от него уклониться, но идеально сделать это не вышло. Тем не менее, было очевидно, что удар имел совсем не тренировочную силу. Если бы на нём был надет не "освобождённый костюм", обладающий функциями пуленепробиваемости, ударопрочности и защиты от режущих атак, то, возможно, вся рука от плеча была бы отрезана.

Костюм был разорван и окрашен в цвет крови примерно одну секунду.

Не только рана, но и повреждения костюма, и разбрызганная по земле кровь исчезли, словно видение. Это было результатом работы магии "Восстановление" Тацуи.

Если бы противником был живой волшебник, то его потрясение от увиденного, возможно, создало бы брешь в его обороне. Но следующая атака "духа ветра" началась без задержки. Он либо был заранее запрограммирован "продолжать атаки", либо его оператор знал о способностях Тацуи.

Ветряной клинок снова пошёл на сближение.

Тацуя вытянул в сторону независимого информационного тела правую руку с раскрытой ладонью. Прямо перед ней он сформировал псионовый щит.

Наткнувшись на щит, состоящий их высокоплотных псионов, "дух ветра" остановился. Клинок из воздуха высокой степени сжатия, поддерживаемый независимым информационным телом, высвободил это сжатие, в результате чего на Тацую пошла взрывная волна.

Но простой ветер уже не может повредить "освобождённый костюм".

Тацуя сжал свою правую ладонь, будто что-то схватил.

Псионы Тацуи собирались вокруг "духа ветра".

Сжимая собой независимое информационное тело.

Псионовое облако, бывшее сначала размером с легковой автомобиль, стало шаром, который может поместиться в ладонь.

Не обладающая реальным телом и не видимая простым глазом псионовая сфера была похожа на "хрустальный шар".

И "дух ветра" был заключён внутри неё.

Убедившись, что "дух" не может выбраться из псионовой сферы, Тацуя вздохнул с облегчением.

В поисках брошенного при уклонении в самом начале шлема, он осмотрел землю под ногами.

Это был всего один момент, на который он потерял бдительность.

Изнутри псионовой сферы, которая была у него в руке, начало исходить взрывное расширяющее давление.

Тацуя подбросил псионовую сферу прямо над собой.

Опустив правую руку, он использовал отдачу от этого движения, чтобы резко вздёрнуть вверх левую руку.

Разорвав псионовую сферу, "дух ветра" взорвался и сам.

Созданная тем самым взрывная волна столкнулась с выпущенным вверх из левой руки Тацуи грам-сносом, и разошлась в стороны по всей территории храма в виде концентрических кругов из псионов, будто рябь на воде.

— Эх, какая потеря...

На безлюдной территории храма внезапно появилась человеческая фигура. Тем, кто, аплодируя, заговорил с ним, был настоятель этого храма, и известный "пользователь ниндзюцу", Коконоэ Якумо.

194

— Если ещё немного поработаешь над способом применения мысленного давления, то сможешь завершить Запечатывающую сферу.

— Мастер, доброе утро.

— Ага, доброе, Тацуя-кун.

И это был тот, кого этим утром он хотел навестить, чтобы попросить совета.

— Итак, мастер, что такое Запечатывающая сфера?

Они обменялись утренними приветствиями, будто ничего не случилось, и Тацуя просто спросил, чтобы поддержать разговор.

— То, что ты сейчас пытался сделать. — Ответил Якумо с кривой ухмылкой. — Ты ведь пришёл спросить про способ запечатывания Паразитов?

— Вы уже знаете про Минору?

— А ещё я знаю про повторное происшествие в Америке. И, похоже, теперь проблем будет больше, чем в прошлый раз.

— Я потрясён. Тогда... научите ли вы меня этой технике печати?

— Разумеется, не научу.

Слова Якумо были ответом, который у некоторых людей мог бы вызвать взрыв гнева со словами "да ты издеваешься?".

— Ясно.

Но Тацуя воспринял это как нечто само собой разумеющееся.

Хотя Тацуя называл Якумо "мастером", он не был учеником "пользователя ниндзюцу" Коконоэ Якумо. С разрешения Якумо, Тацуя лишь участвовал в тренировках. У него не было права учиться магии.

— Мне ведь уже не нужно тебя этому учить? Твоя только что сделанная Запечатывающая сфера была довольно хороша. Настолько, что и не подумаешь, что это был твой первый раз.

Но вместе с этим, это не означало, что он ничему тут не научится.

— Запечатывающая сфера — это нечто такое, что заключает внутри себя независимые информационные тела, сжимая их псионами, сформированными в сферу, по сути, так же, как и в "Бронебойном псионовом снаряде"?

— Понятно, ты применил технику Бронебойного псионового снаряда?

— Но можно ли запечатать этим Паразита?

— Это изолировало гохо ветра от моей техники. Этого должно быть достаточно, чтобы это сработало и на Паразите.

Гохо — это сокращение от гохо-додзи. Изначальным значением этого слова были божественные или злые духи, служившие эзотерическим буддистским монахам и горным отшельникам. Но в более широком смысле, как заклинание эзотерической системы, это слово используется в значении "фамильяр". Перефразируя последние слова Якумо, они означали, что "он сделал всё правильно до стадии заключения служащего Якумо духа ветра".

Может быть, у Якумо такое было сейчас настроение, но его советы были близки к обучению заклинанию. Это было исключительным отношением, учитывая то, что Тацуя не выполнял обязанности ученика.

— Ранее вы говорили "поработать над способом применения мысленного давления", но что именно я делал неправильно?

— Продолжай такими же темпами, и, потратив часов эдак десять на размышления, ты поймёшь, как не страдать от этого суицидального взрыва.

— То есть, мне просто нужно время?

— Нет-нет, не в этом смысле. Я же сказал поработать над этим? На тренировку Запечатывающей сферы не требуется много времени.

Тацуя не спросил, что же именно тогда ему делать. Тацуя и Якумо были знакомы уже 5 лет. Тацуя знал характер Якумо настолько, чтобы понимать, что больше намёков можно не ждать.

— Я понял. Постараюсь что-нибудь придумать.

— Можешь попробовать тренироваться со вторым сыном семьи Йошида в качестве партнёра.

С таким дополнением, результаты сегодняшнего утра были не просто достаточными, а даже превысили все ожидания.

 

Глава 4

— Сейчас бы увидеться с Миюки-сэмпай...

— Что ты такое говоришь? Разве вы не виделись только недавно, до тех пор, пока не ушли вечером из комнаты школьного совета?

— Но Касуми-тян. Ты не думаешь, что наше ожидание могло быть более конструктивным, если бы стало чаепитием вместе с Миюки-сэмпай?

Здание, в котором находится квартира Тацуи и Миюки, и больница, в которой лежит Минами, расположены на таком расстоянии друг от друга, которое можно назвать "по соседству". Хотя это довольно далеко, если идти пешком, но на автомобиле поездка займёт меньше пяти минут. С тех пор, как Изуми услышала это от Минами во время того посещения, она часто на это жаловалась.

— Я против. Потому что дома у президента есть этот парень.

Ответ Касуми был таким, потому что она уже говорила по шаблону.

Эти двое сейчас находились в небольшом ресторане, расположенном прямо по соседству с клиникой Тёфу Аоба, в которой лежала Минами. После того, как на прошедшей на днях конференции Главных Кланов были распределены роли, это заведение было на долгий срок зарезервировано семьёй Саэгуса. Это заведение работало в такой форме, что в него допускались только люди, зарезервировавшие место заранее, поэтому оно было идеальным в качестве базы.

Задача, поставленная перед семьёй Саэгуса на конференции Главных Кланов, заключалась в том, чтобы устроить засаду и схватить ставшего Паразитом Кудо Минору. В случае, если захват будет затруднителен, можно применить такие крайние меры, как убийство.

Десять Главных Кланов решили, что когда Паразит свободно разгуливает в человеческом обществе, убийство — это неизбежный грех. Касуми и Изуми тоже не хотели убивать Минору, если это будет возможно. Но они также были убеждены, что если всё зайдёт слишком далеко, то даже отнимание его жизни будет неизбежно. Тацуя думал, что эти двое не подходят Десяти Главным Кланам, но нет никаких сомнений, что они обладали складом ума, сформированным Десятью Главными Кланами.

— И всё же, интересно, он и правда придёт?

Но вопрос, который беспокоил этих двоих, был не "что сделать, чтобы всё закончилось без убийства Минору". И Касуми, и Изуми уже полностью осознали, что сколько бы они не размышляли, они ничего не смогут придумать.

— Я думаю, что придёт.

— Кто знает... Минору ведь не глупый.

— Думаю, что он умнее тебя, Касуми-тян.

— Это правда, что Минору умнее меня, но и твои оценки, Изуми, не сильно выше!

— Значит, мне уже можно не помогать тебе с предметами общего курса?

— П-подожди! Это нечестно! Сейчас мы не об этом говорим!

— Даже если ты говоришь, что это нечестно...

— Я хочу сказать, что это ведь Минору, разве он не будет опасаться засады!?

Не позволив Изуми договорить, Касуми в сильной панике её перебила.

Изуми невольно улыбнулась и на этом прекратила донимать сестру-близнеца.

— Думаю, такое он сможет предсказать. Возможно, что он даже заметил, что мы его ожидаем.

Изуми завершила неудобный для Касуми разговор, и та, почувствовав облегчение, спросила:

— Правда?

— И всё-таки, я думаю, что Минору-кун придёт.

— Э-э? Почему?

— Он ведь постоянно болел с самого детства. Минору-кун был мальчиком, не имеющим привязанности к чему-либо.

— ...И правда. Он мог бы быть более эгоистичным. Я помню, как это несколько раз выводило меня из себя.

Касуми и Изуми не встречались с Минору настолько часто. К тому же, Касуми и Изуми, с точки зрения других детей, также были "не имеющими привязанностей".

И даже с точки зрения таких Касуми и Изуми, Минору был ребёнком, не желающим ничего иметь, и не желающим ничего делать.

— И этот Минору-кун так желал получить Сакурай-сан, что даже отказался от своей человечности. Настолько сильное желание... К сожалению, мне не понять, как такое могло произойти, но я хотя бы могу предположить, что он никогда не сдастся.

— Изуми, даже ты этого не понимаешь...?

— Да. Но как юная дева, я искренне считаю это достойным сожаления.

— Юная дева... Ну, ты, Изуми, и впрямь юная дева. Но я догадываюсь, что в таких чувствах мужчины и женщины равны... Но независимо от этих чувств, реальная проблема в том, что вокруг Сакурай-сан собрались семьи Йоцуба, Дзюмондзи и Саэгуса, не так ли? Пойдёт ли он в одиночку против таких врагов? Или же он из тех, для кого "любовь слепа"?

— Касуми-тян, у фразы "любовь слепа" немного не такое значение.

— Э-э, правда? Разве это не значит, что если вы влюбляетесь, то вы потеряете рассудок и здравое мышление?

— Согласно тому, что написано в толковом словаре японского языка, в данном случае потеря рассудка означает, что человек не может понять недостатки своего партнёра, а потеря здравого смысла означает такое состояние человека, когда он не оглядывается на социальный статус себя и своего партнёра и на отношения между их семьями.

— Хе, вот оно как.

— К тому же, я думаю, что Минору-кун придёт, несмотря на засаду, не потому что я предполагаю, что Минору-кун лишился способности трезво мыслить.

— ...Тогда почему?

— Скорее всего, Минору-кун...

Изуми понизила голос. Не только её голос, но даже выражение её лица говорило "я не могу сказать это громким голосом".

— ...не боится ни семьи Йоцуба, ни семьи Дзюмондзи, ни нашей семьи Саэгуса. Думаю, поэтому.

— ...Думаю, Минору не был таким излишне самоуверенным человеком.

Вслед за Изуми, Касуми тоже заговорила шёпотом.

— С реальной силой Минору-куна, его самоуверенность не такая уж и излишняя.

— Если она на уровне семьи Саэгуса, то мы сможем как-нибудь его перехитрить.

— Нынешний Минору-кун имеет силу Паразита. Но кроме этого, не знаю, правда это или нет, но он поглотил призрак континентального волшебника древней магии.

— ...Но призраков ведь не существует, верно?

— ...В любом случае.

На самом деле, Изуми тоже не верила в нечто такое, вроде поглощения призрака Чжоу Гунцзиня. После возражения Касуми, она не стала углубляться дальше в эту историю.

— Я думаю, что Минору-кун, несомненно, стал на порядок сильнее.

Но при этом она не отказалась от мысли, что необходимо быть осторожной по отношению к Минору. В итоге было непонятно, согласилась Касуми с мнением Изуми, или нет.

— Касуми-тян, Изуми-тян, он обнаружен!

Когда их позвала Маюми, эта дискуссия прекратилась.

 

— Как там Сакурай-сан!?

Первое, о чём спросила энергично вскочившая Касуми у появившейся из двери в кухню Маюми, было состояние Минами. Похоже, что Касуми, являющаяся одноклассницей Минами, испытывала к ней более сильное чувство привязанности, чем Изуми, работающая вместе с Минами в школьном совете. ...Но, возможно, Касуми просто имела более простой характер.

— Всё в порядке. Мы обнаружили его, прежде чем он успел прокрасться внутрь больницы.

— Это сделали ребята из семьи Дзюмондзи?

Тем, кто задал такой вопрос, была Изуми. Но если бы она не спросила это, то спросила бы Касуми.

— Нет, подчинённые семьи Саэгуса.

С лицом, говорящим "мы сделали их", глаза Касуми засияли. Но почти сразу же она помрачнела.

— Похоже, что их уложили меньше чем за минуту. В данный момент туда подоспели люди из семьи Дзюмондзи, и им как-то удаётся его сдерживать. Я уже связалась с отцом, но до прибытия подмоги больше десяти минут. Дзюмондзи-кун тоже должен был получить уведомление, но его прибытия тоже придётся ожидать не раньше, чем через пять минут.

— Ты имеешь в виду, что до прибытия подмоги, сдерживать его должны мы?

— Именно так.

Касуми и Изуми не просто беззаботно слушали рассказ Маюми. Слушая и разговаривая, эти двое надели CAD на запястья, надели защитные очки, не только защищающие глаза, но также имеющие встроенное устройство связи, и облачились в защитные жилеты(жилеты, обладающие не только функциями защиты от пуль и ножей, но и функцией смягчения ударов).

— Я готова.

— Я тоже.

— OK. Идём.

Маюми, носящая такое же снаряжение, открыла дверь, и Касуми с Изуми последовали за ней.

 

◊ ◊ ◊

 

Когда Маюми и близняшки прибыли на место, проходившее там сражение уже было закончено.

На дороге лежали четверо волшебников. Касуми и Изуми бросились в их сторону, чтобы проверить пульс и дыхание.

— Живой!

— Здесь тоже. Сильных травм, похоже, нет.

Маюми заговорила с двумя тяжело дышащими волшебниками.

— Куда пошёл Минору-кун?

Маюми сдвинула защитные очки на лоб, чтобы показать лицо, и спросила это у двоих волшебников, которые ещё оставались на своих ногах.

— Он скрылся в переулке справа. Я уже связался с людьми, охраняющими ту область, чтобы они его перехватили.

С правой стороны больницы не было дверей, ведущих внутрь. Похоже, он планировал разбить окно или прокрасться с крыши. Как бы то ни было, Маюми подумала, что Минору решил сбежать.

— Я поняла. Я тоже последую за ним. А вы возвращайтесь на свой пост.

Оба волшебника, с которыми разговаривала Маюми, были из семьи Дзюмондзи. А все, кто лежал сейчас на дороге, были подчинёнными семьи Саэгуса.

— Спасибо за помощь.

Двое из семьи Дзюмондзи поклонились Маюми и отправились обратно к заднему входу больницы. Задача, поставленная перед ними, заключалась в препятствовании проникновению внутрь больницы. Они прибежали сюда, чтобы помочь волшебникам из семьи Саэгуса, но это пошло вразрез с их оригинальной ролью, и они оказались довольно далеко от входа.

— Вы двое, присмотрите за этими людьми.

— Онээ-тян, ты собралась пойти одна!?

— Это опасно!

Касуми и Изуми попытались остановить сестру, но Маюми покачала головой с серьёзным лицом, без единого намёка на улыбку.

— Нельзя оставлять раненых. Даже если раны не серьёзные, их точное состояние неясно. Кроме того, нельзя исключать, что Минору-кун не вернётся сюда, к заднему входу.

Притвориться, что ушёл в другое место, и нацелиться на повторное вторжение туда же, потому что противник потеряет бдительность. Это довольно популярная, часто применяемая хитрость. Они обе не смогли возразить против того, на что указала их старшая сестра.

— ...Я поняла, онээ-тян.

— Онээ-сама, будь осторожна.

— Да, и вы двое тоже.

Надев защитные очки обратно, Маюми отправилась к правой стороне больницы.

 

◊ ◊ ◊

 

Внезапно появились признаки использования магии. Маюми побежала в том направлении, и с переулка, пролегающего вдоль больницы, выбежала на ещё одну внешнюю боковую улицу.

В воздухе сверкнула молния.

На высоте около 5 метров над землёй. Эта молния ударила из темноты, в которой ничего и никого не было, лишь густые облака в небе были на фоне.

Целями были двое мужчин-волшебников. На тактическом собрании, прошедшем ранее, Кацуто представил их, как подчинённых семьи Дзюмондзи.

У одного из них было кровотечение из ноги, и он сидел на корточках, зажимая рану.

Оставшийся нетронутым волшебник стоял, прикрывая товарища спиной, и отразил атаку молнией, сформировав магический барьер.

Если бы это была обычная магия системы высвобождения, то она закончилась бы, когда была остановлена щитом. В современной магии начальная точка атаки устанавливается на некотором расстоянии от цели для того, чтобы вражеская сила вмешательства в явление не препятствовала активации магии. Других причин делать это не было.

Однако эта молния была не простым потоком электронов. Пробежавшая несколько метров по диагонали вспышка молнии оставила после себя световой послеобраз, напоминающий извивающуюся змею. Она не просто врезалась в магический барьер, а двинулась так, будто ползёт по нему, и пытается обойти его сбоку.

Задать форму явлению. Это была техника, которая повышает работоспособность феноменов, создаваемых магией, вместо того, чтобы тратить ресурсы на создание форм, символизирующих живых существ. Это была техника древней магии, отсутствующая в современной магии. Похоже, это было нужно для продолжительного поддержания молнии, которая при обычных условиях рассеивается мгновенно.

Это, безусловно, была продвинутая техника, однако просто создавать повторяющиеся молнии казалось более эффективным методом. Так подумала Маюми, когда увидела эту ползущую по щиту "молниевую змею", однако она быстро осознала своё заблуждение.

Магические барьеры операторов семьи Дзюмондзи имели форму полусферического купола. Пройти через щит не получится, даже если обвиваться вокруг него.

Однако казавшаяся бесполезной змея-молния обвилась вокруг щита и замкнулась об свой "хвост", став кольцом, сдерживающим оператора щита.

Став очевидцем этого, Маюми, наконец, поняла, каково предназначение этой магии. Это магия сдерживания.

"Молниевая змея" обладает лишь эффектом поражения электричеством. Она не оказывает давления на щит, и тем более не сдавливает волшебника, находящегося внутри щита. Однако, как только щит будет отключен, находящиеся внутри него люди моментально получат удар электрошоком.

К тому же, хоть и казалось, что эта змея-молния извивается вокруг щита, но на самом деле, она была зафиксирована на позициях контакта с барьером.

В небе снова грянул гром. И не один раз. Один за другим, последовали три удара.

Сверкнувшие молнии также превратились в змей и окружили щит, покрывающий двоих волшебников семьи Дзюмондзи.

Полусферический купол теперь сдерживали 3 кольца. Первая змея-молния исчезла, но теперь молнии, выпущенные вторым залпом, пересекались друг с другом вокруг щита в 6 местах.

Маюми выпустила псионовую пулю в точку, из которой исходили молнии.

Псионовая пуля Маюми не обладала такой мощностью, как "Прерывание заклинания" Тацуи.

Однако по точности попадания заклинанием по заданной точке она ему не уступала.

Её не просто так называли "одним из лучших в мире пользователей магии дальней точной стрельбы".

Выпущенная Маюми псионовая пуля попала точно в установленную в воздухе магическую "батарею". Это было псионовое информационное тело, удалённо активирующее магию продолжительного действия. Псионовая пуля Маюми уничтожила информационную структуру этой "батареи".

Кроме умений в обычной магии (4 системы и 8 типов современной магии) и несистемной магии стрельбы псионовыми пулями, у Маюми также была врождённая способность системы восприятия. Магия для удалённого наблюдения системы восприятия, "Мультископ". Хотя она может осуществляться как обычная магия, но Маюми могла свободно её использовать как свою врождённую уникальную способность (раньше такое называли "суперсилами").

Это был исключительный случай. Хотя магия и суперсилы, по сути, являются одной и той же силой, но один человек не должен обладать одновременно магией и суперсилой. Суперсилы искажают явление одной лишь силой мысли. Платой за это было то, что они могут изменять явление только по определённому шаблону. Современная магия была реализована перенастройкой использующихся суперсилами функций разума так, чтобы можно было осуществлять различные модификации явления. Платой за это стало то, что для беспроблемного применения магии стало необходимо использовать различные вспомогательные средства.

С точки зрения работы по определённому шаблону, "разложение" и "восстановление" Тацуи близки к суперсилам. У Тацуи тоже есть характерные черты обладателя суперсил, с точки зрения того, что он не может использовать другие шаблоны изменения явления. Из его примера видно, что суперсила, специализирующаяся на определённом изменении явления, и магия, способная на различные изменения явлений, не могут сосуществовать.

Однако в Маюми сосуществовали разносторонняя магия и уникальная способность восприятия. Её можно было называть "нестандартным* волшебником" в отличном от Тацуи смысле.

[В данном случае автор применил английское слово irregular, которое употребляется в официальном английском названии данного ранобэ. В данном случае больше подходит перевод "неправильный" или "нестандартный". Можно даже задуматься о другом смысле названия.]

И сейчас Маюми задействовала свою сверхспособность "Мультископ" в полную силу. "Мультископ", активированный в полную силу, сильно нагружал её разум, потому что потоки зрительной информации, полученной с множества разных углов наблюдения, поступали к ней одновременно. От этого её сознание затуманивалось всего за несколько минут, поэтому она редко применяла её в полную силу.

Маюми так сильно старалась ради того, чтобы отыскать прячущегося где-то неподалёку Минору.

Хоть и утверждалось, что магия способна игнорировать физическое расстояние, но в обычном случае такое заклинание высокой мощности и высокой степени мастерства, как недавняя магия молний — это не то, что может быть использовано с дальнего расстояния, без прямой видимости. Он точно должен был скрываться где-то рядом.

"Нашла!"

Упорство Маюми было вознаграждено. Хотя, возможно, это её решительные намерения показали такой результат.

В поле зрения её сверхспособности "Мультископ" отобразилась спина молодого парня.

Несмотря на то, что это был вид со спины, и лицо не было видно, но было понятно, что это фигура человека таинственного и прекрасного, будто не от мира сего.

Маюми переместила точку обзора и подтвердила лицо этого человека.

В момент, когда направление "взгляда" оказалось прямо перед ним, он отвернулся от него, то ли по случайному совпадению, то ли почувствовав этот взгляд.

Но этого мгновения было достаточно.

Маюми пробежала пальцами по CAD на запястье.

Активируемая магия "Волшебный стрелок" была ещё одним её характерным представителем.

Это магия, которая создаёт в воздухе "оружейную батарею", и выстреливает из неё пулями из сухого льда.

Три таких батареи залили Минору сконцентрированным огнём.

В поле зрения удалённого наблюдения "Волшебный стрелок" определённо настиг Минору.

Силуэт молодого парня, который обнаружила Маюми, исчез с поверхности земли.

Но её "Мультископ" не упустил из виду красивую фигуру Минору.

Он был в воздухе.

Маюми создала новые батареи и снова залила его дождём пуль из сухого льда.

Но бегущий по воздуху человеческий силуэт уклонялся почти от всех пуль, делая сложные движения, похожие на шаги.

Минору приземлился на крышу больницы.

Маюми освободила ресурсы, затраченные на "Мультископ", оставив лишь одну точку обзора вниз с неба, и задействовала магию прыжка, одновременно с этим готовя магию для поимки Минору.

Бросив пойманных змеями-молниями союзников, Маюми запрыгнула на крышу больницы.

 

◊ ◊ ◊

 

— ...Интересно, у Онээ-тян там всё в порядке?

— Даже если противник — Минору-кун, я думаю, что Онээ-сама не проиграет так просто...

Изуми ответила на вопрос Касуми неуверенным тоном, но на её лице не было видно беспокойства. Но даже если судить по голосу, она не беспокоилась.

На данный момент, Маюми, вероятно, является сильнейшим волшебником семьи Саэгуса. Хотя в этом не было абсолютной уверенности, потому что их отец Коити никогда не участвовал в сравнениях силы со своими детьми. Однако Маюми доказала на практике, что является самой сильной среди всех братьев и сестёр.

Касуми и Изуми не могли победить Маюми даже вдвоём. Они ей не ровня, даже если используют составную магию, их козырь, проявляющий их настоящую силу.

Они сейчас так беззаботно болтали, потому что им ничего не оставалось, кроме как разговаривать и стоять на страже. Они уже закончили оказывать первую помощь подчинённым (их отца), отправленным в нокаут Минору. У них изначально и не было сильных травм, сопровождающихся обильным кровотечением. Насколько можно было судить по внешнему виду, переломов у них тоже не было. Один из раненых, предположительно, в момент своего падения ударился головой, но, к сожалению, эти двое ничего не могли поделать с повреждениями мозга. Они охладили опухшее место и ждали, когда прибудет скорая помощь в лице команды спасения из семьи Саэгуса. Хотя они не говорили об этом вслух, но они обе подумали, что если команда спасения будет ехать слишком долго, то можно отнести раненых в больницу, которая прямо перед ними.

— Они всё никак не приедут.

— Не приедут...

Эти двое были слишком нетерпеливы. Нетерпеливость Касуми можно было увидеть по её поведению, но Изуми тоже фактически проявляла непостоянство в поведении. Хотя в случае Изуми, это лучше было выразить фразой "она имела собственный темп". В любом случае, они совпадали в такой черте характера, как отсутствие терпеливости.

Они обменялись взглядами, и каждая из них поняла, что другая думает о том же.

Будто сговорившись, они одновременно обернулись в сторону заднего входа в больницу.

И в тот момент, когда они собирались попросить помочь с переноской раненых, из их уст вырвались совершенно другие слова, а не те, которые они собирались сказать изначально.

— Осторожно!

Но это предупреждение дало обратный эффект.

Двое волшебников, охраняющих задний вход повернулись в сторону Касуми и Изуми.

В тот момент, когда их внимание было отвлечено, из темноты в них была выпущена магия.

С неба упала яркая искра. Магия "Искра", которая принудительно извлекает электроны из окружающего вещества, производя тем самым явление электрического разряда. Это базовое заклинание магии системы высвобождения, но оно требует высокой силы вмешательства в явление. Обычные волшебники, даже приложив все усилия, могут ионизировать лишь газ низкой плотности (когда количество молекул на единицу объёма мало) и в очень ограниченном масштабе.

Но выпущенная сейчас искра превратила в плазму всё пространство вокруг этих двоих. Если говорить точнее, то только область от груди и ниже. Головы не получили прямой урон. Но они потеряли контроль над своими телами, и упали, корчась в конвульсиях.

— Кто здесь!?

Одновременно с криком Касуми выпустила магию. Яркая вспышка осветила пространство между уличными фонарями.

Хоть Касуми и спросила, кто это, но она была убеждена, что противник — Минору.

Если бы свет проявил фигуру другого человека, а не Минору, Касуми бы удивилась до немоты.

Но от этого ослепительного магического света, способного лишить способности сопротивляться, Минору лишь сузил глаза, даже не прикрыв их рукой.

Очертания теней, созданных ярким светом на красивом лице Минору, подчеркивали его нечеловеческую сущность.

— Минору, сдавайся по-хорошему!

Касуми выстрелила "Пулей замороженного воздуха". Это магия, которая сжимает воздух, охлаждая его, и преобразует отбираемое тепло в ускорение.

Это магия, которая стреляет не углекислым газом, как козырь Маюми "Сухой метеор", а обычным воздухом. У смеси газа, имеющей главными компонентами азот и кислород, точка замерзания ниже, чем у углекислого газа, поэтому она не замерзает. Таким образом, пули охлаждённого и сжатого под высоким давлением воздуха, оказывают воздействие, отличающееся от воздействия пуль из сухого льда.

Одновременно с магическим выстрелом Касуми, Изуми развернула защиту в виде Зоны подавления магии.

Эффект магической вспышки закончился, и силуэт Минору погрузился во тьму.

"Пуля замороженного воздуха", выпущенная Касуми, столкнулась с магическим барьером и разбилась об него.

Магия перестала сдерживать воздух, и он, следуя законам физики, стал резко расширяться, создавая массу замороженного воздуха с температурой ниже точки замерзания на 10 градусов.

Но этот замороженный воздух тоже не проник внутрь щита Минору. Появился туман, капли воды конденсировались на поверхности щита и стекали вниз по этой прозрачной стене. Магический барьер Минору обладал "твёрдостью" идеального твёрдого тела.

Минору выпустил свою магическую атаку одновременно с разрушением "Пули замороженного воздуха" Касуми.

На территории, покрытой Зоной подавления магии Изуми, возникло воздействие вмешательства в явление. Зона подавления магии это не магия, которая выполняется с помощью вывода последовательности магии. Это заклинание защиты продолжительным применением собственной силы вмешательства в явление. Если враг выпускает магию, то оператор зоны подавления получает отклик об этом.

Изуми собрала все свои силы, чтобы нейтрализовать магию Минору. Однако её сопротивление было прорвано очень быстро.

В воздухе возник электрический разряд. Масштаб был меньше, чем у "Искры", поразившей волшебников семьи Дзюмондзи, вероятно потому, что мощность изменения явления была уменьшена Зоной подавления магии Изуми.

Но в условиях, когда противник смог активировать магию, это не особо утешало.

Рассыпающаяся искрами плазма надвигалась на Касуми и Изуми.

Порыв ветра, сдувший эту плазму, был результатом сообразительности Касуми, которая вместо второй атаки по Минору переключилась на защиту.

— Изуми, ты как!?

Касуми подбежала и протянула руку Изуми, получившей урон от этого состязания сил вмешательства в явление.

Изуми схватила на полпути руку Касуми, тянущуюся ей к плечу.

— Касуми-тян, поодиночке это невозможно.

— Поняла, Изуми.

Касуми сразу поняла, что пытается сказать Изуми.

Нынешнее положение: двое против одного. И они не сражались с ним по очереди. В данном случае Касуми и Изуми действовали сообща.

Слова Изуми означали не простую ошибку подсчёта участников. Если вместо того, чтобы сражаться вдвоём как два человека, не объединить силы двоих человек в одну, то Минору им не победить. Вот что имела в виду Изуми. И Касуми была с этим согласна.

Они схватили друг друга за руки, переплетя пальцы. Ладони правой руки Касуми и левой руки Изуми сомкнулись вместе.

Сёстры близнецы приблизились друг к другу, повернулись лицами вперед, и схватились сзади другими руками.

Из левой руки Касуми псионы вливались в правую руку Изуми.

Из левой руки Изуми псионы вливались в правую руку Касуми.

Псионы двух человек циркулировали между их телами через сжимаемые руки.

Опомнившись, Минору выстрелил магией. Над головами стоящих лицом друг к другу близняшек начала действовать сила, изменяющая явление.

Однако вызов магии Минору завершился неудачей. Сестёр защищала Зона подавления магии такой силы, что предыдущий раз не шёл с ней ни в какое сравнение.

— Начали. — Прошептала Изуми.

— Оставляю это тебе! — Ответила ей Касуми.

Из CAD, обёрнутого вокруг левого запястья Изуми с помощью мысленного управления выводилась последовательность активации.

В составной магии этих двоих не было такого правила, что кто-то является главным, а кто-то — подчинённым. У них чаще всего было такое распределение ролей, когда Касуми строит последовательность магии, а Изуми предоставляет силу вмешательства в явление. Но даже в случаях, когда Изуми строит последовательность магии, а Касуми отвечает за силу вмешательства в явление, их составная магия работает точно так же.

В темноте возник источник света. Не имеющий мощность, достаточную, чтобы ослепить, а лишь предназначенный для освещения. Этот свет осветил тело Минору.

Находясь под лучами магического света, Минору показал растерянность на лице. Вероятно, он не понимал, зачем тратить силы на такую магию, не обладающую атакующей силой.

Разумеется, это была лишь стадия подготовки. Это было действие, облегчающее дальнейшее прицеливание магии.

234

Следующая магия активировалась. Хотя Минору тоже не сидел сложа руки, но, видимо, на принятие им решения повлияла его растерянность, и на этот раз Изуми была быстрей.

Над головой Минору закружился вихрем порывистый ветер. Большая масса атмосферного воздуха была мгновенно сжата при поддержании нормальной температуры.

Изуми не подтолкнула эту воздушную массу на Минору, а просто отпустила её в свободное падение вертикально вниз.

На Минору обрушился нисходящий поток быстро охлаждающегося адиабатическим расширением воздуха.

"Холодный шторм*". Это магия, которую недавно выучила Изуми, восхищающаяся Миюки, под влиянием своего желания использовать такую же магию охлаждения, как и Миюки.

[Дословно "штормовой поток холодного воздуха". Но у автора подписано на английском Cold Storm.]

— Х-холодно! — Прокричала Касуми, обдуваемая порывами ветра с ледяным туманом.

— Извини!

Голос извиняющейся Изуми слегка дрожал. Причиной тому были как холод, так и волнение. Она только недавно выучила "Холодный шторм", и, похоже, ещё не владела им настолько хорошо, чтобы после него не было побочных эффектов.

— Нет, ничего. Лучше скажи, у нас получилось?

Даже если бы Касуми это не сказала, Изуми уже смотрела на покрытого инеем Минору.

Минору стоял, сверкая белым магическим светом.

Он не двигался. Но и не падал.

Если Минору потерял бы контроль над конечностями, то было странно, что он не падает. Даже если бы всё тело застыло, в обычном случае продолжать неподвижно стоять просто невозможно.

— Касуми-тян, ещё раз!

Крик Изуми и изменение состояния Минору произошли одновременно. Иней на лице, волосах и одежде Минору исчез за одно мгновение.

И он не стал мокрым после того, как иней исчез.

Минору вытянул правую руку в сторону Изуми и Касуми.

— Давай!

Касуми с нетерпением в голосе ответила Изуми. Однако они не повторили прошлый раз. На этот раз Касуми взяла на себя инициативу.

В сторону Минору подул порывистый ветер с содержанием азота более 90 процентов.

"Азотный шторм". Это магия, которая вызывает кислородное голодание у цели, насылая на неё поток воздуха с крайне низкой концентрацией кислорода.

Однако запущенный близняшками "Азотный шторм" был заблокирован щитом Минору и нейтрализован нисходящим с неба потоком воздуха.

— ****.

Изуми увидела, что губы Минору двинулись. Касуми этого не заметила, и не смогла расслышать, что сказала Изуми под порывами бурного ветра.

Изуми почему-то подумала, что Минору сказал "теперь моя очередь".

Изуми почувствовала признаки мгновенной активации магии. Одновременно с этим подул лёгкий ветерок.

Изуми поспешно развернула противообъектный щит.

Но этот ветер, остановившись на поверхности щита, снова подул уже внутри щита. Через магический барьер прошёл не ветер. Через барьер прошла сама магия.

Но это уже ничего не значило. Потому что когда Изуми и Касуми почувствовали этот ветер в самый первый раз, уже было поздно.

Касуми внезапно начала падать на землю.

Изуми, которая её поспешно подхватила, возобновила своё дыхание, о котором она забыла чуть ранее.

Сразу после этого сознание Изуми утонуло во тьме.

 

Тела Касуми и Изуми были пойманы невидимой рукой, прежде чем ударились о поверхность дороги. После чего их плавно положили на дорогу.

И то, что подхватило тела этих двоих, и то, что заставило их потерять сознание, — всё это сделала магия Минору.

Первое — это сначала остановка падения системной магией движения, потом уменьшение гравитации системной магией веса.

Второе — это понижение концентрации кислорода системной магией концентрации. Это магия с таким же принципом действия, что и "Азотный шторм" близняшек. Вместо того чтобы силой преодолевать магический барьер двух сестёр, он использовал технику введения чужой магии в заблуждение, применив магию такого же типа, что использовал противник. Это была техника, полученная из знаний Чжоу Гунцзиня.

Манипулируя потоками воздуха, Минору повысил концентрацию кислорода в нём, и вдул этот воздух в ноздри двух девушек. Таким образом, он принудительно послал кислород в их лёгкие.

Они обе одновременно прокашлялись и возобновили дыхание.

Минору использовал следующую магию. С помощью техники древней магии он заставил заснуть двух девушек, находящихся в полусонном состоянии, и поэтому не обладающих сопротивлением к магии. Их успевшие приоткрыться веки снова закрылись. В отличие от предыдущего обморочного состояния, нынешнее спокойное дыхание доказывало, что теперь они находятся в состоянии безвредного для здоровья обычного сна.

Минору облегчённо вздохнул. У него не было желания травмировать этих двоих. Ему было не по себе даже от нацеливания на них магических атак.

Минору понимал причину, по которой он стал для Десяти Главных Кланов целью поимки и усмирения. Но он не собирался враждовать с Десятью Главными Кланами.

Он просто хотел спасти Минами. Убедиться, что Минами сама этого хочет, и, если она примет его идею, то сделать её Паразитом. После этого он собирался жить с ней вдвоем спокойной жизнью, спрятавшись где-нибудь. Или же вернул бы её семье Йоцуба, если бы Минами того пожелала. Он считал, что уж Йоцуба-то смогла бы защитить своего человека, независимо от того, что бы говорили другие Главные Кланы.

Поэтому он хотел закончить всё наиболее мирным путём, даже если бы его атаковали. Он с большим трудом смог принять решение атаковать Касуми и Изуми с риском последствий после атаки, потому что был знаком с ними с раннего детства, и поддерживал дружеские отношения. Он планировал нейтрализовать их наиболее безболезненным способом, после чего как можно быстрее оказать им первую помощь. Но сам Минору не думал, что это его оправдывает.

Испытывая горькое послевкусие от своего поступка, Минору развернулся к заднему входу в больницу.

Его целью было похищение Минами. И это были не приукрашенные слова. Сегодня он пришёл, чтобы увести её из больницы, игнорируя её волю. Он с самого начала думал, что на убеждение не будет времени. По расчётам Минору, прошло всё ещё приемлемое количество времени, даже если Тацуя уже вылетел сюда.

Минору протянул руку к двери заднего входа. Однако в следующий момент он был вынужден отдёрнуть руку и сделать большой прыжок назад.

Пули из сухого льда продырявили его послеобраз.

— Минору-кун, сдавайся!

Минору поднял взгляд в сторону пришедшего сверху голоса.

— Уже рассеяла заклинание иллюзии...? — Неосознанно пробормотал Минору. С крыши больницы на него смотрела Маюми.

 

◊ ◊ ◊

 

Запрыгнув на крышу вслед за Минору, Маюми остановилась.

Минору стоял на противоположном краю.

Небо было покрыто густыми облаками, луны и звёзд было не видно. С этой высоты было видно, как облака над центром города светятся тусклым светом, отражая от себя искусственное освещение поверхности земли.

В этом слабом свете промелькнула фигура Минору, видимая со спины.

Минору стоял к Маюми спиной.

И он не обернулся, даже когда она проявила псионовую активность, чтобы атаковать.

— Минору-кун, не двигайся! Я не сделаю ничего плохого, если ты не будешь дальше сопротивляться! И выслушаю всё, что ты расскажешь!

Минору никак не среагировал на слова обратившейся к нему Маюми. Даже с явными признаками нацеленной на него атаки, он не проявлял никакой защитной активности.

Маюми колебалась. Она не могла решиться напасть на беззащитного противника.

Но и упустить его здесь она тоже не могла. Минору превратился в Паразита. Она не могла подтвердить это своими глазами, однако она не думала, что Тацуя будет врать про такие вещи. Её кохай не может быть таким гнусным лжецом. А Паразит не был таким существом, которое можно оставить без внимания.

— Минору-кун, положи CAD на пол и подними руки!

Чтобы подтолкнуть саму себя к принятию решения, Маюми призвала Минору сдаться.

Впервые на крыше Минору отреагировал. Он лишь оглянулся назад, в сторону Маюми. На его лице, повёрнутом в профиль, всплыла таинственная, злобная, и далёкая от человеческой улыбка.

Нет, даже не просто далёкая от человеческой, а нечеловеческая.

Маюми не считала сомнительным рассказ о том, что Минору превратился в Паразита. Но в этот момент она окончательно убедилась в том, что Минору стал нечеловеческим существом.

Маюми сформировала последовательность магии своей излюбленной магии "Волшебный стрелок". Она больше не колебалась. Из 12 "орудий", расположенных в окружающих Минору местах, выстрелили пули из сухого льда. Замороженные пули пронзили плечи, грудь, живот, спину, бёдра. ...Точнее, прошли насквозь.

"Иллюзия!? Это и есть «Парад»!?"

Магия семьи Кудо, "Парад", которая мешает вражескому прицеливанию, создавая иллюзию, охватывающую даже информационное измерение. Когда Маюми решила участвовать в этой операции, она узнала от своего отца Коити о существовании этой магии.

Как ей и рассказывали, на вид он совершенно ничем не отличался от реального. Одновременно с использованием "Волшебного стрелка", Маюми видела Минору сразу с шести разных направлений. Однако даже с полученной с разных углов зрительной информацией, она не почувствовала ничего странного.

"И что делать, если не смогу найти настоящее тело!?"

Магия, на которой специализируется Маюми — это дальняя точная стрельба. Без знания местоположения цели, эта её особая способность бесполезна.

Однако она была "одним из лучших в мире пользователей магии дальней точной стрельбы", и одновременно с этим была старшей дочерью семьи Саэгуса. Семью Саэгуса также называли "Всемогущие", и она, возможно, была самым сильным волшебником среди них. Она владела не только "точечными" атаками.

"«Парад» — это магия, уводящая в сторону атаки противника, помещая рядом с собой иллюзию..."

Такое описание "Парада" слышала Маюми.

"В таком случае, настоящее тело Минору-куна должно быть где-то на крыше!"

Маюми построила новую последовательность магии. Это была "Сухая буря", магия, поливающая поверхность дождём пуль из сухого льда.

На высоте 3 метра над поверхностью крыши сформировалось облако углекислого газа, из которого посыпались камешки температурой -80 градусов по Цельсию.

Этот "дождь" захватил примерно две трети площади крыши. Однако не было никаких признаков того, что эта атака нанесла урон Минору.

Однако Маюми это не смутило. Заградительный огонь Сухой бурей был для неё лишь подготовкой к следующему действию, ведущему к победе.

Маюми сформировала сдерживающую газ клетку. Она препятствовала вхождению и выхождению только газов.

Весь сухой лёд, находящийся внутри неё, одновременно сублимировался.

Масса воздуха с очень высокой концентрацией углекислого газа и температурой в минус несколько десятков градусов Цельсия, накрыла половину крыши.

Маюми начала сжимать клетку, постепенно выпуская из неё все газы, кроме углекислого, и одновременно с этим направила внутрь неё свои максимально обострённые чувства.

Если Минору находится внутри, он должен применить какую-нибудь магическую защиту. Хотя можно скрыть своё собственное местоположение, но нельзя скрыть признаки продолжительного применения магии. ...По крайней мере, так думала Маюми.

Но, вопреки её ожиданиям, на крыше не было признаков использования новой магии, хотя прошло уже приличное количество времени.

Вместо этого, признаки использования знакомой Маюми мощной магии пришли с поверхности земли.

Признаки магии, активированной неподалёку от заднего входа в больницу, принадлежали магии её сестёр.

Это были псионовые волны составной магии Касуми и Изуми.

"...Он меня обманул!"

Маюми, наконец, осознала эту уловку. Целью Минору от начала и до конца было проникновение через заднюю дверь. Иллюзия Минору была лишь куклой, предназначенной, чтобы увести её подальше!

В эту магию иллюзий были встроены функции проецирования ложного образа, магической батареи, а также, вероятно, препятствия обнаружению магии.

Эту изолирующую стену из псионовых волн не смогло преодолеть ничего, кроме интенсивных волн составной магии.

Маюми оставила свой изолирующий газ барьер и бросилась бегом к заднему краю крыши.

"Касуми-тян, Изуми-тян!"

Она еле смогла подавить стремление закричать. Касуми и Изуми лежали на дороге. Выглядело так, будто наихудшие ожидания стали реальностью.

Однако сейчас следовало отдать приоритет поимке Минору. У неё не получится оказать им первую помощь, пока она не даст отпор Минору.

Цель — Минору, протянувший руку к двери заднего входа.

Используя собранную на крыше большую массу углекислого газа, Маюми сформировала пули из сухого льда и выстрелила ими.

Минору отдёрнул руку и отпрыгнул далеко назад. Атака Маюми закончилась тем, что продырявила лишь послеобраз Минору.

— Минору-кун, сдавайся!

Минору поднял взгляд в сторону голоса Маюми.

Но он ничего не ответил и не показал признаков подчинения словам Маюми.

На этот раз без колебаний, Маюми выстрелила в Минору пулями из сухого льда.

"Опять!?"

Её пули прошли сквозь тело Минору и разбились о землю позади него. Снова "Парад". Маюми моментально пришла к такому выводу.

Маюми сжала оставшуюся под её контролем массу углекислого газа, вместо того, чтобы превратить в твёрдый сухой лёд. Куб газа со сторонами 10 метров сжался до шара диаметром 1 метр.

И этот шар она бросила в сторону Минору.

Столкнувшись с поверхностью дороги, метровый шар растянулся в полусферу радиусом 5 метров.

Но не растягивался дальше. Она держала младших сестёр вне зоны поражения. Об этом она не забыла.

Концентрация углекислого газа легко превысила уровень, при котором начинается интоксикация. Если обмен веществ у Паразита не сильно отличается от человеческого, то Минору должен избегать вдыхания такого воздуха.

Маюми создала медленный воздушный поток внутри этой полусферы. Он был такой слабый, что его даже лёгким ветерком не назовёшь. Направление тоже не было фиксированным. Это был слабый воздушный поток, подчиняющийся сложному набору правил, похожему на случайный порядок.

В определённом месте этот поток прерывался. Высота этого места была где-то между 170 и 180 сантиметрами. Ширина — примерно 50 сантиметров. Это были примерные размеры тела Минору.

Маюми создала орудие "Волшебного стрелка" внутри этого полусферического купола, и сконцентрировала огонь в направлении этого места.

Появились признаки присутствия скрывавшегося Минору.

Под слабым светом уличного фонаря появилась фигура молодого парня.

"Парад" был разрушен.

Маюми повысила мощность и плотность обстрела. Углекислый газ для производства пуль был подготовлен в изобилии. Выпущенные пули сублимировались обратно в газ, снова становясь материалом для последующих выстрелов.

Внезапно Минору поднял правую руку.

Маюми подумала, что это может быть жестом капитуляции. Хотя она не была уверена, что у него не возникнет шанса что-либо сделать. Но, по крайней мере, она не прервала обстрел "Волшебным стрелком".

Поэтому контратаку Минору следовало бы рассматривать, как совершенно не зависящую от того, дала ему Маюми шанс или не дала.

Иллюзия Минору, выманившая Маюми, исчезла в момент применения "Сухой бури". В сознании Маюми не осталось ничего об исчезнувшей иллюзии. Поэтому тёмную тень, возникшую на месте проецирования иллюзии, она тоже не заметила.

Из тени вытянулись четыре лапы. Сверху вытянулась шея и сформировалась голова, а с противоположной стороны возник тонкий хвост. В конечном итоге силуэт стал напоминать тигра.

В большой открывшейся пасти выросли клыки, а вместо рёва послышался раскат грома.

Маюми поспешно обернулась. Укутанный молниями теневой зверь уже был прямо перед ней.

Маюми не успела ничего сделать и была повалена зверем.

Зверь вонзил в Маюми свои клыки.

Однако из тела Маюми не брызнула кровь, вместо этого её тело поразил удар электрошоком, лишивший её сознания.

Тело Маюми, упавшее на самый край крыши, затрясло.

— Чёрт! — Вскрикнул Минору. — Маюми-сан!

Тело Маюми сорвалось с крыши и начало падать. Чтобы её поймать, Минору начал строить магию контроля гравитации. Однако до того, как он успел выпустить эту магию, тело Маюми подхватил спустившийся с неба крупный человеческий силуэт.

 

Минору совершенно не рассчитывал, что Маюми упадёт с крыши. Чтобы её спасти, он в спешке попытался выпустить магию. Но за мгновение до этого она была спасена мужчиной внушительного телосложения.

Упав с неба, он в падении поймал Маюми, и, управляя гравитацией и инерцией, беззвучно приземлился на дорогу.

Этот человек приземлился совсем беззвучно, полностью погасив импульс падения. Однако Минору испытал слуховую галлюцинацию, как будто при этом приземлении был глухой звук удара, и затряслась земля.

— Дзюмондзи-сан...

Это массивное тело принадлежало главе семьи Дзюмондзи, Дзюмондзи Кацуто.

Держа Маюми на руках, Кацуто повернулся к Минору спиной. И осторожно положил Маюми на дорогу.

257

Минору не атаковал Кацуто со спины. ...Точнее, просто не мог.

Он был буквально напуган этой спиной, которая будто молчаливо говорила "подожди немного".

Кацуто встал и развернулся.

Минору мгновенно отступил, оставив на своём месте иллюзию "Парада".

Но как манёвр уклонения это было бесполезно.

Кацуто выпустил прозрачную стену. Это был магический барьер размером в 2 татами, то есть длиной и шириной 1,8 метра, обладающий свойством не пропускать твёрдые тела. Он приближался к Минору с огромной скоростью.

Минору поспешно отпрыгнул направо.

Этот барьер не оказывал воздействия на отличные от твёрдых тел вещества и на энергию, но как магия, придающая пространству свойство "прозрачной стены, не пропускающей твёрдые тела", он был несовместим с иллюзией, придающей пространству свойства, противоречащие этому определению. Выпущенная Кацуто стена уничтожила "Парад" Минору, слегка задела тело самого Минору, и скрылась во тьме.

Минору, который едва смог увернуться от атаки Кацуто, упав на дорогу, моментально вскочил и начал строить следующую магию. Это была обманывающая чувство направления магия "Кимон Тонко", недавно выученная им после копаний в знаниях Чжоу Гунцзиня.

Одновременно с этим он побежал налево. Если бы "Кимон Тонко" был успешным, то Кацуто должен был увидеть, что он убегает в противоположном направлении.

Но его побег был остановлен всего за 2 шага. На его пути возвышался противообъектный барьер.

"«Кимон Тонко» не сработал?"

Минору на мгновение задумался, и быстро осознал свою ошибку.

Магический барьер Кацуто был построен в круглой форме диаметром 4 метра и высотой 2 метра.

Эта стена окружала его со всех сторон. "Кимон Тонко", заставляющий ошибаться с выбором направления, был бесполезен.

Сверху тоже была стена, и она приближалась. Это выглядело, как цилиндрическая клетка, накрытая крышкой, и этот своеобразный круглый "потолок" падал вниз.

Этому магическому барьеру, пытающемуся раздавить всё под собой, Минору сопротивлялся таким же противообъектным щитом.

Он вложил все свои силы в круглый щит диаметром 50 сантиметров, чтобы сдержать им круглый барьер диаметром 4 метра.

Барьер Минору и барьер Кацуто разрушились одновременно.

Минору моментально активировал магию прыжка и сбежал из этой "клетки".

Одновременно с приземлением Минору опустился на одно колено. Он смог соперничать с барьерной магией сильнейшего волшебника семьи Дзюмондзи, которые также были известна как "Железная стена". Сконцентрировав свою силу в ограниченной области, Минору едва смог компенсировать силу Кацуто, которая была растянута на большую ширину. Такое "соревнование сил" сильно измотало Минору.

Но Минору не мог себе позволить отдыхать и ждать восстановления сил. Кацуто не был настолько добрым человеком, чтобы позволить Минору отдохнуть. До того, как пришла преследующая его атака, Минору выпустил контратакующую магию.

"Небесный гром".

Это заклинание противопехотной магии, обладающее высокой поражающей силой, которое является магией системы высвобождения, в которой он был очень хорош. Но для Минору, сейчас находящегося в состоянии истощения, это не было магией, которую он может легко применить. Однако непродуманные атаки на Кацуто не подействуют.

Масса молекул воздуха превратилась в плазму. И из неё на Кацуто дождём посыпались электроны. Однако они не достигли Кацуто. Масса катионов, упавшая с небольшим опозданием, также была полностью заблокирована магическим барьером.

Это было в пределах ожидания Минору.

Минору с самого начала и не думал, что сможет нанести урон Кацуто "Небесным громом". Его целью было временно прекратить атаки Кацуто, и самому перейти в наступление.

"А как тебе это!"

Минору достал из кармана черную глянцевую блестящую карту — табличку контроля — и направил её на Кацуто.

Из этой таблички выскочил полностью чёрный четырёхлапый зверь, и бросился на Кацуто.

Это была атакующая магия Чжоу Гунцзиня "Теневой зверь", переделанная из западной древней магии "Адская гончая". Если классифицировать её с точки зрения современной магической науки, то это была разновидность внешней системной магии, которая выполняла фактическую атаку, создавая иллюзию, будто атака была сделана клыками или когтями.

"Это внешняя системная магия, которая обращает вспять причинность с астральной стороны. От этого нельзя защититься противообъектным щитом!"

Чёрное сформированное тело приближалось к Кацуто.

Однако чёрный как смоль "Теневой зверь" не добежал до Кацуто, а исчез, столкнувшись с его магическим барьером.

"...В магических барьерах семьи Дзюмондзи, в самом её определении цели защиты есть функция поддерживания других свойств пространства в их исходном состоянии?"

Минору не был в смятении от такого результата, он спокойно проанализировал магию Кацуто из произошедшего прямо у него на глазах явления.

"Фаланга", барьерная магия семьи Дзюмондзи. Для Минору проблемой сейчас была не сама защитная способность барьера, а свойства Зоны подавления магии, которыми он обладал.

Это магия по области, не позволяющая никакие изменения явлений в окружающем пространстве, за исключением самой функции блокировки, заданной пользователем.

И иллюзии, и сформированные объекты проецируются в пространство. И если они не превысят мощность Фаланги, то есть силу Кацуто, то они сотрутся о его барьер. Присвоив мастерство Чжоу Гунцзиня и ассимилировавшись с Паразитом, Минору повысил свою скорость, но его мощь не изменилась. Хотя Минору имел силу вмешательства в явление, значительно превосходящую таковую у большинства волшебников, но, к сожалению, его мощности не хватало, чтобы грубой силой пробить барьер Кацуто.

Минору рассредоточил свои копии, и спрятался между ними.

Для экономии магических ресурсов он создал не "Парад", а простые ложные образы. Затем, когда взгляд Кацуто был дезориентирован, он выпустил несколько магий одну за другой.

"Искра" "Небесный гром" "Плазменная пуля" "Клинки горячего ветра"

И после уже привычных для него заклинаний,

"Азотный шторм" "Сухая буря"

С целью застать врасплох Кацуто, он продолжил атаку разнообразными заклинаниями из арсенала сестёр Саэгуса.

Однако Кацуто блокировал всё это. Затем, поймав небольшую паузу между приходящими атаками, он выстрелил атакующей версией Фаланги. Но это была не версия, сосредотачивающая несколько слоёв вместе, а версия, стреляющая "дробью" в сторону сразу всех рассредоточенных иллюзий.

Одна из них ударила настоящего Минору.

"Атакующая версия Фаланги" — это магия, которая серией наносимых один за другим последовательных ударов барьерами, не пропускающими твёрдые тела, пробивает защиту противника, и сокрушает его самого. Но если это только один слой, то это не особо отличается от обычной системной магии веса. Минору блокировал барьер Кацуто своим противообъектным барьером.

Это блокирование сообщило Кацуто его местоположение.

На него полетела полноценная "Атакующая версия Фаланги". "Кимон Тонко" здесь уже не поможет. Минору отменил щит и одновременно с этим активировал магию ускорения.

Удар барьером Кацуто отбросил тело Минору.

Минору едва смог удержаться в сознании, которое должно было быть потеряно от сильной боли, изменил направление полёта на подъём, и усилил импульс движения.

Страдая от тяжелых травм внутренних органов и переломов нескольких рёбер, он также наложил на себя магию антигравитации.

Тело Минору быстро поднялось во тьму ночи.

Весь израненный и помятый, он прорвался через слой низко висящих облаков и полетел прочь.

 

◊ ◊ ◊

 

Маюми и её сёстры, в итоге, были доставлены в больницу, в которой лежала Минами. Когда подоспели Тацуя и Миюки, Касуми и Изуми ещё не очнулись. Маюми с самого начала потеряла сознание не полностью, однако она всё ещё лежала на кровати, несмотря на то, что уже была в состоянии встать своими силами и вести разговор.

— Во всяком случае, главное, что серьёзных травм, похоже, нет.

— Я думаю, что Минору-кун сдерживался. — Ответила Маюми Тацуе, и у неё всплыла самоупрекающая улыбка.

— ...Целью Минору-куна является только Минами-тян, и я уверена, что у него нет намерения серьёзно враждовать с нами.

— Но ведь можно быть врагом, даже не имея намерений им быть, так ведь?

На утешение Миюки тоже пришёл лишь замысловатый, бунтарский ответ.

— Сэмпай...

— ...Извините. Я повела себя по-детски.

Когда Тацуя обратился к ней осуждающим голосом, Маюми, похоже, наконец, заметила недостатки в своём поведении.

— Нет... я считаю, что досада от поражения — это вполне естественно.

В ответ на слова Миюки, Маюми сделала озадаченное лицо и вопросительно склонила голову.

— ...Миюки-сан тоже когда-то проигрывала?

— ...Да, эм... было такое, но...

— И-извини. Я задала глупый вопрос.

— Кстати, Дзюмондзи-сэмпай погнался за Минору? — Прежде чем возникла неловкая пауза, Тацуя сменил тему.

— Да. Хотя я не слышала это прямо от него самого. — Ответила Маюми, приняв эту помощь Тацуи. — Это люди из семьи Дзюмондзи так сказали.

Маюми слегка вздохнула. Это был вздох восхищения, а не насмешка над собой или попытка пожалеть саму себя.

— И всё-таки, Дзюмондзи-кун потрясающий... По-другому и не скажешь после того, как он дал отпор Минору-куну и остался невредимым.

— Способности Дзюмондзи-сэмпая, и правда, восхитительны, но... Если бы там был только один Дзюмондзи-сэмпай, то это была бы более ожесточённая битва.

— Хм? — Маюми вопросительно склонила голову.

— После сражения с Касуми-тян и Изуми-тян, а затем с Саэгусой-сэмпай, Минору-кун должен был прилично подустать. Без усилий, приложенных сэмпаем и её сёстрами, даже Дзюмондзи-сэмпай не смог бы закончить невредимым. Это моё мнение.

— Думаешь...? Нет, ты права. Если подумать, то так и есть. Спасибо, Миюки-сан.

Маюми улыбнулась Миюки, и та слегка поклонилась в ответ.

 

◊ ◊ ◊

 

После этого Тацуя и Миюки поговорили с очнувшимися Касуми и Изуми, и уехали домой.

В палату Минами они не зашли. Они уже посещали её вечером, к тому же, им сказали, что сама Минами спит, устав от упражнений по реабилитации.

— Похоже, сэмпай и её сёстры вернулись домой.

Сидя в гостиной и смотря на экран мобильного терминала, Тацуя сообщил Миюки то, что там прочитал.

— Могли бы провести ночь в больнице... Может это из-за того, что дома спокойней?

— Не могут чувствовать себя спокойно в больнице, контролируемой семьёй Йоцуба? Я не про сэмпая и её сестёр, а про главу семьи Саэгуса.

— Онии-сама, ты злой... Но, возможно, ты прав.

Эта "внезапная перемена" Миюки заставила Тацую лишь криво улыбнуться. Увидев улыбку Тацуи, Миюки тоже облегчённо улыбнулась. Возможно, она подумала, что её "внезапная перемена" "провалилась".

— Кстати, Онии-сама. Сможет ли Дзюмондзи-сэмпай поймать Минору-куна?

Миюки не смогла противиться пришедшей ей в голову мысли, что "нужно поменять тему". Но даже и без этого, она была серьёзно обеспокоена результатами преследования Минору.

— Сомневаюсь.

Ответ Тацуи был кратким и пессимистичным. И не по той причине, что Тацуя по личному опыту знал силу Минору.

— Магия семьи Дзюмондзи, оправдывая их псевдонимы "Железная стена" и "Последний рубеж обороны столицы", подходит для защиты определённой точки. Хотя она так же демонстрирует свою несравненную силу в задачах перехвата и отпора, но маловероятно, что она подходит для задач выслеживания и захвата.

— Да, теперь я припоминаю, что в том "вампирском инциденте", они не принимали особого участия в поисках снующих по окрестностям Паразитов.

— У всех есть сильные и слабые стороны. Разве сам Дзюмондзи-сэмпай не должен думать, что лучше будет снова устроить засаду, чем гоняться за ним?

— Ара, Онии-сама. Я думаю, что пригодность и склонности не всегда совпадают.

— ...Тут ты меня сделала.

Тацуя, улыбаясь, шутливо поднял руки вверх, и Миюки гордо улыбнулась в ответ.

— Но независимо от того, что думает Дзюмондзи-сэмпай...

Шутливая улыбка исчезла с лица Тацуи. Миюки тоже вернула своему лицу смирное выражение.

— Имея своей целью вторжение в больницу, Минору был естественным образом ограничен в количестве возможных тактик. Если связать это с политикой "избегать разрушения больницы насколько это возможно", то маршрут вторжения был ограничен главным входом, ночным входом, входом для персонала, задним входом и крышей. В случае Дзюмондзи-сэмпая, лучше было подождать, пока Минору сам прыгнет к нему в руки.

— Но у Минору-куна есть "Парад" и "Кимон Тонко". Обе эти магии способны скрывать находящееся прямо у вас перед глазами или выдавать ложное местоположение. Даже зная, что он придёт, его было бы трудно поймать, верно?

— Дзюмондзи-сэмпаю не нужно в точности знать, где находится Минору.

— ...Извини, но что ты имеешь в виду?

— Магические барьеры используются не только для того, чтобы защищать то, что внутри от того, что снаружи. Их также можно использовать для запирания цели внутри, чтобы она не могла выбраться наружу.

У Миюки вырвалось "А-а", и она прикрыла рот одной рукой.

— Я не знаю в деталях, в каких масштабах Дзюмондзи-сэмпай может растянуть свой магический барьер, но на 10-20 метров он точно сможет. Можно предсказать действия Минору и окружить барьером выбранную область. При таком подходе не получится сбежать с помощью "Парада" или "Кимон Тонко".

— Понятно, зная, куда он придёт, если там будет Дзюмондзи-сэмпай...

— То он сможет его поймать, несмотря на магический камуфляж.

— Но в случае, когда нельзя установить, куда он направится, будет трудно сорвать с него камуфляж "Парада" или "Кимон Тонко"... это ты имеешь в виду?

— Это моё мнение. Если я не ошибся в рассуждениях, то убегающего Минору должно быть очень трудно поймать.

Тацуя сделал паузу и показал такую горькую улыбку, будто пожимает плечами.

— К тому же, я не говорю, что сам поймаю его, если буду преследовать. Если "Парад" и "Кимон Тонко" будут использоваться вместе, то обнаружить его будет очень трудно даже Элементальным взглядом.

— Вот значит как...

— Вероятно, самым лучшим способом будет использование помощников и неспешный поиск... Будем надеяться на поисковые сети семей Саэгуса и Кудо.

 

◊ ◊ ◊

 

— Я был наивен...

Откинувшись на спинку сиденья кабинки электропоезда, Минору облегчённо вздохнул и упрекнул сам себя.

Прошло уже 10 минут, как он оторвался от руководимого Кацуто отряда преследования семьи Дзюмондзи, и сел в кабинку электропоезда, направив её в сторону Хокурику.

Благодаря исцеляющей способности Паразита, нанесённые Кацуто ранения уже зажили.

Заехав в своей кабинке на борт трейлера дальнего следования, изменивший своё лицо "Парадом" Минору, наконец, почувствовал себя "сбежавшим".

Но он всё равно не отменил маскировку "Парадом". По закону, в персональной кабинке электропоезда была гарантирована приватность, но он не знал можно ли доверять этому утверждению. Служба общественной безопасности могла установить камеры наблюдения. И нельзя утверждать, что Десять Главных Кланов не смогут получить доступ к изображению с этих камер.

Тем не менее, хоть и не полностью, но расслабившийся Минору получил немного времени, чтобы оглянуться на события сегодняшней ночи, которые закончились для него полным провалом.

Минору не недооценивал Десять Главных Кланов. Но если взглянуть на результат, то остаётся только рассмеяться. Он собирался похитить Минами в одиночку. Он рассчитывал, что это возможно.

Но в реальности он не смог даже проникнуть внутрь больницы. Всё шло хорошо до того момента, когда он нейтрализовал трёх сестёр Саэгуса, но когда у него на пути встал глава семьи Дзюмондзи, ему пришлось отказаться от плана похищения Минами.

Маюми, Касуми и Изуми тоже было непросто победить. Казалось, что это была безоговорочная победа, добытая за короткое время, однако все трое оказались намного сильнее, чем он ожидал.

С Касуми и Изуми поодиночке битва была бы совсем не трудной. Даже когда они действовали сообща, особой угрозы для нынешнего Минору они не представляли.

Но когда они объединились в использовании составной магии, они действительно смогли потеснить Минору.

Когда его тело застыло от магии Изуми, это была не актёрская игра, чтобы заставить противника потерять бдительность. Без исцеляющей способности Паразита, он бы проиграл ещё на этом этапе.

Если бы он не знал заранее о применённой после этого любимой магии этих двоих, "Азотном шторме", то его контратака не смогла бы быть выполнена так превосходно.

Маюми была ещё сильнее, чем использовавшие составную магию Касуми и Изуми. Изначально он не планировал использовать сегодня ставшую решающей в той битве континентальную древнюю магию, то заклинание, использующее сформированное тело в качестве проводника.

То, что Маюми сможет разрушить его "Парад", стало для него полной неожиданностью.

И, наконец, Дзюмондзи Кацуто. Минору знал о Кацуто не много. В его памяти осталось только то, что они однажды встретились и лишь представились друг другу и обменялись парой слов.

Он осознал это, "скрестив с ним мечи" в реальности. Хотя, точнее будет сказать "скрестив меч с щитом".

Кацуто действительно был "Железной стеной". Даже если Минору внимательно оглядывался на те события, у него совершенно не возникало образа, как можно преодолеть эту защиту.

Его не оправдывала битва с сёстрами Саэгуса, произошедшая перед этим.

Он действительно вымотался от этой серии сражений.

Но Минору этого ожидал и всё равно решил атаковать этой ночью.

К тому же, он не верил, что смог бы как-то перехитрить Кацуто, даже если бы не устал от сражения с Маюми и её сёстрами. Он не думал, что проиграл бы, но чувствовал, что не был бы убит.

"...Для меня, он, возможно, более грозный противник, чем Тацуя-сан..."

"Фаланга" обладает особенностями, нейтрализующими иллюзии и сформированные тела. Тактика против "Парада" — запереть в "области" и атаковать по всей её "площади".

"Я не смогу провести этот штурм лишь своими собственными силами."

Сидя в кабинке электропоезда, Минору продолжил свои отрешённые размышления.

 

Глава 5

На следующий день после атаки Минору, Тацуя был вызван Майей.

Часть пути он проделал на высланном ему навстречу VTOL, пилотируемом Хёго, а остаток пути преодолел по уже знакомому подземному туннелю. Время, в которое он прибыл, ещё можно было назвать утром, а не "ближе к полудню".

— Извини за срочность.

Поэтому такое приветствие Майи не было странным. Вопрос был в том, если это так срочно, то почему она вызвала на личную встречу, а не позвонила?

— Дело в том, что от нашего контактного лица в Пентагоне была получена важная информация. Я хотела поговорить напрямую именно из-за этого источника информации.

Даже после того, как США превратились в СШСА, местоположение Министерства Обороны не изменилось. Внешний вид здания тоже не изменился, поэтому его по-прежнему называли Пентагоном.

— Я не знал, что у нас есть связи в Пентагоне.

Аяко не рассказывала Тацуе о полковнике Бэланс. Аяко чётко отличала благосклонность к Тацуе от профессиональной этики в работе с информацией.

— Скоро я познакомлю Тацую-сана с ними.

Хотя Тацуя был официально признан членом главной семьи, он всё ещё не был проинформирован о полной картине семьи Йоцуба. Хотя знаний, полученных не из рассказов, а самостоятельно, у него тоже было много, но это явно было далеко не всё.

— Итак, перейдём к содержанию.

— Хорошо.

Слова Майи заставили Тацую сфокусировать внимание.

— Похоже, что Звёзды выслали команду ликвидации.

— Не захвата, а ликвидации? Довольно неожиданно.

То, что Звёзды отправят отряд выслеживания Лины, было довольно очевидно. Но со дня её побега прошла одна неделя. Реакция была довольно запоздалой.

Но было неожиданно, что целью этого отряда оказалось устранение. Лина — майор Энджи Сириус — это официально признанный государством волшебник Стратегического класса. СШСА были укомплектованы регулярной военной силой в избытке, поэтому значимость Стратегической магии была чуть ниже, чем в других странах, но даже несмотря на это, она должна была быть важной военной силой.

— Смысл в том, что это не решение Пентагона.

— Своеволие Звёзд?

— Их командование, похоже, пребывает в молчаливом согласии.

— Похоже, в СШСА тоже есть серьёзные внутренние разногласия.

— Да. Ты правильно это понял.

Тацуя не знал, какие именно у них там разногласия. Часть из них думает, что Лина — это помеха, другая часть ценит её, как волшебника Стратегического класса, но всё равно они посчитали, что раз она сбежала в другую страну, то даже такие меры, как убийство, в данном случае неизбежны. Таково было предположение Тацуи.

Майя явно знала больше деталей о внутренней обстановке в СШСА, но в данный момент она не стала больше ничего объяснять.

— Известен ли конкретный маршрут вторжения?

— Если узнаешь это, то сможешь с этим разобраться? — Майя ответила вопросом на вопрос Тацуи.

— Я сделаю это, если прикажете. — Без колебаний ответил Тацуя.

Майя ухмыльнулась в предвкушении.

В лицах обоих собеседников не читалось отвращение к убийству.

Прибывающие в Японию члены Звёзд попытаются произвести такое незаконное действие, как убийство в чужом независимом государстве. Никто ведь не будет жаловаться, если убьют, наоборот, их? Возможно, такие вот мотивы сейчас были в головах этих двоих.

— К сожалению, маршрут вторжения выяснить не удалось. Известен только график прибытия.

— Когда?

— Сегодня вечером.

— ...То есть, на расследование времени нет.

— Верно.

Кислая мина на лице Тацуи выглядела забавной. После своего ответа, Майя прикрыла рот одной рукой и элегантно рассмеялась.

— ...Извини. Но мы ведь не сидим сложа руки. Я отправила наблюдателей в каждый аэропорт и базу ВВС в пределах столичного региона. Проконтролировать морские пути не получится, но в данном случае, думаю, что можно их проигнорировать.

— Будет проблематично, если они воспользуются аэропортом за пределами столичного региона. — Тацуя увидел проблему и сразу же на неё указал.

— Верно.

Но Майя не показала своим поведением, что её это хоть как-то задело. Но и в восторге она тоже не была. Возможно, она посчитала само собой разумеющимся, что он быстро заметил это.

— Всё равно они не смогут просто так просочиться извне. В этом случае нам остаётся лишь принять в качестве плана действий реагирование при их обнаружении.

— Да.

Тацуя не возражал против такого плана.

— Значит, когда этот момент настанет, я на тебя рассчитываю.

Тацуя не запаниковал, когда разговор вернулся к его участию.

— То есть, вы не возражаете, если с этим разберусь я?

— От этого не должно быть никаких проблем в будущем... Хотя некоторые люди в правительстве будут иного мнения.

— Я понял. В пределах возможного постараюсь следовать политике поимки, а не убийства.

— Да, будь добр. — Сказала Майя, и встала с кресла. Этим она оповестила, что разговор окончен.

Тацуя тоже встал, последовав её примеру, и глубоко поклонился с наклоном в 45 градусов.

 

◊ ◊ ◊

 

Минору, сбежавший от союза семей Дзюмондзи и Саэгуса, возглавляемого Кацуто, в итоге вышел из персональной кабинки в Тояме, и зашёл в приличное кафе с приватными комнатами. Это было сделано для того, чтобы убедиться, полностью ли он ушёл от погони.

В этом полностью роботизированном кафе с приватными комнатами посетитель не сталкивался лицом к лицу с сотрудниками или другими посетителями, однако существовал риск перехвата изображения с камер андроидов (точнее, больше там было гиноидов — роботов-женщин), заменяющих людей.

Однако сейчас Минору изменил "Парадом" своё лицо на неприметное, и не должен был вызывать подозрения через изображение с камер. Да и вообще, чтобы избежать наблюдения через камеры в современной Японии, нужно полностью отказаться от посещения общественных мест.

В этом кафе, помимо предложения напитков и закусок, также предоставлялись сетевые сервисы и программное обеспечение для покупок в магазинах. Однако Минору не использовал ничего и не заказал ничего, кроме напитка.

Чтобы убить время, он попытался погадать о будущем. Согласно знаниям, полученным от Чжоу Гунцзиня, нельзя было надеяться на точное предсказание, однако могла быть получена абстрактная информация, в определённой степени указывающая на направление дальнейших действий.

Он вытащил из поясной сумки сделанную из ткани гадальную "дощечку". Это был кусок ткани чёрного цвета размером с носовой платок, с рисунками, вышитыми нитями пяти разных цветов: зелёного, красного, жёлтого, белого и синего. Это был "инструмент" для гадания, основанный на традиционном учении "Кимон Тонко"*.

[В данном случае используется другое написание этой фразы. Оказалось, что "традиционное учение Кимон Тонко" — это некий китайский метод астрологического прогнозирования. Он пишется как 奇門遁甲 и считается названием, то есть не переводится. А одноимённая техника сокрытия Кимон Тонко пишется с разницей в 1 символ: 鬼門遁甲 и тоже не переводится, но дословно оно значит "проклятие выбора направления". Видимо, её название было основано на игре слов, понятной лишь японцам/китайцам.]

И результатом предсказания "удачных" для него мест стали: "юго-запад", "остров", "небо", "порт".

"Небо и порт, как правило, ведь можно объединить в аэропорт? На юго-запад отсюда, аэропорт на острове... Или же, остров, являющийся аэропортом?"

Вариантами, пришедшими на ум Минору, были Международный аэропорт Кансай и аэропорт Кобэ. Руководствуясь больше своей интуицией, чем этим гаданием, Минору назначил своей следующей целью Кансайский Аэропорт.

Следующее гадание было на "время". Результат "сегодня" и "ночь".

У него ещё оставалось время, однако он не знал, что произойдёт в указанном месте.

Будет лучше прибыть туда как можно раньше.

Прошло достаточное количество времени, чтобы понять, преследуют его или нет. ...Преследования явно не было.

Минору покинул кафе и снова отправился к станции электрокабинок.

 

◊ ◊ ◊

 

В этом сезоне в регионе Кансай время заката было позже 19 часов.

Если бы небо было ясным, то вечерняя заря всё ещё сопротивлялась бы наступающей тьме. Но покрытое густыми облаками небо оповещало о приходе ночи на эту землю.

В Международный Аэропорт Кансай прибыл прямой рейс из Лос-Анджелеса, СШСА. Большинство пассажиров на борту этого самолёта были американцами, и среди них был один молодой мужчина и один юноша. Англосаксонское происхождение этих двоих также совершенно не вызывало сомнений.

Информация Майи и догадка Тацуи оказались частично правильными. Ошиблись они в том, что сегодня в Японию приехала не команда устранения, а лишь передовой отряд, авангард.

Молодым мужчиной в солнцезащитных очках (если внимательно присмотреться, то можно увидеть, что его правый глаз — искусственный) был первый лейтенант Джейкоб Регул. Из Звёзд отправлен был только он один.

А юношей, сопровождающим его, был Рэймонд Кларк. Он снова приехал в Японию не по распоряжению своего отца, Эдварда Кларка. Это было решено в ходе "обсуждения" между Паразитами.

Рэймонд стал Паразитом, испытывая искажённую одержимость желанием подчинить Тацую. С этим сильным желанием, Рэймонд смог захватить лидерство среди Паразитов в деле убийства Шибы Тацуи.

— Станция электромобилей, похоже, вон там.

Завершив процедуру въезда в страну с поддельным паспортом, и выйдя в зал прибытия, Рэймонд обратился к своему спутнику Регулу, показав направление головой.

— Мы используем общественный электротранспорт?

Регул ответил на это телепатией.

— Тсс!

Рэймонд в панике настоящим голосом предостерёг его не выдавать свой "голос".

— А, да, извини.

Регул извинился перед Рэймондом.

При разговоре телепатией о подслушивающих микрофонах можно было не беспокоиться, но взамен появлялся риск быть замеченными волшебниками и обладателями суперсил. Хотя оба способа общения несли для них трудности, но второй явно был хуже.

Расстояние эффективной работы микрофонов ограничено. Если указать цель прослушивания, то можно уловить голос даже на большом расстоянии. Можно даже выделить определённый звук в толпе с помощью фильтрации голосовых отпечатков. Но всё это невозможно, если неизвестно, кого прослушивать. Можно лишь указать ключевые слова, и искать голоса, которые их произносят.

С другой стороны, телепатия не ограничена расстоянием. Радиус действия зависит от персональных способностей каждого человека, и, как и в случае с другой магией, по сути, не связан с физическим расстоянием.

К тому же, телепатией разговаривает очень мало людей. Если их телепатический разговор будет случайно услышан, то нельзя утверждать, что не найдётся таких людей, которые не смогут раскрыть их личности.

Поэтому перед отъездом эти двое обсудили это, и решили не использовать телепатию. Просто телепатия — это естественная форма общения Паразитов. Регул просто пытался говорить обычным для него способом, поэтому и использовал телепатию так беспечно. Когда ему на это указали, его послушное извинение было связано с осознанием этого факта.

И их осторожность не была безосновательной.

 

◊ ◊ ◊

 

— Это офицер Карасава из надводного полицейского участка Кобэ. Я перехватил телепатический сигнал. Похоже, что это был пассажир недавнего рейса из Лос-Анджелеса. Просьба проверить въездные данные.

Один из волшебников-полицейских, помогающих в обеспечении безопасности аэропорта, почувствовал телепатию Регула и немедленно сообщил об этом в центр безопасности.

— Вас понял. ...В списке пассажиров волшебники не зарегистрированы. Возможно, что паспорт поддельный. Офицер Карасава, вам известны детали его внешности?

— Это группа из двух человек: молодой мужчина старше 20 лет и юноша возрастом 15-19 лет. Оба европейской внешности, мужчина носит тёмные очки и у него пепельный цвет волос. Юноша — блондин. Думаю, что телепатия исходила от того, кто с пепельными волосами. Похоже, что они направились к станции персональных кабинок.

— Высылаем подкрепление. Постарайтесь следовать за ними, не упуская из виду. Также сделайте и вышлите нам фотографии этих двоих.

— Принято.

 

◊ ◊ ◊

 

— Рэймонд. У нас на хвосте полиция.

— Э-э?

Регул первым заметил преследователя в полицейской форме.

Хотя "полицейская форма" была довольно примечательной внешностью, но Рэймонд был дилетантом в этой области, и навыки полицейского оказались выше, чем у него.

— Извини. Думаю, та недавняя телепатия, всё-таки, была обнаружена.

Тем не менее, Регул был элитным военным волшебником. Более того, ему чаще всего поручали работу снайпера, при которой во время операций требовались навыки наблюдения. Для полицейского в форме, обладающего выделяющейся внешностью, было трудно следовать за ними и не быть замеченным.

— Что будем делать, Джек?

— Мы не знакомы с этой местностью. Не вижу перспектив в попытках играть в прятки.

— Тогда...

— Бросим багаж. Всё равно там ничего важного.

Звёзды не были настолько легкомысленны, чтобы думать, что смогут пронести через таможню оружие. В данный момент они были не вооружены и планировали получить специализированное оружие в посольстве в Токио.

— Паспорт у тебя на руках?

— С этим порядок.

На вопрос Регула, Рэймонд ответил голосом, едва избавившимся от волнения.

— Тогда, бежим!

Они бросили чемоданы и побежали.

 

◊ ◊ ◊

 

— Это офицер Карасава. Двое подозреваемых в нелегальном въезде волшебников в страну бросили свои чемоданы и начали убегать. Они изменили свой курс и направляются к станции пилотируемых такси.

Следящий за Рэймондом и Регулом полицейский в форме сообщил по рации об их побеге.

— Преследуйте. Отправьте фото чемоданов. Мы их подберём.

— Принято.

Полицейский, на бегу манипулируя мобильным терминалом, сфотографировал "улику" в виде чемоданов и отправил её.

— Данные получены.

— Запрашиваю разрешение использовать магию для передвижения.

— Разрешаю.

Одновременно с тем, как полицейский услышал это слово, его тело взлетело над головами прохожих.

 

◊ ◊ ◊

 

— Он догоняет!

Полицейский в форме приближался по воздуху. Рэймонд, заметивший первым, предупредил Регула.

— Он в своём уме!?

Этот японский полицейский делает такие безрассудные вещи в таком многолюдном помещении! Это было совершенно неожиданным событием для Регула.

В СШСА редко можно было увидеть сцену такой безбашенной погони. Во многих странах, чтобы не подрывать психологическое здоровье обычных людей, полиция руководствовалась принципом использования магии как можно более незаметно.

У граждан было гораздо больше шансов увидеть использование магии пожарными, чем полицией.

На самом деле, в большинстве регионов Японии положение дел было таким же, как в Америке. Но район Хансин был исключением. Тем не менее, даже обладая заранее полученными сведениями, вряд ли можно было бы избежать такой ситуации.

Рэймонд повернулся к полицейскому и взмахнул рукой своеобразным "отмахивающим" жестом.

Тело полицейского, уже почти нагнавшего их, снесло. Это был психокинез, обретённый Рэймондом после слияния с Паразитом.

— Рэймонд!

— Другого выхода не было!

Регул не стал упрекать дальше. Другого выхода действительно не было. ...К тому же, что сделано — то сделано. Однако теперь было раскрыто, что они могут использовать магию и являются вторженцами под прикрытием туристов.

Возникли признаки активации магии. Похоже, что недавно отброшенный полицейский, уже пришёл в себя. Также начали появляться признаки других людей, окружающих их. Очевидно, что это было полицейское подкрепление.

Регул занервничал. Он даже подумать не мог, что вторжение в Японию закончится на первом же шаге. На основе предположения, что в любом аэропорту столичного региона наблюдение будет очень серьёзным, был выбран Международный Аэропорт Кансай. Эти рассуждения оказались бесполезными. Несмотря на то, что причиной стала небрежность самого Регула, но он не мог даже предположить, их загонят в угол из-за такой пустяковой оплошности.

Проникновение в другую страну без привлечения помощников среди местных оказалось безрассудством...

Такие сожаления проскочили сейчас в голове Регула.

Однако о том, чтобы послушно быть пойманным здесь, не могло быть и речи.

— Ничего не поделаешь. Рэймонд, прорываемся силой.

Регул активировал магию самоускорения и рывком прорвался через свободное пространство в толпе.

Рэймонд сразу же последовал за ним. При этом Рэймонду показалось, что он задел прохожего, но ему сейчас было не до забот о возможных побочных травмах.

Они ворвались на станцию пилотируемых такси, также выполняющих функцию туров по достопримечательностям.

— Угони машину!

— Понял! — Энергично ответил Рэймонд на распоряжение Регула.

Если говорить о готовности сражаться, то Регул имел класс Первой звёздной величины в Звёздах, сильнейшем в мире подразделении волшебников. Он не боялся противника в виде офицера полиции. Рэймонд был дилетантом, не имеющим отношения ни к военным, ни к полиции, но именно как дилетант, он "не знал страха", что в нынешней ситуации было ему на пользу.

Они искали пилотируемое такси, которое выглядело бы быстрым. И было бы лучше, если бы водитель оказался человеком, не оказывающим бессмысленное сопротивление.

Однако их взгляды остановились (точнее, были привлечены) не на такси, а на большом чёрном автомобиле представительского класса. Этот автомобиль был похож на автомобили, на которых предпочитают ездить руководители силовых ведомств.

— Садитесь.

Рэймонд и Регул переглянулись. К ним сейчас обратились телепатией. Было очевидно, что она исходила от их собрата, то есть Паразита.

Рэймонд кивнул Регулу.

Регул бросился к чёрному автомобилю и открыл заднюю дверь. Рэймонд открыл дверь к переднему пассажирскому месту.

Как только эти двое сели, большой седан сразу же стартовал. Признаки сильной магии окутали и скрыли весь автомобиль целиком.

— Это... "Парад"? — Телепатически пробормотал Регул.

— Это так, но просьба воздерживаться от использования телепатии.

Когда с ним заговорили живым голосом, Регул впервые заметил сидящего рядом с ним молодого парня.

И потерял дар речи. Он даже забыл, как дышать.

Он даже подумать не мог, что такой красивый парень вообще может существовать.

Если смотреть только на красоту, то он не уступал даже истинному облику Энджи Сириус, то есть Лины.

Но Лина всем своим прекраснейшим красивым лицом излучала дружелюбие и открытость, и о ней не складывалось впечатление, что к ней трудно подойти.

Однако красота этого парня была не просто в форме его лица, а была чем-то сверхчеловеческим.

Завораживающая, нечеловеческая красота.

Уж не падшему ангелу ли принадлежит такая красота...? Регул неосознанно задумался о чём-то таком бессвязном.

— Потому что есть вероятность, что телепатия не полностью маскируется "Парадом".

Парня, похоже, не заботило, что Регул в такой грубой манере уставился на него, и он продолжил. Можно было с уверенностью сказать, что он привык, что на него так смотрят.

— А, да, извини. Ты нас спас. Благодарю.

Он слегка поклонился.

— Я — Джейкоб Роджерс. Можешь называть меня Джек.

Осознав, что не представился, он поспешно сделал это. "Роджерс" — это была настоящая фамилия Регула.

— Рад знакомству. Моё имя — Кудо Минору.

— Я — Рэймонд Кларк.

Рэймонд оглянулся назад с переднего пассажирского места и присоединился к разговору.

— "Кудо" — это те самые "Кудо", бывшие одним из Десяти Главных Кланов? — Удивлённо спросил Рэймонд, опираясь на знания, полученные через Хлидскьяльв.

— Верно. А Кларк-сан как-то связан с "Кларком" из "Проекта Диона"?

— Да, верно. Кстати, можешь называть меня просто Рэймонд. Чтобы отличать одного от другого.

— Хорошо. Кстати, куда вы бы хотели, чтобы я вас отвёз?

От вопроса Минору лицо Регула стало угрюмым.

— ...Полиция будет наблюдать за отелем, в котором мы забронировали номер.

— Несомненно. А ваши паспортные данные уже наверняка разослали в розыскных сводках.

Регул нахмурился. Он уже предположил, что они могли быть сфотографированы для сравнения с фото в поддельных паспортах. И он не мог подавить свою нервозность, когда услышал то же самое от другого человека.

— Если хотите, можете остановиться у меня, и я подготовлю вам новые паспорта. Разумеется, они будут на граждан Америки и с записью о въезде.

Вместо благодарности, Регул отнёсся с настороженностью к предложению Минору.

— Ты бы нас этим выручил, но почему ты это делаешь?

Услышав вопрос Регула, Минору показал улыбку, одновременно пьянящую и бросающую в дрожь.

— Потому что вы двое — такие же, как я.

Это Регулу было понятно. Однако он не думал, что причина лишь в этом.

— А также потому, что я хотел бы, чтобы вы мне помогли кое с чем.

— Э-э, с чем?

У Рэймонда, похоже, не было такой настороженности, как у Регула.

Как Паразит, Рэймонд вёл себя более непринуждённо. Паразит — это целое, разделённое на части. Каждый отдельный индивид имел своё независимое сознание, но вместе с этим они делили между собой одно намерение. По сути, они не могли предать своих товарищей, это было просто невозможно.

— Есть одна девочка, которую я хочу сделать нашим товарищем.

— Возлюбленная?

Глаза Рэймонда засияли.

— Нет, пока это не взаимно. Ах, я не намерен делать её нашим товарищем против её воли. Я отступлю, если она не согласится.

— Хе... Ты довольно терпеливый. И порядочный. Уважаю.

В словах Минору Регул нашёл несоответствие.

Идея отказа от создания собратьев противоречила базовым инстинктам Паразитов. Это скорее человеческий склад ума, чем их.

К тому же, Регул не мог увидеть разум Минору. Не мог получить доступ к сознанию Минору, который должен разделять с ними одно намерение.

Не было сомнений в том, что Минору — Паразит. Это было понятно инстинктивно. Однако Минору чем-то отличался от них.

Регул никак не мог избавиться от таких мыслей.

 

◊ ◊ ◊

 

О том, что нелегально въехавшие в страну люди, использующие телепатию, прорвали окружение полиции и сбежали, местная полиция сообщила семье Футацуги, которая, в свою очередь, поделилась этой информацией с Десятью Главными Кланами.

— Это был Аэропорт Кансая?

Уже была почти полночь, когда Тацуя получил уведомление об этом от Хаямы по телефону.

— Да. За поиски взялась семья Куроба. Тацуя-сама, как мы с вами и договаривались, прошу вас ожидать указаний от Госпожи о возможных действиях в Токио и на Миякидзиме.

— Если вторженцы — это Звёзды, то их целью должна быть Лина. Вас понял. Я буду наготове.

— Мы получили фото вторженцев от полиции. Оказалось, что один из них — это Рэймонд Кларк.

Тацуя слегка округлил глаза.

— Рэймонд Кларк?

— Хотя точно это ещё не подтверждено, но по данным активности псионовых волн можно предположить, что Рэймонд Кларк стал Паразитом.

— Теперь стало возможно определять Паразитов псионовыми радарами? Видимо, это результаты исследований.

— Это стало возможным благодаря Тацуе-сама, который предоставил образец Паразита для экспериментов.

На прошедшей недавно экстренной конференции Главных Кланов Майя раскрыла всем, что семья Йоцуба забрала себе Паразита, запечатанного в тренировочном лесу Первой школы в феврале прошлого года. Замечание Тацуи было лёгким сарказмом, основанным на этом, но на Хаяму он не подействовал.

У Тацуи не было намерения вызывать Хаяму на словесную дуэль. Гораздо важнее сейчас был тот факт, что Паразитов можно обнаружить аппаратным способом.

— Нельзя ли использовать эти результаты для обнаружения Минору?

— Куребаяси сейчас разрабатывает радар, настроенный на Кудо Минору. Прошу немного подождать.

Куребаяси имел 3-й ранг среди дворецких семьи Йоцуба и был ответственным за все технические вопросы семьи Йоцуба, являясь управляющим технологическими структурами бывшей Четвёртой лаборатории. Являясь превосходным магическим инженером, он был первым учителем Тацуи, познакомившим его с магической инженерией.

— Я понял. Буду ждать.

— Я передам Куребаяси слова Тацуи-сама. Кстати, как поживает майор Сириус?

— Кажется, пока не скучает.

— Похоже, так и есть. Если ей что-либо понадобится, мы подготовим это в кратчайшие сроки.

— Я передам это Лине.

— Будьте любезны.

После этого были сказаны обычные слова прощания, и экран видеофона погас.

Тацуя принял звонок не в гостиной, а в своей комнате. Рано ложащаяся спать и рано встающая Миюки уже была в постели.

Завершив телефонный разговор, Тацуя направил свои мысли не на Миюки, а на Аяко.

Часть группы вторгшихся Паразитов, вероятно, является волшебниками из Звёзд. За их выслеживание ответственна семья Куроба.

Это было естественно, учитывая распределение ролей в семье Йоцуба. Вероятность, что Фумия и Аяко присоединятся к этому делу, была довольно высока.

Эти двое ходят в школу. И они не были освобождены от занятий в Четвёртой школе, подобно Тацуе. Но Тацуя догадывался, что в семье Куроба ставят приоритет работы выше обучения в школе.

О Фумии он особо не беспокоился. Его "Прямая боль" — это магия психического вмешательства. Её должно быть достаточно, чтобы иметь дело с Паразитами. Можно даже сказать, у неё с ними хорошая совместимость.

А у Аяко не было эффективных средств атаки против Паразитов. Физическому телу Паразита она сможет нанести урон обычными способами. Но до его истинного тела ей достать нечем.

В принципе, если противником будут Звёзды, то она должна как-нибудь справиться. По крайней мере, она должна суметь убежать, если обстоятельства ухудшатся.

Однако если она столкнётся с Минору...

"...Не излишнее беспокойство ли это?"

Семье Куроба был поручен поиск вторгшихся в страну людей, предположительно являющихся Звёздами. О поиске Минору речи не было.

...Тацуя даже не представлял себе, что Минору и передовой отряд Звёзд уже объединились.

 

◊ ◊ ◊

 

Минору привёз Рэймонда и Регула в китайский квартал в Кобэ. Это был небольшой район, также иногда называемый "Чайнатаун". До Третьей Мировой Войны "Чайнатауны" были повсюду в Японии, однако после войны в виде полноценных кварталов они остались только в Йокогаме и Кобэ.

В китайском квартале Кобэ, как и в Йокогаме, располагалась база Чжоу Гунцзиня. Работавшие там люди без каких-либо вопросов подчинились Минору, когда он прибыл туда и объявил себя новым хозяином. Их совершенно не волновало, как выглядит их хозяин. Лишь одного обладания "ключом" от сокровищницы, которая должна открываться только хозяину, было достаточно, чтобы его признали хозяином. Минору вытащил из призрака Чжоу Гунцзиня знания о том, как работает "ключ", и без проблем смог открыть сокровищницу. Стоит упомянуть, что когда Минору решил взглянуть на содержимое сокровищницы, он впал в уныние, обнаружив за наконец открывшейся дверью лишь мусор.

На следующий день, в четверг, 27 числа Минору и Рэймонд с Регулом устроили совещание.

— ...Другими словами, целью Джека является установление местоположения считающейся дезертиром майора Сириус?

Регул кивнул в ответ на вопрос Минору. Он не ответил сразу, потому что ему снова пришлось подавлять свой позыв использовать телепатию.

— Если возможно, то хотелось бы уничтожить майора Сириус моими силами. Если это окажется затруднительно, то мы дожидаемся прибытия товарищей и объединяем силы.

— Когда ваши товарищи прибудут в Японию?

— Их прибытие планируется на базу в Заме через 4 дня, в ночь на 1 июля. Однако из-за операции, проведённой в феврале этого года, ожидается, что японские власти будут вести более тщательное наблюдение. Даже если они приедут, они не смогут проявлять особую активность. Необходимо собрать нужную информацию и быстро достичь поставленной цели за один заход.

Под операцией в феврале этого года подразумевалась проведённая под командованием Канопуса миссия по устранению Гу Цзе, чтобы тот не попал в руки японских властей. После этого инцидента потерявшие своё лицо силы самообороны встали на более жёсткую позицию по отношению к СШСА. Хотя Министерство Иностранных Дел и Министерство Промышленности были обеспокоены этим, но недовольство официальных представителей сил самообороны было слишком сильным, и нестабильное состояние практической стороны военных дел продолжалось.

— Я понял. Я отправлю своих подчинённых на поиски майора Сириус.

— Подчинённых? Семьи Кудо? Я думал, что в семье Кудо наследником является старший сын Харуаки-сан. Минору, у тебя тоже есть свои люди в подчинении? — Спросил Рэймонд, вклинившись в разговор.

— Какие детальные знания, Рэймонд. Ты выяснил это через Хлидскьяльв?

Но кто был тут шокирован, так это Рэймонд.

— Ты знаешь про Хлидскьяльв!?

Минору расплывчато улыбнулся. У обычного человека это можно было назвать "улыбкой лжеца", но у Минору это смотрелось как "таинственная улыбка".

— У меня тоже есть множество различных источников информации.

— ......

— Рассчитываю на тебя в вопросе помощи в поиске.

Вместо Рэймонда, застывшего с ошеломлённым лицом, к разговору вернулся Регул.

— Итак, а мы чем можем тебе помочь? Нужно будет забрать откуда-то твою подругу?

— Да, если можно, я бы хотел попросить об этом, но...

Минору криво улыбнулся.

323

В контраст ему, Регул сделал недовольное лицо. Он подумал, что в его способностях сомневаются.

Даже увидев это, Минору не занервничал.

— Эта девушка имеет отношение к семье Йоцуба.

Регул широко раскрыл глаза от того, каким невозмутимым тоном был раскрыт этот факт.

Йоцуба — это та самая "семья Йоцуба"?

— Да. Семья Йоцуба, "Неприкасаемые". Хотя я сказал, что она с ними связана, но она просто работница, служанка наследницы поста главы семьи Йоцуба.

— Служанка Миюки...? — Пробормотал Рэймонд и снова замолчал.

— В данный момент она лежит в больнице в Токио, вокруг которой собрались Десять Главных Кланов, чтобы схватить ставшего Паразитом меня.

— Это значит, что там не только семья Йоцуба, но и другие Десять Главных Кланов?

— Да.

Минору кивнул на вопрос Регула.

— Если конкретней, то там семья Саэгуса и семья Дзюмондзи. Но с ними ещё можно как-то справиться.

Болезненное столкновение с Кацуто произошло лишь позавчера ночью. Но он уже подумал над планом, как пройти через охрану семей Саэгуса и Дзюмондзи.

— Проблема в последнем рубеже обороны, защитнике из семьи Йоцуба. Шиба Тацуя-сан... вам ведь известно это имя? Вы ведь тоже должны быть с ним как-то связаны.

— Да, известно. — Ответил Регул.

Казалось, что Рэймонд хочет что-то сказать, но он решил сначала дослушать объяснение.

— Я знаю, что по мастерству семью Йоцуба можно чётко отделить от остальных Кланов. Я не смогу достигнуть своей подруги, если к защите присоединится Тацуя-сан.

В прошлый раз у них была ничья. Но как и Минору, Тацуя был несерьёзен. Хотя они явно не щадили друг друга, но несерьёзны они были в том смысле, что "пытались избежать убийства противника".

Минору не хотел ещё раз встретиться с Тацуей как противником. В роли противника он отличался от Кацуто. С Тацуей у него был конфликт интересов, грозящий его существованию. Он был непреклонен. Если он несколько раз выйдет против Тацуи, то в итоге всё закончится лишь тем, что он признает, что ошибался.

И даже если бы они с полной серьёзностью бились до самого конца, результатом, вероятно, стало бы взаимное уничтожение.

В этом действительно не было смысла. Если он умрёт, то не сможет спасти Минами. Минору попал в ловушку такой дилеммы.

К тому же, хоть он это чётко не осознавал, но его беспокоила ещё одна проблема.

В последний раз они были равны по силе. Но за это время Тацуя наверняка разработал магию для противодействия Паразитам.

Минору тоже нашёл много магии в знаниях Чжоу Гунцзиня, но, в конце концов, Чжоу Гунцзинь был лишь призраком. Он не создаст что-то новое. А за Тацуей стояли семья Йоцуба, то есть бывшая Четвёртая лаборатория, и высококлассный волшебник древней магии, Коконоэ Якумо.

Где-то в глубинах своего разума Минору боялся больше не силы Тацуи, а мудрости людей из его окружения.

— Тогда, тебя устроит, если мы станем противниками Шибе Тацуе?

Минору в очередной раз кивнул в ответ на вопрос Регула.

— Нет необходимости его побеждать. Но если вы сможете выманить Тацую-сана в какое-нибудь отдалённое место в тот день, когда я отправлюсь забирать девушку...

— Отвлечь внимание?

— Да.

— Это плохое решение!

Сказавшим это был Рэймонд.

— Тацуя стал помехой на пути Минору? Поэтому он должен умереть. Иначе, даже если тебе и удастся забрать эту девушку, Тацуя будет тебя преследовать!

Минору нахмурил брови от такого истеричного тона Рэймонда.

— Это меня не волнует. Если она согласится, то пересадка Паразита завершится в тот же день. Если она откажется, то я сразу же верну её семьё Йоцуба.

Однако тон Минору, объясняющего Рэймонду, оставался спокойным.

— Это трусливо! Минору, на самом деле ты ведь любишь эту девушку? Если любишь настолько, что собираешься похитить, то странно думать о том, чтобы вернуть её на полпути!

— Эй, Рэймонд...

Регул упрекнул Рэймонда. Но этот голос не достиг ушей Рэймонда.

— Мешающий Тацуя должен исчезнуть из этого мира!

— Рэймонд, успокойся!

Регул крепко схватил Рэймонда за плечо и заставил замолчать силой.

— Извини, Минору.

— Всё в порядке, меня это не беспокоит.

Судя по этим словам, Минору не волновало перевозбуждённое поведение Рэймонда, по крайней мере, он этого не показывал.

— Я тоже считаю, что Шиба Тацуя — это противник, которого следует убить, но пока я отдам приоритет целям Минору.

— Вы спасёте меня, если сделаете это.

— Только... не возражаешь ли ты, если мы убьем его, если сможем?

— Не возражаю.

Последний ответ Минору после диалога с Регулом был сказан с едва различимой задержкой во времени.

 

◊ ◊ ◊

 

В тот же день Тацуя провёл первую половину дня на Миякидзиме, а после полудня прибыл в Первую школу.

Время уроков он провёл в библиотеке, а когда уроки закончились, он направился не в комнату школьного совета, а в штаб дисциплинарного комитета.

— Микихико, ты тут?

— Тацуя!? Значит, ты сегодня был в школе?

Время оказалось подходящим, Микихико был не на патрулировании, а занимался бумажной работой.

— Только с полудня. — Ответил Тацуя. В этот момент мимо него молча и незаметно попыталась проскочить маленькая тень.

— Касуми, как твоё здоровье? — Тацуя обратился к этому кохаю. Касуми неохотно остановилась.

— ...Я в порядке. Спасибо за беспокойство.

— Ясно. Это хорошо.

С кислой миной на лице, Касуми поклонилась Тацуе. И поспешно покинула штаб.

— ...Что-то случилось?

Разумеется, Микихико обеспокоился по поводу той сцены, что произошла у него на глазах.

— С Касуми ничего не случилось, однако у меня есть к тебе просьба, касающаяся того же самого дела.

— Просьба ко мне...?

— Да. Помнишь, недавно я рассказывал про Минору?

Микихико изменился в лице. Он напрягся, осознав, что просьба Тацуи будет связана с Паразитами.

— ...Угу, помню.

— Позавчера Минору объявился около больницы, в которой лежит Минами.

— Э-э!? Значит...

Микихико закрыл рот и удивлённо округлил глаза.

Он поспешно запер дверь в комнату дисциплинарного комитета, после чего достал талисман и "запер" комнату барьером.

— ...Извини за ожидание, Тацуя. Давай присядем и поговорим.

— Да.

Тацуя и Микихико сели напротив друг друга через длинный стол.

— Итак... Значит, позавчера Саэгуса-сан сражалась с Минору-куном?

— Да. Травм не было, её усыпили магией иллюзий. Моя обеспокоенность, высказанная чуть ранее, была связана с возможными последствиями урона, полученного от магии, вызывающей кислородную недостаточность. Но, по-видимому, проблем нет, что вызывает облегчение.

— Вот оно что...

Говоря про облегчение, Тацуя выглядел совершенно равнодушным, но Микихико, услышав его рассказ, испытал настоящее облегчение.

— Итак, в чём заключается просьба? Если в том, что нужно помочь поймать Минору-куна, то я с радостью помогу.

Микихико наклонился над столом. Как Микихико уже говорил в понедельник, он считал, что противодействие Паразитам, — это, по сути, работа волшебников древней магии.

— Такая твоя помощь, возможно, тоже скоро понадобится. Но в данный момент я хотел бы попросить о помощи с моей тренировкой.

— Тренировкой?

Тацуя объяснил Микихико суть своей тренировки.

— Время на это есть только после уроков, поэтому могу я попросить тебя временно пропустить свою работу в дисциплинарном комитете?

— Да что ты такое говоришь!

Микихико невольно рассмеялся.

Для Тацуи была важным делом забота о девушке, которую он считал частью семьи. Для общества была важным делом поимка разгуливающего на свободе монстра. При всём этом, озабоченность Тацуи какой-то факультативной деятельностью показалась Микихико довольно забавной.

— Нет никаких сомнений, что твоя тренировка намного важнее, чем работа дисциплинарного комитета. К тому же, я уже подумываю о передаче поста главы дисциплинарного комитета. В определённом смысле, это довольно хороший шанс.

Ответив так, Микихико охотно согласился выполнить просьбу Тацуи.

 

◊ ◊ ◊

 

Считается, что обычно монстры проявляют активность во тьме ночи. Особенно сильно такое представление о вампирах.

Но у Паразитов не было слабости к солнцу, и, следуя привычке со времён, когда они были людьми, если не было каких-то особых дел, они ложились спать вечером и вставали утром.

То есть, став Паразитом, не испытываешь никаких "расстройств от смены часовых поясов". Регула очень интересовали принципы, на которых это было основано. Но он не был учёным, и не смог бы докопаться до правды, сколько бы ни размышлял об этом.

Он решил оставить своё любопытство и лёг на кровать.

И именно в этот момент в дверь постучали. И одновременно с этим стуком, он понял, кто за дверью.

Когда Регул открыл дверь, то там, как он и догадывался, стоял только один человек — Рэймонд.

— Можно войти?

— Пожалуйста.

Честно говоря, время было неподходящее, но если он пришёл так поздно, то разговор должен быть важным. Так подумал Регул, открывая дверь.

— Итак, в чём дело?

— Дело в Минору.

— Что с ним? Мне кажется, он не делал ничего подозрительного.

— Так ли это?

Слова Регула не убедили Рэймонда.

— Минору странный.

— Чем он странный?

Рэймонд некоторое время молчал. Но это была не нерешительность, а время, которое у него ушло на раздумья, как лучше будет это объяснить.

— ...По какой-то причине, наша телепатия не проникает за пределы границ страны.

— И что с того?

— Но когда телепатия активна, мы разделяем общее намерение. Это правило должно применяться даже к Паразитам другого происхождения.

Рэймонд и Регул стали Паразитами во время эксперимента с микро чёрными дырами, проведённом в этом месяце. А Минору являлся новым хозяином Паразита, вторгшегося в этот мир после эксперимента в ноябре 2095 года.

Но несмотря на то, что обстоятельства становления Паразитами отличались, все они были существами одного вида. И Минору, и Рэймонд с Регулом осознавали это даже не интуитивно, а реальными чувствами.

К тому же, Паразит, ассимилировавшийся с Минору, имеет то же самое происхождение — экспериментальную установку в Далласе, СШСА. Поэтому заявление Рэймонда о другом происхождении, строго говоря, было неверным.

— Рэймонд, что ты хочешь этим сказать?

— Почему Минору не имеет общего с нами мнения?

Рэймонд ответил вопросом на вопрос Регула.

— ...Относительно Шибы Тацуи?

— Да. Мы должны быть едины в нашем намерении избавиться от Тацуи. Но несмотря на это, почему Минору не поддержал убийство Тацуи?

— Он не возражал против устранения Шибы Тацуи. Просто у Минору другие приоритеты.

— Но разве это не странно? Ведь мы установили устранение Тацуи своим самым главным приоритетом.

— Это обсуждение было проведено в Штатах, не так ли? Рэймонд, не ты ли сам только что сказал, что наша телепатия не может пересечь границы страны?

Рэймонд промолчал в ответ на то, что ему указали на несоответствие его слов и поведения.

— Мы сливаемся с людьми, привлечённые их чистыми помыслами и сильными желаниями. Нашим сильнейшим стремлением является создание Паразитов.

Этими словами Регул указал на двуличие Паразитов.

Точка зрения Паразита до слияния с человеком и точка зрения человека до вторжения в него Паразита сосуществуют вместе внутри "бывшего человека, ставшего Паразитом".

— Вероятно, сильнейшим стремлением Минору было желание спасти любимую женщину. Поэтому нет ничего странного, если это его главный приоритет.

Во время утреннего разговора, Регул и Рэймонд услышали причину, по которой Минору хочет сделать Минами Паразитом. ...Но даже выдав столько информации, Минору не сказал этим двоим имя Минами.

— Я не могу с этим согласиться! Нашей главной целью должен быть Тацуя!

— Я с тобой согласен...

Под напором Рэймонда, Регул задумался о том, что Тацуя должен быть убит. Но это было связано с тем, что у самого Регула было намерение "нейтрализовать угрожающую его стране магию Стратегического класса".

У Рэймонда тоже изначальным желанием было "подчинить Тацую", а не "убить Тацую". Такое изменение произошло под влиянием намерения членов Звёзд, которые признали "Взрыв материи" угрозой, которую следует устранить.

Таким образом, намерения Паразитов были перемешаны друг с другом. Это правда, что особь с наиболее сильным "желанием" берёт на себя инициативу в коллективном сознании Паразитов, но это не означает, что намерение этой одной особи контролирует остальных особей. Например, когда они пересеклись с Минору, даже если он и захватил у них инициативу, намерения Регула и Рэймонда не должны были быть проигнорированы.

— Я понял. Этой ночью я поговорю с Минору.

— ...Если ты так этого хочешь, то сделай это.

Уже было подтверждено, что они разделяют с Минору одну "линию связи". Регул, Рэймонд и Минору связаны друг с другом, поэтому Регул не останется в стороне, когда Рэймонд будет "разговаривать" с Минору.

И на основе их особенностей, кто-то возьмёт на себя инициативу. У Регула не было причин останавливать Рэймонда.

 

◊ ◊ ◊

 

Минору внезапно проснулся посреди ночи. Не по причине физиологических потребностей. Он был разбужен шумным голосом, прозвучавшим в глубинах его разума.

"...Проснись, Минору/мы."

Минору криво улыбнулся от такого обращения.

"Рэймонд? Какое у тебя дело в такой поздний час?"

Минору не признал "Рэймонда/нас".

"Ты не удивлён? Я думал, ты впервые разговариваешь в коллективном сознании."

"Это мой первый разговор, но голоса я слышу не впервые."

"Так не должно быть."

Почувствовав недоумение Рэймонда через телепатию, Минору невольно рассмеялся.

"Ты думал, что телепатия не распространяется за пределы границ страны?"

У Минору не было намерения издеваться над собеседником. Просто он ошибочно предположил, что Рэймонд смотрит на него свысока, потому что в отличие от живой речи, сейчас он говорил не очень вежливо. ...А неправильно понять намерение собеседника было невозможно для Паразитов, разделяющих общее намерение.

"Такое мнение ошибочно. Телепатия распространяется даже за государственные границы. Доказательством этому является намерение, которое пыталось вмешиваться в мои мысли, предлагая стать одним целым. Просто из-за пересечения границ между странами, я не смог осознать телепатию, как важные, значимые слова. В телепатии людей не происходит такого явления. В способностях нас, Паразитов, существует множество необъяснимых ограничений."

"Я этого не знал..."

"Вероятно, в процессе передачи из настоящего тела Паразита в оригинальное сознание человека, перевод не выполняется должным образом."

Тишину в "эфир" передавал не только Рэймонд. Регул тоже потерял дар речи внутри смешанного сознания.

"В данный момент это несущественно. Потому что я вступал в контакт с сильным сознанием. Похоже, что оно хотело объединить наши намерения."

"Как такое получилось...? Ты хочешь сказать, что в этой стране есть другие наши собратья, помимо Минору/нас!?"

"Есть ещё один. Сейчас он полностью запечатан, но иногда он кричит, когда на нём проводят эксперименты. Я хотел ему помочь, но сильный барьер не дал мне даже попытаться."

Минору говорил про запечатанного Паразита, хранящегося у семьи Йоцуба. Печать, выполненную магией психического вмешательства семьи Йоцуба, было невозможно сломать даже с силой ставшего Паразитом Минору. Более того, неизвестно было даже где он содержится.

В ответ снова пришли признаки молчания. Минору уже начал думать, что на него смотрят свысока.

"Нет, мы не насмехаемся над Минору/нами. Мы хотели бы, чтобы не было таких заблуждений."

Такое оправдание было поспешно передано, потому что он не скрывал эти свои мысли. Это были слова Регула, но в них был также примешан "голос" Рэймонда.

"Я понял. И что дальше?"

Минору снова спросил, какое у них к нему дело. На самом деле, мысль Рэймонда уже была передана Минору, но он пытался заставить его сказать это "вслух", чтобы это выглядело как обычный разговор.

"Хотя у каждого из нас отдельное тело, мы все — это единое существо. Наши намерения должны быть едины."

Минору не выразил ни согласия, ни отрицания. Он понимал, что Рэймонд и его товарищи являются такими существами.

Однако Минору отказался становиться таким.

Если он не сможет оставаться собой, то он не сможет сделать Паразитом её. Если это нельзя использовать для её лечения, то и самому нет смысла быть Паразитом.

У Минору не было планов отрицать "жизненный путь" Рэймонда и его товарищей. Просто у него также не было планов включать себя в "нас", постоянно упоминаемых Рэймондом.

"Мы планируем убийство Шибы Тацуи. Намерения Минору/нас должны быть едины!"

Вместе с этим намерением были переданы мысли.

Мысли не только двоих человек, Рэймонда и Регула. Похоже, они сами этого не замечали, но хоть они и не могли общаться со своими товарищами в СШСА, их разумы оставались связанными. Мысли объединённых в одно целое Паразитов, которые продолжали увеличивать своё число на базе Звёзд, атаковали Минору, пытаясь его поглотить.

Минору встретил это сопротивлением. Пока Минору сопротивлялся, в его "уши" залетали различные мысли, касающиеся того, что "они должны стать одним целым". Десятки, сотни шепчущих голосов заполонили его сознание.

Среди них самой часто встречающейся мыслью было намерение устранить Тацую.

Это были мысли тех членов Звёзд, связанных с Рэймондом и Регулом, которым только недавно сообщили об "угрозе волшебника Стратегического класса Шибы Тацуи". Вполне естественно, что они так думали.

Этой волне мыслей, пытающейся поглотить Минору, он сопротивлялся не магическими техниками. Он встретил её лицом к лицу своим самым сильным "желанием".

Он хотел не Минами. В Минору не было желания сделать Минами своей. Он отказался от своей человечности только для того, чтобы спасти девушку, которая оказалась в таком же положении, что и он сам. Он смог преодолеть искушение, разъедающее его личность, потому что его желание было направлено на кого-то другого, а не на его самого.

Личность формируется на основе накопленного опыта. Сталкиваясь с различными людьми и взаимодействуя с обществом, человек формирует в глубинах своего разума стремления и побуждения. Он учится, как управлять ими, как использовать их, что можно, а что нельзя.

Делая так, человек стирает ограничивающие его рамки, и живёт как отдельное от других людей живое существо, имеющее собственные желания. ...Вероятно, он не смог бы противиться этому искушению, если бы в глубине его разума сидела жадность. Минору смог сохранить "себя", потому что желал не "для себя", а "для кого-то, кроме себя".

Это был долгий бой.

Это был мгновенный бой.

В мире разума время не имеет продолжительности. Там время не является непрерывной линией, а представлено отдельными точками. Там существует только информация о таких понятиях, как "долгое время" или "одно мгновение".

И Минору выстоял до конца это бесконечно долгое сражение, продлившееся одно мгновение.

"Рэймонд, вы будете сотрудничать со мной? Сначала мы заберём девушку. Тацую-сана оставим на потом."

"...Я/мы подчиняемся воле Минору."

Минору оставался самим собой до самого конца. Но нельзя было сказать, что в нём не произошло совсем никаких изменений. Даже на простых людей окажет влияние то, что будет им сказано десятки и сотни раз. Даже если они сначала отрицают это, то постепенно начинает нарастать согласие.

Даже у Минору были подобные человеческие слабости. Хоть он и перестал быть человеком, но он сохранил свою личность и свои преимущества и недостатки, которые были у него изначально.

Он продолжал подвергаться нападкам десятков и сотен шепчущих голосов, призывающих избавиться от Тацуи.

"Позже мы разберёмся с Тацуей-саном."

Таким образом, сознание Минору было направлено в другую сторону и изменено до того, как он это заметил.

 

Глава 6

В Международном аэропорту Кансай была шумиха, вызванная незаконным проникновением в страну, но в целом по Японии в эти дни было спокойно.

Ожесточённая битва между Минору и Рэймондом произошла в духовном измерении, и обычные люди о ней даже не подозревали.

Агрессивная активность антимагического движения затихла.

От СШСА не было настойчивых просьб о выдаче майора Сириус, а Великий Азиатский Альянс не появлялся в районе Юго-Западных островов. Министерству Иностранных Дел и силам самообороны такое мирное состояние дипломатии казалось зловещим.

Что касается Великого Азиатского Альянса, причина его поведения была обнаружена в пятницу, 28 июня.

Вместе с новостями, потрясшими весь мир.

 

— В эфире экстренный выпуск новостей.

Напряжённый голос диктора новостей заставил повернуться к экрану Тацую и Миюки, сидящих за завтраком перед походом в школу.

Тацуя сделал это, держа палочки для еды, а Миюки, соблюдая этикет, сначала положила палочки, и только потом повернулась к телевизору.

— Сегодня рано утром Великий Азиатский Альянс и Новый Советский Союз перешли в состояние войны друг с другом.

Миюки широко раскрыла глаза. Если бы она держала палочки, то наверняка уронила бы их на стол. Тацуя, как и ожидалось, тоже положил палочки, после чего принял серьёзный вид, готовый слушать, что скажут дальше.

— Этой ночью войска Великого Азиатского Альянса перешли границу к западу от озера Ханка. Далее они повернули на юг и начали продвигаться в направлении Уссурийска. Новый Советский Союз моментально мобилизовал дислоцированную во Владивостоке Дальневосточную Армию, и обе армии столкнулись в 30 километрах к северу от Уссурийска. Похоже, что ожесточённое сражение продолжается до сих пор.

Миюки неуклюжим движением переместила свой взгляд на Тацую.

— Онии-сама, это довольно серьёзно...

Тацуя тоже отвёл взгляд от телевизора и встретился глазами с Миюки.

— Это военный конфликт, происходящий в районе, близком к Японии. Он неизбежно повлияет на нашу страну.

Даже голос Тацуи отличался от обычного наличием в нём напряжённости.

В телестудии перед камерой появился комментатор.

— Цель Великого Азиатского Альянса — захватить южную часть Приморского края. Этот регион, особенно Владивосток, имеет для контролирующего Корейскую автономную область Великого Азиатского Альянса огромное значение, равносильное ножу, приставленному к горлу. Великий Азиатский Альянс, несомненно, с давних пор искал возможность избавиться от этой угрозы.

На экране телевизора отобразилась карта. Увидев её, диктор убеждённым тоном сказал "вот оно что".

— Однако если они нацелились на Владивосток, то почему они выбрали маршрут продвижения на юг от озера Ханка? Кажется, что вторгнуться из Корейской автономной области было бы ближе.

— Великий Азиатский Альянс понёс огромные потери морской военной силы в войне с нашей страной, последовавшей после инцидента Йокогамы, и ещё не оправился от этого ущерба. При нападении на Владивосток с Юга будет не хватать поддержки флота, поэтому, вероятно, им пришлось отказаться от маршрута нападения со стороны Корейской автономной области.

— Видимо, так и есть.

Тацуя согласился с объяснением комментатора.

— Но почему Великий Азиатский Альянс начал операцию по вторжению именно в это время?

— Я думаю, что полномасштабная подготовка началась более года назад. Японско-китайский мирный договор, заключенный в ноябре 2095 года, по содержанию был очень выгодным только для Японской стороны. Для восстановления авторитета, центральному правительству Великого Азиатского Альянса нужны внешние военные достижения. А решающим фактором, думаю, стал слух, который на днях начал распространяться между военными и связанными с ними людьми.

— Слух...?

Под нажимом диктора, комментатор сначала показал нерешительность, но всё же, с неохотой, раскрыл детали этого слуха.

— Суть слуха в том, что официально признанный Новым Советским Союзом волшебник Стратегического класса, доктор Безобразов... умер или лежит без сознания.

— Я этого не знал.

Похоже, что Миюки нашла комментарий Тацуи забавным, потому что она невольно хихикнула после него, несмотря на то, что до этого сидела с серьёзным лицом.

— Если учитывать качество военной силы обеих стран, то Новый Советский Союз находится в выигрыше, но с точки зрения количества сил, у Великого Азиатского Альянса их больше. Кроме того, военная сила Нового Советского Союза распределена по Восточной Азии, Центральной Азии, Восточной Европе. А войска в Восточной Азии по большей части сосредоточены севернее, в Сибирской армии. Великий Азиатский Альянс, вероятно, подсчитал, что у него достаточно сил для победы при условии, что волшебник Стратегического класса будет небоеспособен.

— Насколько достоверной является информация, что доктор Безобразов потерял боеспособность?

— Нельзя сказать, что эти слухи полностью безосновательны. Всего неделю назад в небе над Хатиодзи, пригородом Токио была зафиксирована магия, предположительно являющаяся магией Стратегического класса Нового Советского Союза, и с того момента о докторе Безобразове перестали поступать новости.

— А ведь ранее уже предполагалось, что крупномасштабная магия, поразившая полуостров Идзу в начале этого месяца, тоже принадлежала Новому Советскому Союзу.

— Верно. Возможно, эти внезапные атаки были своеволием военных. Я считаю, что есть определённая вероятность, что доктор Безобразов был привлечён к ответственности за это.

— И это означает, что доктор Безобразов, призывавший общество к миру "Проектом Диона", является ответственным за внезапную атаку на полуостров Идзу...

— Какие дальнейшие действия можно теперь ожидать от Великого Азиатского Альянса? — Немного растерянно заговорил молчавший до этого ассистент. Возможно, режиссёр дал указание "особо не затрагивать вопрос «Проекта Диона»".

— Дайте подумать...

Комментатор поддержал смену темы, предложенную ассистентом.

— Войска Великого Азиатского Альянса должны завершить начатое до того, как подоспеют подразделения из Сибири. Другими словами, они будут стремиться к скоротечной решающей битве.

— А Новый Советский Союз, в свою очередь, будет стремиться к затяжному бою, пока не подоспеют подкрепления?

В этот момент диктор вернулся к разговору. И он тоже не вернулся к теме Безобразова.

— Думаю, именно так.

— Воспользуется ли сторона Великого Азиатского Альянса магией Стратегического класса?

— Вполне допускаю участие лейтенанта Лю Лилей, существование которой было недавно раскрыто.

После этого обсуждения продолжились, но уже настало время выходить из дома, чтобы не опоздать в школу.

Но об опоздании нужно было беспокоиться только Миюки. Тацуя лишь сопроводит Миюки до школы, после чего у него начинается свободное время.

— Онии-сама, чем ты займёшься сегодня? — Спросила Миюки Тацую во время поездки в электрокабинке.

— Если меня не вызовет подполковник Казама, то поеду в FLT.

— Ты не поедешь к Лине?

— Поеду, если закончу остальные дела.

Очевидно, это было связано с военным конфликтом между Великим Азиатским Альянсом и Новым Советским Союзом. Так подумала Миюки, и не стала больше ничего спрашивать.

 

◊ ◊ ◊

 

Ожидания Тацуи подтвердились.

— Особый офицер Оогуро. Я сожалею, что ситуация, навредившая нашим доверительным отношениям с тобой, продолжилась. Но, как ты знаешь, возникла чрезвычайная ситуация. Не мог бы ты как можно скорее прибыть на базу?

— Вас понял.

Вернувшийся домой Тацуя без раздумий согласился выполнить этот кажущийся эгоистичным запрос Казамы.

В ссорах с силами самообороны нет ничего хорошего. К тому же, сейчас была неподходящая для глупого упрямства ситуация.

— Благодарю.

Понял Казама эти мысли Тацуи или нет, но он лишь кратко ответил и поклонился.

 

◊ ◊ ◊

 

Новость о военном конфликте на Дальнем Востоке Минору смотрел в то же время, что и Тацуя. Минору только что одержал победу в ожесточённом противостоянии, но всё равно не бездействовал. ...А Рэймонд и Регул ещё не проснулись. Из-за природы Паразитов было очевидно, что это не из-за расстройства от смены часовых поясов.

— Наверное, мне не следует об этом думать...

Это может привести к шансу. Так подумал Минору.

"Если военный конфликт затянется, то Десять Главных Кланов должны будут сосредоточить своё внимание на стороне Японского моря. Даже если победа определится быстро, то победившая сторона, воспользовавшись моментом, может направиться на юг, в Японское море. Десять Главных Кланов должны будут отреагировать на это, и им станет не до меня..."

Если комментатор в выпуске новостей был прав, то эта война была спровоцирована тем, что Тацуя своей контратакой нанёс Безобразову тяжёлый урон.

"Тацуя-сан почувствует в этом иронию. Интересно, это тоже своеобразная расплата?"

Минами пострадала от нападения Безобразова. Победа над Безобразовым откликнулась таким образом, что Тацуя потерял свободу действий в защите Минами.

Если всё пойдёт так, как подумал Минору, то для Тацуи такие последствия, несомненно, будут довольно ироничными.

 

◊ ◊ ◊

 

Тацуя отменил планы посетить Миякидзиму и поработать в FLT, и направился на базу Отдельного магически оборудованного батальона в Касумигауре.

Разумеется, он сообщил об этом Майе. Ему удалось поговорить с ней напрямую, и она позитивно восприняла восстановление отношений с силами самообороны. Похоже, ей было трудно отказаться от мобилизационной мощи сил самообороны, способных развернуть большое количество войск.

— Особый офицер, спасибо, что пришёл.

Тацуя отсалютовал в ответ на приветствие Казамы.

Но кто сейчас изменился в лице, так это помощник командира Фудзибаяси. Подполковник Казама отсалютовал в ответ с лицом, как будто это вполне естественно.

— Касаемо причины, по которой я попросил тебя прийти сегодня. Я хотел бы узнать про Безобразова.

После того, как вилла в Идзу была атакована, Тацуя сообщил Казаме, что убитым противником был не Безобразов. Однако он не сообщил армии о результатах, последовавших событиям, когда целью стала Первая школа. Тацуя сообщил об этом главе семьи, и если бы семья Йоцуба предоставила силам самообороны эту информацию, то Тацуе не пришлось бы этим заниматься. Но, похоже, семья Йоцуба этого не сделала.

— Я не наносил прямых атак Безобразову. Но есть вероятность, что он получил какой-то урон от разложения большого CAD, произведённого прямо во время его функционирования.

— Тот CAD в виде железнодорожного вагона, о котором ты тогда рассказывал?

— Верно.

— Если вы подключены к CAD, и этот CAD уничтожить прямо во время функционирования, то через зону расчёта магии разум получит колоссальный урон. Это значит, что Безобразов был подключен к CAD, который ты уничтожил?

— С тех пор мы больше не были атакованы Туман-бомбой, поэтому вероятность этого кажется высокой.

— Хм...

Казама задумался, переваривая полученную информацию.

— ...Какова, по-твоему, вероятность того, что Безобразов умер?

— Меньше одного процента.

— То есть ноль?

— Можно и так перефразировать.

Этим ответом Тацуя подразумевал, что "есть ненулевая вероятность смерти от несчастного случая, не связанного с этим инцидентом".

— Тогда когда он ориентировочно должен вернуться? Как ты думаешь, успеет ли Безобразов вернуться в строй во время этого вторжения Великого Азиатского Альянса?

— Если считать, что руководство армии Нового Советского Союза не возражает против использования Безобразова до выжимания из него последних сил, то он может быть отправлен хоть сегодня. Но если они хотят получить необходимые результаты от этой войны, то быстрое отправление кажется невозможным.

— А конкретнее, сколько времени, ты думаешь, на это уйдёт?

— Если вспомнить предыдущие случаи, то время, необходимое на восстановление от урона, полученного от принудительного отключения от CAD, составляет от 10 до 20 дней.

Сегодня пятница. Первая школа подверглась атаке предположительной Туман-бомбой в четверг на прошлой неделе.

— Другими словами, остаётся от двух дней до двух недель.

— Подтверждаю.

— ...Понятно.

Теперь уже Тацуя заговорил с кивнувшим Казамой.

— Подполковник. Я бы тоже хотел кое о чём поговорить.

— Я слушаю.

— Как вы, возможно, уже знаете, наша страна снова подверглась угрозе Паразитов.

— Если ты про семью Кудо, то знаю.

— В СШСА тоже появились новые Паразиты.

— Что...?

По-видимому, силы самообороны ещё не были в курсе этого дела. Или эта информация ещё не дошла до Казамы. В любом случае, Тацуе не хотелось сейчас придираться к этому.

— На прошлой неделе, на базе Звёзд произошло восстание ставших Паразитами членов подразделения. В данный момент штаб Звёзд фактически оккупирован Паразитами.

— ...Эта информация получена от майора Сириус?

— Нет. Об этом мне рассказала родственница его превосходительства Кудо, Анджелина Кудо Шилдс-дзё.

Этими словами Тацуя намекнул, что он не скрывает "майора Сириус".

— ...Ясно.

Похоже, Казама решил больше не возвращаться к этой теме.

— А также как минимум двое Паразитов, по-видимому, смогли проникнуть в Японию.

— Что!?

Выражение лица Казамы стало не просто удивлённым, но и с примесью беспокойства.

— Похоже, что полиция, охраняющая Международный аэропорт Кансая, обнаружила нелегально въехавших в страну людей, использовавших телепатию. Это были пассажиры прямого рейса из Лос-Анджелеса в Японию, поэтому, с учётом совпадения по времени, можно с большой вероятностью предположить, что один из них был членом Звёзд, заражённым Паразитом.

— ...Я поговорю об этом с её превосходительством Саэки.

— Думаю, так будет лучше всего.

Полиция района Хансин не должна была удерживать информацию лишь в своих руках. Немыслимо, чтобы информация была передана Десяти Главным Кланам без сообщения в центр.

Должна ли полиция передавать информацию военным или нет — это был деликатный вопрос. Возможно, полиция хотела показать свою самодостаточность в вопросах охраны своей территории, поэтому для неё просить помощи у армии было не очень хорошим вариантом. Но даже при таких условиях, вероятность, что Саэки сможет получить детальную информацию по своим личным маршрутам, была довольно высокой.

— А что ты имел в виду, когда сказал, что членом Звёзд был только один?

— Одним из тех двоих был Рэймонд Кларк.

— ...Правда?

— Я подтвердил это по фотографии, сделанной полицией.

— Особый офицер.

Фудзибаяси, стоявшая до этого молча по диагонали позади Казамы, как бы "невзначай" вклинилась в разговор.

— Этот Рэймонд Кларк, он связан с тем Эдвардом Кларком?

— Да. Он сын Эдварда Кларка, автора "Проекта Диона".

Тацуя сделал паузу, и добавил, будто что-то вспомнив.

— А также один из "Семи Мудрецов", пользующихся системой сбора информации "Хлидскьяльв", основанной на бэкдоре к Эшелону III. Тот самый, который раскрыл личность Тауруса Сильвера.

— ...Погоди, особый офицер. Слишком много информации для одного раза.

— И отсюда вытекает главный вопрос.

Тацуя безжалостно отклонил жалобу Фудзибаяси, означающую "давай сделаем перерыв".

— Я слушаю.

— В таком случае, как Шиба Тацуя из семьи Йоцуба, я официально запрашиваю сотрудничества Отдельного магически оборудованного батальона Национальных сил самообороны.

Глаза Казамы ярко засветились, а Фудзибаяси выпрямилась.

— Я считаю, что нелегально въехавшие в страну Паразиты с большой вероятностью вступят в сговор с таким же Паразитом Кудо Минору.

Кровь отхлынула от лица Фудзибаяси, когда она услышала имя Минору. Но она уже должна была узнать от семьи Кудо о том, что Минору стал Паразитом. Тацуя не считал необходимым заботиться о чувствах Фудзибаяси в данной ситуации.

— Кроме того, так как Звёзды замышляют незаконную деятельность в Японии, то маловероятно, что они отправили только одного человека.

Здесь Тацуя исключил Рэймонда из подсчёта.

Он не преуменьшал Рэймонда. Он предполагал, что когда тот стал Паразитом, то мог получить способности, которые нельзя игнорировать. Он лишь предположил, что тот не входит в число Звёзд.

— Подкрепление у них обязательно будет. Причём довольно скоро.

— Соглашусь.

Догадка Тацуи была логична, и Казама не возразил.

— Целью Кудо Минору является Сакурай Минами, работница нашей семьи.

Тацуя сдвинул фокус разговора со Звёзд на Минору.

— Если Кудо Минору и Звёзды начнут действовать совместно, то, возможно, что Сакурай Минами не удастся защитить даже силами семьи Йоцуба.

— То есть, ты хочешь солдат для её охраны?

— Нет. Если Звёзды попытаются вторгнуться с таких баз совместного использования, как в Йокосуке или в Заме, то не могли бы вы помешать этому?

Семья Йоцуба держит под наблюдением гражданские аэропорты и базы ВВС столичного региона. Но за базами сил самообороны можно наблюдать только извне. Это не значит, что они не могли туда проникнуть, просто в текущей ситуации это было слишком хлопотно.

Вместо этого, разумнее и менее хлопотно было попросить сами силы самообороны наблюдать за своими базами. Предотвращать вторжение отрядов, имеющих целью незаконную деятельность — это изначально работа именно сил самообороны. ...Даже если этот отряд из союзной страны.

— ...Я понял. Я свяжусь с командованием через командира бригады.

Казама не стал назначать Тацуе условия, потому что знал, что это работа сил самообороны.

— Кстати, особый офицер. Каким ты видишь тот конфликт?

— С точки зрения того, кто вероятнее победит?

— Да.

— Думаю, победит Новый Советский Союз.

Тацуя ответил немедленно, даже не показав, что задумался над этим. Времени на то, чтобы подумать, у него было достаточно на пути к базе.

— Можешь сказать, на чём основано твоё мнение?

— Вторжение Великого Азиатского Альянса основано на неподтверждённой информации об отсутствии Безобразова. Это предварительное условие является ошибкой, и в тот момент, когда Безобразов присоединится к сражению, мораль армии Великого Азиатского Альянса будет сокрушена.

Если говорить конкретнее, то в момент применения "Туман-бомбы".

Это дошло до Казамы без лишних слов.

— Хм... Ты считаешь, что нет возможности урегулировать конфликт до возвращения Безобразова?

— Между развёрнутой на Дальнем Востоке армией Нового Советского Союза и армией Великого Азиатского Альянса нет существенной разницы в силе. Даже если армия Великого Азиатского Альянса задействует "Громовую башню", ей всё равно будет сложно выиграть за короткий промежуток времени.

"Громовая башня" — это крупномасштабная атакующая магия, используемая официально признанным волшебником Стратегического класса Великого Азиатского Альянса. Лю Юнде, разработавший эту магию, был убит в "Выжженном Хэллоуине" (в уничтожении южной оконечности Корейского полуострова "Взрывом материи" Тацуи), но Лю Лилей, представленная его внучкой, унаследовала эту магию и стала новым официально признанным волшебником Стратегического класса.

— А если празднующая победу армия Нового Советского Союза решит вторгнуться в Японию...

Сказал Казама и посмотрел Тацуе прямо в глаза.

— Смогут ли силы самообороны надеяться на твою силу?

— Я не возражаю против этого.

Даже сейчас в ответе Тацуи не было колебаний.

Это была компенсация за одолжение силы Тодо Аобы, ограничивающая другие страны от военных авантюр. Тацуя собирался принять необходимые меры и не спрашивая у Казамы и у бригады 1-0-1.

Но необходимости в этом не было. Позволить Казаме считать это "одолжением" было выгодным решением.

 

◊ ◊ ◊

 

На следующий день после начала вторжения Великого Азиатского Альянса на территорию Нового Советского Союза.

Битва на Дальнем Востоке, в Приморском крае Нового Советского Союза, развивалась с переменным успехом.

За этим конфликтом следил весь мир, а Япония, которую можно было назвать самой близкой к полю боя, с большим интересом и настороженностью наблюдала за изменениями в ситуации сражения.

Запрет на использование ядерного оружия, установленный во времена Третьей Мировой Войны, ещё существовал.

Международная Магическая Ассоциация вмешивается только когда применяется "грязное ядерное оружие". Таким образом, загрязняющее окружающую среду биологическое и химическое оружие, оставляющие вредный осадок бомбы высокой мощности, и термобарические заряды, выбрасывающие различные токсичные вещества в атмосферу, находятся на "добровольном ограничении". Поэтому современные войны обычно основаны на использовании старомодных пуль, осколочных бомб и дорогостоящих "экологически чистых" бомб высокой мощности. Если армия "богатая", то в список можно ещё добавить электромагнитное и лазерное оружие.

Другими словами, по причине того, что до сих пор в основном используется устаревшее оружие, при столкновении приличных армий сражение обычно затягивается на долгий срок. В данном случае слово "приличный" означает "имеет надёжное снабжение".

А чтобы победить врага за короткий срок, необходимо оружие, которого нет у этого врага.

Основой победы Великого Азиатского Альянса была "Громовая башня". Магия Стратегического класса. Великий Азиатский Альянс вступил в этот бой в надежде, что Новый Советский Союз не сможет выдвинуть на передовую волшебника Стратегического класса. Таким было мнение ведущих мировых военных экспертов.

Но за прошедший день исход так и не решился. Великий Азиатский Альянс с первого же дня задействовал волшебника Стратегического класса Лю Лилей, и на участке фронта, к которому она присоединилась, битва шла с превосходством её стороны. Но магия "Громовая башня" не может покрыть всё поле боя. Но даже если бы и могла, то трудно было бы использовать такую магию в сухопутной битве, где враги и свои находятся близко друг от друга.

Стратегическая магия была не такой удобной, как думали люди по всему миру.

 

Суббота. Только небольшая часть средних и старших школ работала по пятидневной учебной неделе и при этом профессионально подходила к обучению искусствам.

Разумеется, в старших школах магии тоже были уроки. Этим утром Тацуя тоже сопроводил Миюки до школы. Минами была в больнице, и в данный момент было непонятно, когда семья Йоцуба предоставит ей замену. Тацуя больше не был "стражем", но всё равно сопровождал Миюки в школу как телохранитель.

Однако Тацуя не чувствовал необходимости находится рядом с Миюки внутри Первой школы. По сути, чтобы лишь защищать Миюки, ему не нужно было находиться на физически близком расстоянии. Ранее, когда он опасался нападения Безобразова, была необходимость провести эффективную контратаку. Поэтому даже ежедневным утренним эскортом он занимался скорее потому, что ему просто это нравилось.

Одетый в школьную форму, Тацуя проводил Миюки до входа в здание школы, сразу после чего вернулся домой, переоделся в обычную повседневную одежду и отправился на Миякидзиму на аэрокаре. Главной целью были магические исследования, но также у него было беспокойство от того, что он давно не видел Лину.

Как и ожидалось, Лине довольно быстро стало скучно.

— ...Тацуя. Чем занимаешься?

— Создаю магию.

Ей было нечем заняться (хотя Тацуе, в принципе, тоже), и она нагрянула к Тацуе в то время, когда он занимался исследованиями.

— Используя лишь компьютер!?

— Чему ты так удивлена? Разве инженер, сделавший тот твой "Брионак", не занимался чем-нибудь подобным?

"Брионак" — это магическое оружие, реализующее на практике теорию СПИ в виде технологии, позволяющей использовать магию Стратегического класса "Взрыв тяжёлого металла" даже в локальных сражениях и боях один на один.

Теорию СПИ — Свобода После Исполнения — в Японии также называют теорией запоздалого изменения явления. Звучит она так: "Явление, созданное в результате изменения магией — это явление, которое не должно существовать в этом мире. Сразу после изменения оковы законов физики ослабевают на короткий промежуток времени, и выполнить следующие изменения явления в этот промежуток времени будет легче".

Эта теория также была использована для "Барионового копья" Тацуи, однако оно было создано на основе "Брионака". В глубине души Тацуя поднял белый флаг перед разработчиком "Брионака" и готов был встретиться с ним при любой возможности.

— Действительно, Эбби делала всякое, вроде реорганизации магии, лишь на своём столе.

"Эбби" — это инженер, разработавший "Брионак"? ...Тацуя тайно записал это имя в записной книжке своего разума.

— Но ведь при создании новой магии проводят разнообразные эксперименты?

И, похоже, этот инженер даже сейчас разрабатывает новую магию. ...Добавил Тацуя во всё ту же воображаемую записную книжку.

— Я ведь не создаю эту магию с нуля.

Не выдав свой интерес к инженеру по имени "Эбби", Тацуя ответил на вопрос Лины.

— На днях у меня выдался шанс взглянуть на "Туман-бомбу", и я подумал, а не смогу ли я применить это к другой магии, которую сможем использовать даже мы.

Тацуя сказал это со смыслом "необходимо крупное вспомогательное оборудование, поэтому её нелегко использовать", однако Лина поняла это как "требуемая магическая сила слишком высока, поэтому её нелегко использовать". Хотя это тоже не было ошибкой.

— ...Э-э!? Подожди-ка немного. Неужели ты создаёшь... магию Стратегического класса? — На одном дыхании скороговоркой проговорила Лина не вяжущимся, фальшивым голосом.

— Скорее всего, именно так её и классифицируют.

Тацуя, похоже, уже привык к подобному, и лишь невольно улыбнулся.

— Я в шоке. — Сказала Лина и неестественно пожала плечами. — Великая бомба... нет, кажется, это называлось "Взрыв материи". Когда у тебя есть такая магия сдерживания, зачем тебе изучать новую магию Стратегического класса? Собрался стать Королём Демонов?

— Лина, значит ты у нас геймер?

— В-все знают "Короля Демонов", даже те, кто не играет в игры!

Тацуя почувствовал небольшое облегчение, когда Лина, как он и ожидал, восприняла шутку слишком серьёзно. Число людей, воспринимающих его Королём Демонов, увеличилось, и он уже немного начал уставать от этого.

— Я не планирую использовать эту магию сам.

— Э-э, правда?

— Как ты и сказала, Лина. Достаточно иметь одну магию Стратегического класса. Нечто такое бесполезно в обычных случаях из-за ограничений по месту применения. Одно лишь обладание ей сковывает кучей обязательств.

— Я знаю.

Лина выразила согласие, проигнорировав контекст.

— Если она будет завершена, то её будет использовать другой волшебник.

Тацуя скрыл горькую улыбку за нормальным выражением лица, и продолжил.

— У меня есть на примете тот, кто сможет это использовать. Если он объявит себя новым "апостолом", то эти мрачные оковы будут немного слабее.

— Ясно.

Лина была отвлечена "оковами" и не обратила внимания на главную часть.

На ту часть, в которой говорилось, что в Японии появится новый официально признанный волшебник Стратегического класса, что приведёт к серьёзному сдвигу в мировом военном балансе.

 

◊ ◊ ◊

 

Тацуя пробыл на Миякидзиме только до полудня.

Он не завершил новую магию. Тацуя не оценивал свои способности настолько высоко, чтобы считать, что может создать новую магию за 1-2 дня.

Кроме того, ему срочно была необходима не новая магия Стратегического класса, а кое-какая другая магия.

— Микихико, можно тебя и сегодня позаимствовать?

— Для меня это тоже будет хорошей тренировкой.

Днём в субботу, в тренировочном лесу после уроков.

С Микихико в качестве партнёра по тренировке, Тацуя работал над завершённой формой заклинания "Запечатывающая сфера", про которую он получил подсказки от Якумо.

Это магия, которая сжимает псионами и держит взаперти Паразита, выгнанного из физического тела.

После запирания в "Запечатывающей сфере" требовалась последующая обработка. Например, использовать различные амулеты, чтобы запечатать и удерживать уже материальным способом. Или же уничтожить/сжечь ментально. Однако в момент "захлопывания ловушки" работа Тацуи заканчивалась. Дальнейшее может взять на себя другой эксперт.

Если выразить содержание тренировки словами, то оно было простым.

Микихико призывает духа, вливает в него силу, и намеренно переводит его в состояние неистовства.

Тацуя сковывает его несистемной магией, и с помощью псионового сжатия переводит в стабильное замороженное состояние.

Причём он не просто покрывал информационное тело псионовой оболочкой, а смешивал его с псионами и они затвердевали вместе, единой массой.

Это напоминало утилизацию радиоактивных отходов, когда жидкую массу смешивают с жидким стеклом и вся смесь застывает в единую твёрдую субстанцию.

Необходимо было подготовить отдельный контейнер (собственно, печать) для затвердевшего объекта, после чего потребуется отдельная обработка для окончательного обезвреживания. Но на этом этапе уже хотя бы выполнялась первоначальная задача: Паразит перестанет летать неизвестно где и уже не проникнет в другого человека.

— Мне кажется, сейчас было хорошее чувство.

Они начали только в четверг и были далеки от завершения. Но, несомненно, шаг за шагом, они делали прогресс.

— Думаешь?

Хоть Микихико его и похвалил, но сам Тацуя не чувствовал хорошего отклика. Но это было связано с тем, что у него в голове уже был готовый образ завершённой формы, и на самом деле у него был серьёзный прогресс по сравнению со временем, когда он посетил Якумо.

— Да. Тацуя, будь уверенней в себе.

— ...Хорошо. Нет смысла быть настроенным скептически, да? Микихико, давай ещё раз.

— Сколько угодно раз. — Кивнул Микихико без единого намёка на нежелание на лице.

Благодаря помощи друга, Тацуя закалял псионы в своём теле так, чтобы выпускать более стабильную "Запечатывающую сферу".

 

Глава 7

Фудзибаяси вышла на связь с Тацуей утром воскресенья.

— Особый офицер. От американской армии поступило уведомление, что завтра вечером на базу в Заме прибывает транспортный самолёт с Гавайев. Это было официальное уведомление, основанное на соглашении о совместном использовании.

— То есть, официальный грубый отказ невозможен?

— Могу даже сказать, что этого мы и ожидали.

Как и сказала Фудзибаяси, Звёзды отправили подкрепление, используя союзное соглашение, как они с Тацуей и ожидали. Из того, что без проблем была использована официальная система, можно сделать вывод, что Паразиты наращивают своё влияние в армии СШСА. Лицо Фудзибаяси выглядело неважно, очевидно, из-за беспокойства по этому поводу.

— В таком случае, как мы и договаривались на встрече, прошу вести за ними наблюдение.

— Особый офицер. Нет... Тацуя-кун. Ты действительно собираешься заняться этим в одиночку?

— Заниматься буду я один, но со мной будет не только моя сила. Контрмеры против Паразитов всё ещё не завершены.

— Это кто-то из семьи Йоцуба? Или же друзья из школы...?

— Люди из семьи сосредоточат свои силы на Минору.

Тацуя не дал чёткий ответ, другими словами он зависел от своих друзей из Первой школы. Хотя он не хотел их втягивать, но "Запечатывающая сфера" была незавершённой, и ему нужен был кто-то, способный запечатать Паразита.

Однако Фудзибаяси не призвала его отказаться от этой идеи.

Хотя Тацуя этого не планировал, но его слова про "захват Минору" временно заставили её замолчать.

— ...И когда ты отправляешься?

— Чем раньше, тем лучше, поэтому завтра вечером, сразу после прибытия.

— Ясно... Тацуя-кун, будь осторожен. К наблюдению также будет подключен майор Янаги, поэтому в чрезвычайной ситуации свяжись с нами.

— Понятно. Если случится что-то непредвиденное, то буду рассчитывать на вас. — Сказал Тацуя и слегка поклонился.

Но Фудзибаяси, видя его через камеру и экран, всё равно поняла. Что Тацуя никогда не будет зависеть от их помощи.

— Да. Но я надеюсь, что необходимости в этом не будет.

Она не собиралась полагаться на удачу. Помимо задействованного отряда, она также собиралась использовать свою мудрость помощника командира батальона, чтобы гарантировать успех. И всё-таки, Фудзибаяси не могла не сказать это.

 

Закончив разговор с Фудзибаяси, Тацуя оглянулся. Но и не глядя, он уже знал, что стоявшая позади него Миюки имеет обеспокоенное выражение лица.

— Онии-сама... А мне что делать завтра?

Ещё полгода назад вместо вопроса "что мне следует делать?" Миюки бы настаивала "я тоже пойду". Но нынешняя она понимала, что может стать уязвимым местом Тацуи. Осознавала она это уже давно, но только недавно смогла это усвоить окончательно.

— Отправляйся к Минами.

Тацуя уже принял решение, что не возьмёт Миюки на сражение со Звёздами.

Он не считал, что по способностям Миюки уступает Звёздам. Он был уверен, что Миюки не отстаёт даже от элитных членов Звёзд. Он просто не хотел, чтобы она подвергалась опасности из-за него. Таким был мотив Тацуи для принятия этого решения.

Когда вас атакуют, вы неизбежно будете контратаковать. Вы неизбежно будете втянуты в это. В данном случае невозможно точно сказать, что Миюки не вмешается, когда Минору придёт похищать Минами. Это неизбежно. Но для уничтожения ставших Паразитами Звёзд не требуется присутствие Миюки.

— Нам непонятно, что предпримет Минору. Я хочу, чтобы ты приглядела за этим, пока я занят другим сражением.

— ...Слушаюсь.

Слова Тацуи не были ложью. Однако они также не полностью раскрывали его истинные намерения.

Миюки тоже поняла, что Тацуя не хочет, чтобы она встретилась с опасностью лицом к лицу.

— Я сделаю так, как сказал Онии-сама.

Понимая это, Миюки пообещала следовать указаниям Тацуи.

 

◊ ◊ ◊

 

Минору оставил Регула и Рэймонда в укрытии в Кобэ, а сам отправился в Нару.

В Наре тоже оставалась построенная Чжоу Гунцзинем сеть. Осенью прошлого года не кто иной, как сам Минору при сотрудничестве с Тацуей раскрыл часть этой сети, однако руки Чжоу Гунцзиня дотянулись даже до "обычных людей", не связанных с магией.

Сейчас Минору находился в частном доме, принадлежащем такому "не имеющему связи с магией гражданину".

— Это был страшный противник... — Неосознанно проговорил вслух Минору.

Независимо от того, что думал прежний он, Чжоу Гунцзинь был неприятным врагом. Однако теперь, благодаря всему этому, Минору мог передвигаться без проблем.

Но на этом список его безопасных действий заканчивался. Теперь ему предстояло запрыгнуть прямо в лоно ожидающей его семьи Кудо.

Его целью была "Девятая лаборатория развития магии". Бывшая Девятая Лаборатория, оплот волшебников "девятки".

Минору собирался забрать себе запечатанных кукол-паразитов.

В битве против союза семей Саэгуса и Дзюмондзи, и в частности против Кацуто, Минору осознал, как ограничен один человек. Он спас Рэймонда и Регула, потому что имел скрытый мотив получить от них поддержку, однако этих двоих было недостаточно. Кроме того, у них были и свои задачи. А ему было нужно нечто, что работало бы так же надёжно, как собственные конечности.

Он не мог надеяться на волшебников древней магии из Кансая, знавших Чжоу Гунцзиня.

Они всегда конфликтовали с Девятой Лабораторией. А он был прямым потомком семьи Кудо, одним из волшебников "девятки". В отличие от людей из убежища, они вряд ли встанут на его сторону, даже если у него есть знания Чжоу Гунцзиня.

Поэтому Минору задумался о том, чтобы взять под свой контроль кукол-паразитов.

Хотя разработка кукол-паразитов была отменена, но с точки зрения работоспособности, они были уже готовым продуктом. Они были заморожены лишь по этическим причинам. Более того, как следует из названия, ядром кукол-паразитов были Паразиты. Минору решил, что уж он-то сможет использовать их лучше, чем волшебники-люди.

Повреждённые в ходе практических испытаний куклы-паразиты были отремонтированы и хранились в запечатанном виде на складе бывшей Девятой Лаборатории. Если ему удастся туда проникнуть и реактивировать кукол-паразитов, то при поддержке их боевой силы похищение должно стать уже не таким сложным.

Однако бывшая Девятая Лаборатория находилась под контролем семьи Кудо. Это не изменилось, даже когда семья Кудо покинула Десять Главных Кланов.

Бывшая Девятая Лаборатория строго охраняется семьёй Кудо, независимо от того, ожидают ли они, что Минору нацелится на кукол-паразитов, или не ожидают.

Возможно, там его ждёт даже его дед, Кудо Рэцу.

 

Ты не получишь тигрёнка, если не войдёшь в тигриное логово*.

[Примерный наш аналог этой японской пословицы — "кто не рискует, тот не пьёт шампанское".]

 

Минору подумал, что бывшая Девятая Лаборатория — это именно "тигриное логово".

 

◊ ◊ ◊

 

Глава семьи Йоцуба, Йоцуба Майя поручила поиск людей, нелегально проникших в страну через Международный аэропорт Кансай, семье Куроба, одной из побочных ветвей семьи Йоцуба.

У главы семьи Куроба, Куробы Мицугу были превосходные дети-близнецы.

Старшая сестра Куроба Аяко. Младший брат Куроба Фумия.

Они были на втором году обучения в Четвёртой школе при Национальном университете магии, и в будние дни посещали школу.

Когда Тацуя услышал, что поиск поручен семье Куроба, он подумал, что "наверное, в семье Куроба ставят приоритет работы выше обучения в школе".

Но в данном случае догадка Тацуи оказалась не совсем верной.

Мицугу не послал своих детей в район Хансин, пока в школе не наступил выходной день.

 

30 июня, воскресенье.

Близнецы Аяко и Фумия прибыли в Международный аэропорт Кансай.

— У нас не так уж и много зацепок.

— Уже неплохо, что мы смогли узнать детали о вторженцах, которые не видно на фотографиях, и услышать, как развивалась ситуация до того момента, когда их упустили из виду. — Возразил Фумия, упрекнув Аяко, которая не выразила ни капли благодарности полицейскому за потраченное на них время.

Они пообедали вместе с полицейским Карасавой, который первым обнаружил Регула и Рэймонда, и услышали от него всю историю в деталях с момента обнаружения.

Кстати говоря, во время приглашения на обед, офицер Карасава находился на посту и был занят работой.

— Как бы то ни было, я не думал, что нээ-сан и причастный к делу полицейский-сан окажутся знакомыми друг с другом.

— То, что первым обнаружившим оказался Карасава-сан — это просто совпадение.

Причиной тому, что полицейский Карасава покинул свой пост, было то, что Аяко была с ним близко (?)* знакома.

[Вопросительный знак в скобках — это авторский стиль, а не мои (переводчика) заметки. То есть, так написано прямо в оригинальном тексте. Такое встречалось уже много раз, а я только сейчас додумался это пояснить.]

Три года назад, во время летних каникул на втором году обучения средней школы, Аяко провела примерно 1 месяц в Кобэ отдельно от Фумии. Это была поездка для девочек её возраста, организованная школой этикета.

Разумеется, этому сопутствовала работа со скрытным проникновением.

Аяко успешно выполнила свою задачу, которая заключалась в раскрытии заговора преступных организаций, которые "промывали мозги" детям из высшего общества, превращая их в своих агентов. И, похоже, в то время она несколько раз пересекалась с полицейским Карасавой, который тогда был ещё учеником Второй старшей школы магии.

Этот обед был оплачен из кошелька семьи Куроба. В данный момент они отпустили полицейского, и у них было послеобеденное чаепитие.

— Но в итоге у нас всё равно нет никаких зацепок, не так ли?

— Неправда, что совсем никаких зацепок нет.

Аяко сделала заинтригованное лицо и взглядом попросила Фумию объяснить.

— Двое вторженцев внезапно исчезли на станции пилотируемых такси. Люди с той внешностью, за которой он гнался, просто исчезли. В то же время камера наблюдения записала, как два человека уезжают не на такси, а на обычном легковом автомобиле, но внешность этих двоих отличалась от увиденной офицером Карасавой. А что касается уезжающего автомобиля, то внешние камеры аэропорта не зафиксировали транспортных средств с такими же характеристиками.

Фумия сделал паузу и уставился на Аяко.

— Это ведь похоже на тот случай, когда использовалась та магия, верно?

— ..."Парад" семьи Кудо?

— Да. И если говорить про человека из семьи Кудо, который, вероятно, будет сотрудничать с Паразитами...

— ...то это Кудо Минору, недавно ставший Паразитом и бросивший вызов нашей семье Йоцуба. И никто кроме него. — Вынесла вердикт Аяко, продолжив речь Фумии.

— Вторженцев, предположительно являющихся Звёздами, прячет Кудо Минору.

Аяко согласно кивнула в ответ на этот вывод Фумии.

 

Фумия и Аяко доложили отдельно отцу и в главный дом свою гипотезу о том, что Кудо Минору прячет проникших в страну членов Звёзд.

В итоге, от отца было получена команда прекратить поиски и вернуться, а из главного дома было передано указание Майи заглянуть в бывшую Девятую Лабораторию и передать им данную информацию.

Излишне говорить, что указания Майи имели более высокий приоритет.

— ...И всё-таки, почему не дом семьи Кудо, а бывшая Девятая Лаборатория?

Фумия неосознанно выразил вслух свои сомнения, сидя в автомобиле, едущем в лабораторию. Это было не такси, а собственность семьи Куроба, автомобиль, используемый ими в своих операциях. Чтобы было удобней посещать школу, Фумия и Аяко съехали из родительского дома и жили в квартире в городе Хамамацу. И сегодня они поехали в Аэропорт Кансай не на общественном электротранспорте, а на автомобиле, на котором они посещали дом родителей. Хоть это и заняло дополнительное время, но можно сказать, что это был правильный выбор, потому что бывшая Девятая Лаборатория располагалась в довольно неудобном месте за городом.

— Возможно, Глава-сама подумала, что следует передать это не Макото-сама, а его превосходительству?

Фумия просто разговаривал сам с собой, но сидящая рядом Аяко ответила ему, что об этом думает.

Упомянутый ею "Макото-сама" — это глава семьи Кудо, Кудо Макото. А "его превосходительство" — это предыдущий глава семьи Кудо, Кудо Рэцу.

Кудо Рэцу, которого уважали как старейшего представителя не только Десяти Главных Кланов, но и всего магического мира Японии, обычно называли "старейшиной", однако Тацуя недолюбливал это прозвище и называл его "ваше превосходительство Кудо". Это обращение было основано на том, что Рэцу был бывшим генерал-лейтенантом японских сил самообороны.

Раньше Фумия и Аяко тоже называли его "старейшиной", но услышав, как Тацуя использует "его превосходительство", тоже переключились на такой вариант.

— Да, и, наверное, поэтому с сообщением отправили именно тебя, нээ-сан.

Аяко и Кудо Рэцу познакомились во время предыдущего инцидента с Паразитами.

В некотором смысле, их отношения можно назвать, как у "сообщников". Вместо встречи с каким-то неизвестным работником главного дома семьи, здесь сам Рэцу, возможно, с радостью выслушает её.

— Не меня, а нас.

Сказав так, Аяко показала, что не отрицает само предположение Фумии.

Из-за того, что они ехали на своём автомобиле, а не на общественном транспорте, а также из-за того, что их обед был довольно затяжным, Фумия и Аяко приехали в бывшую Девятую Лабораторию уже затемно. Хотя сейчас был сезон с самым долгим светлым временем суток в году, но это также был сезон дождей, и густые облака, затянувшие всё небо, не пропускали свет вечернего солнца.

Хотя нынешнее название "Девятая лаборатория развития магии" тоже сокращалось до "Девятая Лаборатория", но связанные с магией люди упорно продолжали называть её "бывшая Девятая Лаборатория". Как и ожидалось, там присутствовал Кудо Рэцу, и он быстро принял просьбу Аяко о встрече.

Аяко и Фумию проводили в гостиную. Во время неформального приветствия Кудо Рэцу рассказал о причинах, почему он прибыл в бывшую Девятую Лабораторию, несмотря на то, что сегодня воскресенье.

— В семье все очерняют Минору, находиться дома неприятно...

Среди множества внуков Рэцу, Минору был для него самым любимым. Он чувствовал жалость к Минору, которому был дарован талант в магии, но он не мог показать всю свою силу из-за болезненности.

Возможно, другие внуки были слишком чувствительны к этому.

К тому же, у Макото и у его жены тоже были причины сторониться Минору.

Если взглянуть беспристрастно, то нельзя сказать, что Минору получал достаточно родительской и братской любви. Возможно, в семье Кудо семейная любовь была направлена на Минору только со стороны Рэцу.

— Уже поздно. Как насчёт того, чтобы поужинать здесь? — Предложил Рэцу Фумии и Аяко, когда их разговор закончился.

Возможно, он почувствовал одиночество, когда перед ним сидели двое детей того же возраста, что и Минору. В словах Рэцу не просматривалось никакого умысла, поэтому Фумии и Аяко было трудно от этого отказаться.

— Ну что, поужинаем за компанию?

— ...Большое спасибо. Пожалуй, мы к вам присоединимся.

В итоге, как представитель этих двоих, Аяко приняла приглашение Рэцу.

 

◊ ◊ ◊

 

"Уже закат...?" — Мысленно пробормотал Минору, скрывающийся в тенях деревьев рощи, расположенной напротив бывшей Девятой Лаборатории.

В окрестностях было совершенно темно, но если бы небо было ясным, то сейчас солнце только начинало бы скрываться за горизонтом. Если бы не густые облака, то были бы ещё сумерки.

Это было то самое "время демонов". Время несчастий.

Время, когда люди могут встретиться с демонами. Время, когда демоны становятся сильнее, и люди подвергаются опасности.

Минору послал мысленный сигнал боевой силе, привлечённой им в эту операцию.

Это были не волшебники древней магии из Киото или Нары. Это были временные подчинённые Чжоу Гунцзиня, беженцы с континента, связанные обязательством за помощь. У них не было своих намерений, другими словами у них была нехватка мотивации, поэтому они не подходили на роль противников Тацуе или Кацуто. Но они должны суметь хотя бы выиграть немного времени на снятие печатей с кукол-паразитов. Подумав об этом, Минору решил использовать заклинание создания марионеток, полученное из знаний Чжоу Гунцзиня.

Один из таких "колдунов" врезался в главные ворота лаборатории. И подорвал себя огненной магией.

Однако это не было "подрывом себя" в прямом смысле слова, потому что само по себе его тело не взорвалось, и мгновенной смерти не последовало.

Однако он применил магию на нулевой дистанции, при этом превзойдя собственные пределы магической силы.

Получив рану, которая приведёт к смерти, если её оставить без лечения, он смог выдать мощность, достаточную, чтобы одним ударом сломать ворота.

 

◊ ◊ ◊

 

Рэцу, Аяко и Фумия, сидящие за одним столом, только что закончили есть суп.

Все они одновременно повернули головы в сторону главного входа в лабораторию. Хотя при этом встал только Фумия, но ни Рэцу, ни Аяко не упрекнули его в этом.

— Почему не сработало оповещение о приближении?

Бормотание Рэцу означало "почему не зазвучала тревога из-за приближения подозрительного человека?".

— ...Барьер?

Не дожидаясь мнения других, он сам дал ответ.

Это был настолько мастерски развёрнутый барьер, скрывающий магическую активность, что его не заметил даже Кудо Рэцу, которого называют "самым умелым в мире".

Поле помех, которое не изолировало псионовые волны, а делало их трудно различимыми, охватило широкую область перед входом в лабораторию и частично территорию самой лаборатории. Фактически, Рэцу смог заметить это только сейчас.

— Это барьер сокрытия, особенно хороши в использовании которого колдуны с юго-западной части континента.

Под "континентом" здесь Рэцу подразумевал не Евразию или Азию, а обширную территорию Великого Азиатского Альянса. А фраза "юго-западная часть континента" указывала на провинции Сычуань и Юньнань.

— Ваше превосходительство! Уж не Минору-кун ли это пришёл?

Услышав про континентальный барьер, Фумия подумал про Минору.

— Если это Минору, то его цель — куклы-паразиты.

— Куклы-паразиты — это то гуманоидное оружие, которое было испытано на территории проведения "Кросса с препятствиями" в прошлом году?

— Значит, вы в курсе?

— Да. В некоторой степени, мы были вовлечены в это дело. — Ответила Аяко на вопрос Рэцу.

— Ясно. Да, это те самые куклы-паразиты.

Рэцу ответил на первый вопрос Аяко, и затем добавил в виде разговора с самим собой: "Значит, тогда там был не только Шиба Тацуя-кун?".

— Куклы-паразиты запечатаны на складе в северной части территории. Извините, но не могли бы вы отправиться туда в качестве помощи? Я тоже последую туда после того, как проясню ситуацию в главном здании лаборатории.

— Понял!

У двоих представителей семьи Куроба, по сути, не было причин подчиняться Рэцу. Но Кудо Минору был врагом и семье Йоцуба тоже. Если он атакует лабораторию ради кукол-паразитов, значит, его целью является повышение своей боевой силы. Потом он, несомненно, найдёт применение этому гуманоидному оружию. Мешать врагам семьи Йоцуба наращивать свою силу — это естественная обязанность побочной ветви семьи Йоцуба.

— Нээ-сан, пойдём!

— Да.

Аяко не возражала против этого решения Фумии.

 

◊ ◊ ◊

 

Охрана бывшей Девятой Лаборатории была непростым соперником даже для увеличившего свою силу Минору.

Однако...

"Вам далеко до Маюми-сан, её сестёр и Дзюмондзи-сана."

Минору добрался до склада с запечатанными куклами-паразитами за короткое время.

С того дня, как он пришёл сюда, чтобы стать Паразитом, ключ так и не сменили. Минору это казалось небрежностью, хоть это был и электронный замок.

"...Стоп, погодите-ка."

Просто на всякий случай, Минору усилил свою оборону "Парадом" и "Кимон Тонко", и бесконтактным способом активировал "Электронного золотого шелкопряда" из отдалённого от двери места.

"Электронный золотой шелкопряд" проник в электронный замок.

Сразу после этого на консоли электронного замка сверкнул мощный электрический разряд.

"...Это было опасно."

По увиденному разряду было понятно, что его напряжение и сила тока были на смертельном уровне. Даже Минору был бы временно нейтрализован, если бы коснулся его.

"В момент выпуска своей магии становишься беззащитным против другой магии... Это ловушка, взявшая за основу этот принцип?"

И установил её, вероятно, его дед.

Как и ожидалось от "самого умелого в мире".

Однако Минору разработал модификацию "Электронного золотого шелкопряда", выпускаемую из отдалённого места, используя проложенный по воздуху путь для электрического тока. Если бы он оставил этот путь, то рисковал бы получить удар электрическим током. Однако Минору закрыл линию передачи сразу же после того, как "Электронный золотой шелкопряд" прошёл по ней, благодаря чему он не получил никакого урона от разряда из консоли.

Он выпустил "Электронного золотого шелкопряда" ещё раз.

Электронная схема консоли уже была выжжена.

Электронный замок активировался не сигналом с консоли, а заменяющим его сигналом "Электронного золотого шелкопряда". Таким образом, проход для Минору был открыт.

Иллюзорный образ Минору был атакован одновременно с его проходом через дверь. В отличие от прошлого раза, охранники были размещены даже внутри склада. Однако не один или двое. Минору насчитал признаки присутствия более пяти человек.

"То, что я не чувствовал их присутствие до этого момента, говорит об их высоком мастерстве! Однако и этого тоже недостаточно."

Вспомнив времена, когда он был человеком из семьи Кудо, Минору высоко оценил атаковавших его из засады волшебников.

Битва закончилась меньше, чем за одну минуту. В итоге на полу склада лежало шестеро побеждённых волшебников.

 

◊ ◊ ◊

 

Фумия и Аяко не пошли напрямую к указанному им месту — складу.

Направлялись они на автостоянку. Туда, где был припаркован автомобиль семьи Куроба. Там Фумия собирался взять специализированный CAD, созданный для применения "Прямой боли".

— Юный господин!?

— Это нападение Кудо Минору! Свяжись с главным домом и ото-саном и будь наготове! Подготовь путь к отступлению!

— Понял.

Молодой человек в чёрном костюме, являющийся личным прислужником Фумии, и обладающий именем Курокава Шираха, к которому так и хотелось придраться: "так ты куро(чёрный) или широ(белый)?", без лишних вопросов последовал указаниям Фумии и включил устройство связи.

Фумия достал из бардачка на заднем сиденье покрытый чёрным лаком кастет. И надел его на правую руку. При надевании специализированный CAD в форме кастета автоматически включился.

— Нээ-сан, пожалуйста.

— Поняла.

Аяко повернулась к северной части территории лаборатории.

— Вон туда, значит?

Через зазор между зданиями был виден целевой склад.

— На всякий случай, полёт будет над крышами.

— Принято. Нээ-сан, не перенапрягайся тут.

— Уж я-то не потеряю бдительность.

Улыбнувшись в ответ на беспокойство Фумии, Аяко активировала "Псевдо-телепортацию". Тело Фумии исчезло. В следующий момент он появился на крыше примерно в 80 метрах впереди.

 

◊ ◊ ◊

 

Минору почувствовал, что по направлению к складу, в котором он находился, была выпущена мощная магия.

"Псевдо-телепортация?"

Это была не атакующая напрямую магия, но она наверняка отправила сюда бойца. На крыше появились признаки присутствия человека. Но, не заботясь об этом, Минору вливал силу в магию, которую начал применять до этого.

— ...Готово! — Неосознанно пробормотал он расслабленным голосом.

Сразу после этого в потолке склада появилось отверстие. Композитный материал, способный выдержать взрыв тактического ядерного заряда, был проломлен магией за какие-то десятки секунд.

Была использована магия "Окислительный распад". Это была магия, схожая с той, на которой специализировался Минору. Она принудительно вытягивала электроны из твёрдого вещества, лишая его силы межмолекулярных связей. Хотя "Окислительный распад" этого волшебника уступал "Окислительному распаду" самого Минору, но он тоже был на довольно высоком уровне.

— Куроба Фумия?

Минору узнал человека, который спрыгнул вниз через это отверстие.

Турнир Девяти Школ прошлого года. Это был волшебник одного с ним возраста, ставший ключевой фигурой успеха Четвёртой школы в Коде Монолита дивизиона новичков.

Не отвечая на вопрос Минору, Куроба Фумия вытянул вперёд правую руку.

"Кастет?"

На его кулак был надет чёрный кастет, однако расстояние до Минору было около 10 метров. Минору не понимал, что хочет сделать Фумия. Не понимал до следующего момента.

Внезапно Минору поразила сильная боль.

"Удар в живот?"

Однако было очевидно, что кулак Фумии его не достаёт. Выстрелов воздушными пулями или "давлением" тоже не наблюдалось.

"Как!?"

Минору переключил контроль над физическим телом с мозга и нервной системы на управление напрямую из разума, чтобы отрезать чувство боли.

"Боль не исчезает!?"

Но живот всё равно сильно "болел".

"Если так продолжится, то мне конец!"

Из-за чувства опасности перед неизвестной атакой, Минору выпустил в сторону Фумии очередь из "Плазменных пуль", представляющих собой пули из ионизированного воздуха.

Используя ловкое маневрирование в воздухе, уже показанное на Турнире Девяти Школ, Фумия уклонился от всех плазменных снарядов Минору, и снова вытянул вперёд правую руку, приземлившись.

— Гх!

У Минору вырвался крик боли. Он схватился правой рукой за правый глаз.

Его правый глаз пронзила такая сильная боль, как будто он был раздавлен, однако ощущения от касания глаза, приходившие от его ладони, говорили ему, что никаких повреждений нет.

Минору упал на колени.

"Я проиграл?"

В его мыслях появилось предчувствие поражения.

"Неужели я ничего не могу с этим сделать?"

Побуждаемый чувством нервозности от того, что он не сможет выполнить своё "желание", он выпустил самоубийственную магию.

 

◊ ◊ ◊

 

Магия Фумии "Прямая боль", причиняющая боль напрямую разуму, была эффективна даже против Паразитов.

Было неожиданно, что не удалось вырубить с одного удара, однако второй удар опустил Минору на колени. Если бы здесь присутствовала третья сторона в качестве наблюдателя, она бы, несомненно, подумала, что Фумия находится в шаге от победы.

Однако в тот момент, когда Фумия попытался выпустить третью "Прямую боль", он испытал острое чувство опасности.

Это была не просто интуиция. Его магическое восприятие говорило, что всё пространство внутри склада будет охвачено магией Минору.

"Не может быть, это «Нокс аут»!?" — Мысленно прокричал Фумия.

"Нокс аут" — так называлась магия, которая делала OUT (то есть выпускала) NOx (то есть различные оксиды азота). Это была магия системы поглощения, которая заставляла вступать в реакцию друг с другом кислород и азот, содержащиеся в воздухе.

Последовательность магии была построена так, чтобы избегать создания высокотоксичной двуокиси азота (NO2) и создавать в основном оксид азота (NO). Однако оксид азота тоже токсичен. Можно потерять сознание, если вдыхать его несколько минут. Из-за этой особенности, его название "Нокс аут" также имеет двойной смысл, подразумевая "Нокаут".

Эффектом, который оказывает эта магия на людей, является не только потеря сознания от оксида азота. Поглощая из воздуха кислород в больших количествах, она также вводит противника в состояние кислородной недостаточности. В закрытом помещении это чрезвычайно опасная магия.

И целью этой магии Минору указал всё пространство внутри склада. Без какого-либо назначения безопасной зоны вокруг себя, что обычно делают в таких случаях.

"Он решил покончить с собой!?"

Хотя мысленно Фумия выругался, но он понимал, что происходит на самом деле. Это была тактика "проехаться катком", полагающаяся на живучесть и способность исцеления Паразита.

Фумия отступил к входу и нажал кнопку открытия двери. К счастью для него, ловушка, установленная Кудо Рэцу, влияла только на внешнюю консоль, и сама система управления дверью была не повреждена.

Двигатель без проблем включился, и дверь плавно открылась. Фумия выскочил из склада, и, на всякий случай, отбежал от него на 20 метров.

 

◊ ◊ ◊

 

Центральная нервная система Минору подверглась воздействию оксида азота, вдобавок к чему он испытал кислородное голодание. В результате этого физическое тело Минору перестало функционировать.

Однако его разум Паразита продолжал осознавать внешний мир и не потерял способность взаимодействовать с внешним миром.

"Эй, вы, вперёд!"

Минору приказал шестнадцати куклам-паразитам вступить в бой.

Их печати Минору снял ещё некоторое время назад. Они были заморожены в состоянии готовности в любое время начать свою "работу". Резкими движениями куклы-паразиты поднялись из ящиков, похожих на гробы, и побежали к входу, дверь которого была оставлена открытой.

После этого он вернул обратно кислород и азот из оксида азота, заполнившего склад.

Когда воздух стал подходящим для дыхания, исцеляющая способность автоматически активировалась.

В этот момент он узнал, что упал лицом вниз.

Оттолкнувшись руками об пол, он поднялся.

— Если бы я оставался человеком, то уже проиграл бы... — Слабым страдальческим голосом пробормотал Минору.

 

◊ ◊ ◊

 

Аяко потребовалось более одной минуты, чтобы преодолеть 50 метров. Потому что один за другим её атаковали враги.

Все противники были волшебниками древней магии, и, похоже, были так называемыми "колдунами", прибывшими с континента.

Способности Аяко не были предназначены для прямых столкновений в бою. Столкнувшись с ними на открытой местности, она попала в наиболее неблагоприятную для себя ситуацию.

Однако она не исчезла и не убежала (а именно на этом специализировалась Аяко), а уложила всех семерых колдунов.

Когда атаки, приходящие одна за другой, прекратились, Аяко вздохнула с облегчением. Если смотреть только на способности, колдуны не были слабаками. Аяко задумалась, почему она, слабая в прямом бою, смогла победить их без получения ранений.

Ей помогло то, каким способом сражались противники. Она была одна, а противников — семь. Но они не атаковали её одновременно. Новый противник появлялся только после того, как побеждался предыдущий. И у них не было совершенно никакой координации действий.

Кроме того, шаблоны атак каждого колдуна были однообразными. Древняя магия была хороша для такого способа сражения, когда сначала обманывают пять чувств противника, а потом наносят ему внезапный удар, который становится для него совершенно неожиданным. То есть, сначала враг уничтожается духовно, а потом получает физический удар. Однако столкнувшись лицом к лицу с современной магией, данный метод проиграет ей в скорости.

Вражеские колдуны тоже должны были это понимать. Однако они атаковали Аяко "честными" прямолинейными атаками: хорошо заметные огненные шары, молнии, выпускаемые из предварительно светящихся рук, ветер, направление полёта которого читалось по жестам рук.

— Возможно, они были под контролем?

В семье Йоцуба тоже имелась магия, лишающая человека воли и превращающая его в "боевого раба". Своими действиями колдуны напоминали марионеток, сделанных похожим типом магии.

Кудо Минору также обладает способностью гипнотического внушения. Аяко сделала пометку "быть осторожней" у себя в уме, и продолжила своё прерванное продвижение на помощь сражающемуся Фумии.

Но не успела она сделать и трёх шагов, как вышеупомянутый Фумия выскочил из двери склада.

Не успела она спросить у него, что случилось, как следом за Фумией из склада начали выбегать женщины-роботы.

И их внешность была знакома Аяко. Это были не простые боевые гиноиды.

Куклы-паразиты. Содержащее в себе монстра, использующее магию гуманоидное оружие.

Группа кукол-паразитов напала на Фумию. Часть из них изменила направление в сторону Аяко.

 

◊ ◊ ◊

 

Противником, которого должен был одолеть Фумия, были не куклы-паразиты. Этой группой управлял Кудо Минору.

Но куклы-паразиты — это автономное оружие. Они могут сражаться по своему усмотрению, не получая приказы по каждому поводу. Но если победить Минору — текущего обладателя права отдавать приказы, то люди из лаборатории смогут перезаписать его приказы своими.

Именно в этом смысле наивысший приоритет следовало уделить сражению с Минору. Глупо было тратить запас физических и духовных сил на кукол-паразитов.

Однако куклы-паразиты не позволили Фумии избежать боя с ними.

Фумия прыгнул вертикально вверх. Он собирался вырваться из окружения кукол-паразитов, сбежав по воздуху. Однако две куклы-паразита полетели за ним на превосходящей его скорости.

Их резкий рывок по прямой линии был будто выстрел человеком из пушки.

Заметив это чувством активации магии, Фумия резко отпрыгнул в сторону. Однако гуманоидные машины с монстром внутри отслеживали движения Фумии и последовали за ним.

Каждая кукла-паразит специализировалась на какой-нибудь уникальной магии. В этом отношении они были ближе к обладателям суперсил, чем к волшебникам. Маневренность куклы-паразита, специализирующейся на магии движения, превосходила маневренность Фумии.

Совсем отчаявшись, Фумия активировал "Прямую боль" на приближающейся кукле-паразите. Однако поведение куклы-паразита никак не изменилось.

"Осечка!?"

Фумия заволновался. Пользуясь этим шансом, две куклы-паразита догнали Фумию.

Одна из них взмахнула левой рукой. Из запястья этой руки вытянулась тонкая стальная нить.

Фумия рефлекторно развернул противообъектный щит. Неразличимая в темноте стальная нить обмоталась вокруг щита Фумии.

У второй куклы-паразита имелось раздвоенное короткое копьё. Наконечник копья имел форму двух параллельных лезвий, расположенных через узкий промежуток. И в этом промежутке между лезвиями вспыхнул свет.

Копьё начало разбрасывать электрические искры, и кукла-паразит нацелила его на Фумию.

Фумия сделал рывок в сторону куклы-паразита со стальной нитью.

С сокращением дистанции натяжение стальной нити ослабло.

Фумия сдул обвитую против часовой стрелки стальную нить с помощью воздушного потока, направленного по часовой стрелке, после чего наклонился, чтобы увернуться от приближающегося сзади короткого копья.

В следующий момент кукла-паразит со стальной нитью схватила Фумию. Только что увернувшийся от копья Фумия не смог этого избежать. Держа Фумию в обнимку, кукла-паразит повалилась на землю.

Фумия выстрелил "Прямой болью" во вцепившуюся в него и тянущую его вниз куклу-паразита.

Но... как и ожидалось, безрезультатно.

"На них это не работает!?"

Фумия, наконец, вспомнил.

Его прямая боль — это магия, которая напрямую атакует разум чувством боли в физическом теле.

У изначально не обладавшего физическим телом духовного информационного тела, вселившегося в не имеющую чувства боли гуманоидную машину, не имеется никакой боли, которую "Прямая боль" могла бы воспроизвести.

Фумия и схватившая его кукла-паразит ударились об землю. Контроль инерции был недостаточным, и он едва смог уменьшить урон, чтобы избежать переломов костей.

— Фумия!?

Отчаянный крик Аяко удержал Фумию от потери сознания. Фумия рефлекторно посмотрел в сторону Аяко. Она была полностью окружена тремя куклами-паразитами.

У её "Псевдо-телепортации" не было функции прохождения через препятствия. Она не могла оттуда сбежать.

Несмотря на то, что она сама была в опасности, она выкрикнула его имя, беспокоясь за него.

— С дороги!

Сознание Фумии закипело. Из его рта вырвался рёв.

Он отбросил вцепившуюся в него куклу-паразита системной магией взрывного ускорения, вскочил и побежал.

— Не мешайся!

Он ударил кастетом в голову размахивающей ножом куклы-паразита. У этого CAD основная аппаратная часть располагалась внутри, там, где рука держит кастет, а внешняя, покрывающая кулак часть могла использоваться как обычное оружие.

Фумия не стал добивать пошатнувшуюся куклу-паразита. От выпущенного со стороны режущего силового поля он также уклонился, сделав шаг в сторону, и остановив его выпущенной ему в противовес пулей сжатого воздуха.

Будто вспомнив, Фумия активировал магию самоускорения.

В следующий момент он появился за спиной одной из окруживших его сестру кукол-паразитов.

Одновременно с ударом правым кулаком он активировал системную магию веса.

Сила отталкивания, возникшая в точке удара, повредила внутренний источник питания куклы-паразита.

Источник электропитания был отключен, поэтому электродвигатели, поддерживающие тело машины, остановились.

Кукла-паразит упала, сильно трясясь.

Прорвавший окружение Фумия, заставил остальных двух кукол-паразитов отступить, наслав на них порывистый ветер, после чего схватил Аяко за руку.

— Нээ-сан, временное отступление!

Оглянувшись, Аяко обнаружила, что препятствие исчезло.

С помощью активированной ею "Псевдо-телепортации" тела этих двоих исчезли из этого места.

За мгновение до перемещения Фумии показалось, что он услышал крик Минору.

 

◊ ◊ ◊

 

Минору, который оправился от паралича с помощью способности исцеления, полученной при превращении в Паразита, сосредоточил своё внимание на территории вне склада.

Там продолжалась битва. Другими словами, куклы-паразиты не были полностью уничтожены. Похоже, что боевые способности кукол-паразитов подходили для боя против того недавнего волшебника, Куробы Фумии.

Сегодняшней его целью было забрать с собой кукол-паразитов, чтобы они стали его боевой силой. Побеждать в сражении здесь необходимости не было. Нанести внезапный удар противнику, сосредоточившему своё внимание на битве с куклами-паразитами, и сбежать из лаборатории с помощью "Кимон Тонко". Такую тактику выбрал Минору.

Он направился к выходу со склада.

Но внезапно его охватило чувство интоксикации.

"Неужели эффект «Нокс аута» ещё остался?" — Засомневался Минору.

Но он быстро понял, что это не так. Это действительно было похоже на признаки синтезированного "Нокс аутом" оксида азота. Однако нынешняя магия была активирована кем-то другим, а не Минору.

Это был "Нокс аут" крайне малого масштаба, область действия которого была ограничена воздухом вокруг головы Минору. Более того, эта сложная магия была завершена так, что он это даже не почувствовал. Минору знал только одного обладателя такого уровня мастерства.

Минору вызвал нисходящий поток воздуха, чтобы сдуть собравшийся вокруг него оксид азота и избавиться от кислородной недостаточности.

Затем он начал искать признаки присутствия пользователя этой магии, который должен был присутствовать внутри склада.

— Одзии-сама!

Этот человек стоял меньше чем в двух метрах от Минору. Он смог подобраться так близко незамеченным. Из-за этого Минору испытал не унижение, а трепет.

— Не смог заметить эту магию... Прискорбно. Очень прискорбно.

Кудо Рэцу вёл себя не как перед врагом.

— Я не смог оценить тебя в истинном смысле.

Раскаяние. И глубокая печаль.

— Я не смог заметить твою настоящую ценность. Не смог по-настоящему понять, чего ты желаешь.

Это было что-то вроде исповеди.

— Я тебя любил.

— Я тебя жалел.

— Я думал, что, по крайней мере, должен защищать тебя.

— Но...

Рэцу сделал паузу и поднял голову вверх, взглянув на небо. Это было похоже на действие для того, чтобы сдержать слёзы.

— Я ошибался.

Из уст Минору вырвалось "это неправда".

"Одзии-сама в этом не виноват."

"Одзии-сама не сделал ничего плохого."

Но в итоге Минору больше не смог ничего сказать своему деду. Перестав быть человеком, он больше не имел права разговаривать с дедом. Такая мысль возникла в голове Минору, и заставила его молчать.

— Ты, несомненно, был человеком, который хочет добиться чего-то даже ценой своей жизни, вместо того, чтобы жить, не вставая с кровати. Для такого тебя моя любовь была лишь сдерживающими оковами.

— ......

— Но, Минору.

Голос Рэцу изменился.

— Но я всё равно не могу признать нынешнего тебя.

Раскаяние для принятия. Исповедь для решимости.

— Я не могу признать тебя, переставшего быть человеком. Я не могу закрыть глаза на существование монстра, являющегося врагом всему человечеству.

— Одзии-сама, я...!

Я не собираюсь хоть как-то вредить человеческому обществу. Это хотел сказать Минору, когда вспомнил, что потерял право говорить об этом.

— Десять Главных Кланов решили схватить тебя, не убивая. Но если ты станешь пленником, тебя ждёт судьба подопытного кролика. Это совершенно недопустимо.

Минору был шокирован. Он понял, что пытается сказать Рэцу.

— Мне очень жаль. Минору, твой дед отправит тебя в мир иной своими руками.

Рэцу выпустил смертельную магию. Человеческий разум Минору попытался получить этот удар. Но его разум Паразита отказался умирать.

 

Внезапно Минору пришёл в себя. Точнее будет сказать, что он вернул себе чувство реальности.

Это было такое чувство, будто он спал стоя.

Сражение за пределами склада всё ещё продолжалось. Похоже, что потерянное им время было не таким уж и большим.

Он окинул взглядом своё тело. Одежда была во многих местах разорвана или сожжена, но раны уже практически излечились. Даже сейчас исцеляющая способность Паразита смогла восстановить его тело.

Он поднял глаза. Его взгляд двинулся вперед. На полу неосвещённого склада лежал человек.

"Кто это?" — на мгновение он был озадачен таким вопросом. Но в следующий момент он получил ответ.

— Одзии-сама!? — Крикнул Минору и подбежал к нему.

Он положил руку на тело лежащего лицом вниз Рэцу. Минору немного потряс его за плечо, но вскоре убрал руку.

Он понял. Дед был мёртв.

 

"Это я его убил."

 

— Уаааааа!

Минору закричал. Сердце Минору треснуло. Какая-то часть Минору восприняла звуки треска своего сердца как не касающееся его дело.

 

Атаковавший бывшую Девятую Лабораторию Минору покинул её вместе с пятнадцатью куклами-паразитами. Оставив за собой нескольких раненых исследователей, одну сломанную куклу-паразита, пойманных колдунов, и... убитого Кудо Рэцу.

 

◊ ◊ ◊

 

— Его превосходительство Кудо скончался...?

Эту новость Тацуя узнал из звонка Фумии поздно вечером того же дня.

— Да... Я тоже был там беспомощен...

— Это не так, Фумия.

Фумия, вероятно, хотел, чтобы Тацуя его утешил. Слова Тацуи были именно тем, чего желал Фумия. Но у Тацуи не было планов говорить пустые слова утешения.

— Ты хорошо справился. Твоим противником был не только Минору, но и группа кукол-паразитов. Отступление в такой ситуации было неизбежно.

— ...Ты так думаешь?

— Да.

— ...Большое спасибо, Тацуя-ниисан.

— Не слишком переживай по поводу его превосходительства. Случай с его превосходительством и Минору, по сути, — это внутренние проблемы семьи Кудо. Семье Йоцуба не нужно отвечать за то, что произошло в бывшей Девятой Лаборатории.

— Да...

После этого Тацуя сказал слова утешения и для Аяко, также присутствовавшей на экране, и завершил звонок.

Он принял звонок в своей комнате, поэтому Миюки ещё не знала про смерть Рэцу.

Сегодня уже слишком поздно. Лучше будет рассказать ей завтра утром.

Тацуя решил отложить рассказ, потому что требовалось сначала упорядочить полученную информацию у себя в голове.

...Минору захватил пятнадцать кукол-паразитов.

Тацуя хорошо знал, какой боевой мощью обладают куклы-паразиты. Куклы-паразиты, разделяющие между собой единый разум, общаясь неким подобием телепатии, становились грозным противником, когда действовали в группе.

Более того, теперь ими руководил Минору — Паразит, обладающий такой же способностью разделять мысли.

Даже не задумываясь, можно было предсказать, что они не будут простым противником.

 

Глава 8

Понедельник в Первой школе прошёл в повсеместных обсуждениях смерти Кудо Рэцу. Вероятно, в других школах магии было то же самое. Кудо Рэцу, которого уважали как "старейшину", был символом японского магического мира.

Даже у Тацуи, пришедшего сегодня в школу с самого утра, во время обеденного перерыва с друзьями темой обсуждения тоже был Кудо Рэцу.

— Я и не знала, что он был болен... — Пробормотала Мизуки.

— А ты знал, Тацуя-сан? — Хонока решила подключить Тацую к теме обсуждения.

— Нет, не знал. В последнее время я видел его только через видеофон, и мне не показалось, что его физическое состояние было плохим.

Причиной смерти Рэцу была объявлена "смерть от болезни". Если подумать, то это кажется вполне естественным. Нельзя было объявить, что его внук стал нечеловеческим монстром и убил своего деда.

— Понятно...

— Тацуя-кун и Миюки, вы пойдёте на похороны?

От вопроса Эрики не только Миюки, но и Тацуя округлил глаза.

— Разговоров об этом ещё не было... Но почему я?

— Но ведь Миюки из тех же Десяти Главных Кланов, к тому же ещё и наследница. Я не удивлюсь, если ты получишь приглашение на похороны.

— Ага, вот оно что. А Тацуя — потому что он жених.

После объяснения Эрики, Лео согласился и кивнул с понимающим лицом.

— Если нас пригласят, то мы придём. Потому что он помог нам на Турнире Девяти Школ позапрошлого года.

Когда Тацуя скрутил члена комитета по проведению турнира, запустившего "Электронного золотого шелкопряда" в CAD Миюки, Рэцу уладил это дело, замолвив за него слово. Тацуя говорил именно об этом.

По правде говоря, в следующий раз, то есть на прошлогоднем Турнире Девяти Школ Рэцу создал много проблем, но в данной ситуации об этом лучше было не упоминать.

— А-а, тот случай...

Похоже, Шизуку быстро вспомнила "случай на Турнире Девяти Школ позапрошлого года".

Миюки это знала по понятным причинам, Хонока тоже должна была помнить, но единственной, кто подал голос по этому поводу, была Шизуку.

Вероятно, все избегали Турнир Девяти Школ в качестве темы обсуждения. Турнир этого года был отменён, и никто не мог сказать, что Тацуя не был с этим связан.

— Тогда Турнир этого года всё равно был бы отменён. Из-за траура по старейшине.

Однако не заботящаяся о таких вещах девушка здесь тоже присутствовала. ...Хотя, Эрика, возможно, просто выражала своё беспокойство таким противоположным способом.

— Скорее, наоборот. Потому что его превосходительству нравился Турнир. — Поняв, что у Эрики на уме, ответил ей Тацуя.

 

Обеденный перерыв почти закончился, все встали со своих мест и всей толпой отправились к выходу из столовой.

— Миюки, можно тебя на минутку? И тебя, Тацуя-кун.

Эрика окликнула Тацую и Миюки.

— Что такое?

— Ну...

Эрика не знала, как ответить на вопрос Миюки. Сразу стало понятно, что ей трудно говорить об этом перед остальными.

— Можете воспользоваться штабом дисциплинарного комитета. Сейчас там никого не должно быть. — Вмешался в их разговор Микихико. Похоже, что он каким-то образом смог понять, чего хочет Эрика.

— Понял. Миюки.

— Да, Онии-сама. Эрика, тебя это устроит? — Миюки кивнула Тацуе и ответила Эрике.

— Извини за неудобства.

Разумеется, Эрика не возражала.

 

Как Микихико и сказал, в штабе дисциплинарного комитета никого не было.

Открыв дверь с ID-картой президента школьного совета Миюки в качестве ключа, они вошли внутрь в таком порядке: Эрика, Миюки, Тацуя.

Захватив всю комнату в качестве цели, Миюки создала поле звукоизоляции.

Все трое сели за длинный стол. Благодаря характеру Микихико, стол был чистым и не заваленным мусором. Со времён, когда Тацуя только вступил в комитет, тут многое изменилось.

— Времени не так много, поэтому буду краткой. — Сказала Эрика в качестве предисловия, и продолжила: — Я слышала от Мики про сегодняшний вечер.

Миюки обернулась и посмотрела на сидящего рядом Тацую. Тот лишь ответил: "ясно", не показывая, что хоть немного удивлён.

— Миюки, что ты собираешься делать?

Тацуя не рассказывал Микихико, как Миюки проведёт этот вечер. Поэтому, понятно, что Эрика тоже этого не знала.

— Я собираюсь быть рядом с Минами, пока Онии-сама не вернётся.

— Охранять от Минору?

— Да.

— Тогда я тоже.

Эрика сделала паузу. Не театральную, а чтобы побороть свою нерешительность.

— Можно я тоже пойду?

Она понимала, что пытается лезть не в своё дело.

— Хочешь навестить Минами-тян?

— Угу.

— Сегодня вечером?

— Да. — Кивнула Эрика и продолжила: — Лео будет с Мики. Потому что он будет беззащитным во время использования своих заклинаний.

Тацуя не слышал об этом ни от Микихико, ни от Лео. Возможно, эти двое собирались обсудить с ним это после школы.

— Ты понимаешь, на что идёшь?

— Конечно.

Возможно, что Эрика здесь проявляла излишнее рвение, но Тацуя обычно воспринимал Эрику как замену* Лео.

[Тут не до конца понимаю, что хотел сказать автор. Варианты перевода помеченного слова: агент, замена, заместитель, альтернатива, представитель. Возможно, имелось в виду, что он считал её не уступающей ему по силе.]

— Если ты действительно понимаешь, то мы будем рады твоей помощи.

Эрика, ожидавшая, что Тацуя будет возражать, была удивлена, и вместе с этим почувствовала облегчение. Она перевела взгляд с Тацуи на Миюки.

— Ну, что?

— Эрика. Я не так привычна к сражениям, как Онии-сама. Тебя устроит, что я, возможно, не смогу тебя защитить, если вдруг что-то случится?

— Я не собираюсь просить защиты. Как раз наоборот.

— ...Онии-сама, что будем делать? — Миюки оставила решение за Тацуей.

— Если это Эрика, то я не возражаю.

Тацуя перевёл взгляд на Эрику.

— Похоже, ты уже решилась на это.

— Разумеется. — С дерзкой улыбкой ответила Эрика на провокацию Тацуи.

Однако Тацуя блефовал. Он считал, что Минору не будет действовать так быстро. Если кто и подвергался риску, то это Микихико и Лео.

 

◊ ◊ ◊

 

Этим вечером было редкое для последних дней безоблачное звёздное небо. Луна ещё не взошла. Сегодня луна должна взойти только ближе к полуночи.

Тацуя стоял на парковке общественного парка, расположенного через две дороги от базы Зама. База была с противоположной стороны. Поэтому отсюда её было не видно.

— Лео, ты уверен?

Хотя он и не сомневался, но Лео действительно пришёл вместе с Микихико.

— Ты не спрашиваешь у Микихико, значит, сомневаешься только во мне?

Лео, казалось, был недоволен таким вопросом Тацуи.

— На самом деле, я и Микихико не хотел в это вовлекать.

— Но ведь мои способности тебе необходимы?

— Ты прав. — Неохотно признался Тацуя после вопроса Микихико.

В контраст ему, Микихико говорил довольным голосом.

— Если ты не против Микихико, то мне тоже можно. Потому что есть риск, что Микихико может стать "мишенью".

Хотя Микихико использовал такой вид магии, который можно назвать дистанционными заклинаниями, но был риск, что он может получить контратаку. Однако если контратакующий отряд проследит магию и нападёт на них, то Лео тоже будет вовлечён в сражение.

— Ничего не поделаешь.

Тацуя понял, что сейчас бесполезно о чём-то спорить. Он подтвердил намерение Лео ещё после школы. К тому же, раз он говорил, что будет защищать Микихико, пока его сознание будет находиться внутри базы, это означало, что он тоже поможет Тацуе. Для нынешнего Тацуи Лео был более надёжен, чем Отдельный магически оборудованный батальон.

— Микихико, рассчитываю на тебя. Лео, позаботься о Микихико.

— Угу, положись на меня.

— Ага, и на меня.

Тацуя сел на мотоцикл. Это был "Бескрылый" — разработанное семьёй Йоцуба электрическое двухколёсное транспортное средство с функцией полёта на короткую дистанцию. И надет на него был не "Мобильный костюм", а "Освобождённый костюм", летающий боевой костюм семьи Йоцуба. Судя по его экипировке, сегодняшняя операция никак не была связана с бригадой 1-0-1. Хотя отдельный магически оборудованный батальон выслал подкрепление на случай чрезвычайной ситуации, но они появятся только в действительно "чрезвычайной" ситуации, а до тех пор будут лишь скрытно наблюдать.

— Я поехал.

Тацуя закрыл козырёк шлема и запустил мотоцикл.

 

Транспортный самолёт армии СШСА приземлился. Он медленно двигался по взлётно-посадочной полосе. Фудзибаяси на всякий случай проверила записи о последних прибытиях и отправках, но сегодня другие самолёты армии СШСА не приземлялись. Это был единственный самолёт американской армии за последнюю неделю.

"Это наилучший момент."

На борту транспортного самолёта определённо были Паразиты. Они даже не скрывали свой характерный шаблон псионовых волн, как это делал Минору. Или же просто не умели это делать.

"Всего четыре Паразита. На удивление мало. И только один выделяется высокой магической силой...?"

Проезжая по дороге, лежащей вдоль базы, Тацуя, наблюдающий "Элементальным взглядом", активировал функцию полёта "Бескрылого", чтобы уладить дело до того, как Паразиты сойдут с самолёта.

 

◊ ◊ ◊

 

На борту транспортного самолёта, приземлившегося на базе Зама, находился командир третьего отряда Звёзд, Александр Арктур.

"За нами наблюдают...?" — Заговорил сам с собой Арктур, когда самолёт начал выруливать по взлётно-посадочной полосе. Не вслух, это был мысленный монолог.

Сразу после приземления он почувствовал взгляд. Вот только у этого взгляда не было никакой направленности.

Если бы это было "дальнее зрение", то в потоке силы чувствовалось бы направление взгляда.

Если он контролируется через фамильяра, то этот фамильяр становится "источником" взгляда.

Существует сверхспособность под названием "Мультископ", которая позволяет наблюдать без слепых зон, одновременно под разными углами, но она ощущается как несколько "камер", подвешенных в воздухе. Это то же самое, что быть наблюдаемым одновременно несколькими фамильярами, но это не означает, что там нет направленности.

А сейчас у смутно ощущаемого Арктуром взгляда информация "откуда" была совершенно нечитаемой. Это даже не чувствовалось как "со всех направлений".

За ними просто наблюдали.

Как будто бог смотрит на дьявола...

Это случилось, вероятно, потому, что он был отвлечён этим "взглядом".

— Что это!?

— Мотоцикл!?

Арктур не замечал этот странный летающий объект, пока он не приблизился, и его не заметили его спутники и оповестили об этом.

На мониторе отобразилась картинка с внешней камеры, показывающая маленький силуэт.

Когда система предупреждения включила режим ночного видения и сделала приближение, этот "объект" был уже прямо напротив самолёта.

Это был человек, оседлавший летящий по воздуху мотоцикл.

Этот человеческий силуэт поднялся в стоячее положение и направил на самолёт нечто, похожее на пистолет.

Внезапно в самолёте появилось отверстие.

Наездник спрыгнул с мотоцикла.

Мотоцикл продолжил лететь и пролетел над самолётом, а наездник запрыгнул внутрь самолёта через сделанное отверстие в стене.

Внутри транспортного самолёта зазвучал сигнал тревоги.

 

◊ ◊ ◊

 

Тацуя подлетел на мотоцикле к самолёту и достал из кобуры костюма специализированный CAD в форме пистолета.

Silver Horn заказной модификации "Trident".

472

Используя свой любимый CAD, он активировал "Разложение". В обшивке самолёта появилось отверстие, достаточное, чтобы Тацуя мог проскочить внутрь. Тацуя переключил "Бескрылый" на автопилот и запрыгнул в только что сделанное им отверстие.

Он приземлился на пол внутри самолёта в слегка присевшей позе. Сразу после этого отверстие в стене самолёта исчезло. Оно было "восстановлено". Он запер сам себя, чтобы Паразиты не сбежали наружу.

Солдаты американской армии, находящиеся внутри самолёта, похоже, не смогли сориентироваться в ситуации, потому что сидели на своих местах, будто оцепенев. Как и Паразиты.

Тацуя бросился к ближайшему Паразиту. Оба CAD вернулись в кобуру. В правой руке он держал тонкий и короткий, похожий на иглу нож. На его тонком лезвии был вырезан незамысловатый узор.

Паразит, на которого нацелился Тацуя, вышел из "ступора от неожиданности" и вскочил на ноги.

Тацуя сделал выпад вперёд не ножом, а левым кулаком. Непосредственно перед ударом он раскрыл этот плотно сжатый кулак.

"Бронебойный псионовый снаряд" влетел в Паразита с нулевой дистанции. Паразит закричал и начал биться в судорогах. Тацуя воткнул нож, который держал в правой руке, в место чуть ниже левой ключицы Паразита.

 

◊ ◊ ◊

 

— Началось...! — Пробормотал Микихико в парке, находящемся через две дороги от базы.

Он почувствовал отклик от того, что приготовленный им запечатывающий амулет воткнулся в тело монстра.

Тот игловидный тонкий кинжал, который был у Тацуи. Это был ритуальный инструмент, лезвие которого играло роль "амулета".

В левой руке Микихико был складной веер, в котором имелся амулет, являющийся парой тому кинжалу.

Почувствовав отклик, Микихико правой рукой выдвинул нужный амулет и активировал заклинание печати.

 

◊ ◊ ◊

 

Бьющийся в судорогах Паразит внезапно прекратил двигаться, словно сломавшаяся марионетка.

Паразит упал на пол с всё ещё воткнутым под ключицу ножом.

"Бронебойный псионовый снаряд" привёл в беспорядок псионы внутри тела, и, пока связь между разумом и физическим телом была нарушена, в него влилось заклинание печати. Недавно рождённый монстр никак не смог этому противостоять.

Даже если вынуть нож, заклинание печати останется, потому что оно выжгло свои рисунки на плоти внутри раны.

Если не найдётся пользователя магии, имеющего более высокое мастерство, чем у Микихико, то Паразит останется усыплённым в полумёртвом состоянии.

Похоже, что крик товарища вывел солдат из оцепенения. Сидевшие американские солдаты вскочили практически одновременно. Когда они направляли оружие, на их лицах не было ни капли колебания.

Тацуя одновременно разложил на запчасти более 20 штурмовых винтовок и пулемётов. От внезапной потери оружия головы американских солдат снова заполнились пустотой.

Пользуясь полученным временем, Тацуя "обработал" второго Паразита. Снова возникли судороги и ослабевание. Так выглядело запечатывание.

В этот момент начал двигаться обладатель единственной потенциально опасной для Тацуи магической силы.

 

◊ ◊ ◊

 

Арктур не мог понять, что происходит прямо у него на глазах. Дыра, внезапно пробитая в корпусе самолёта, так же внезапно исчезла, будто это было видение или иллюзия.

Однако вторженец, запрыгнувший через эту дыру, не исчез. Не только не исчез, но ещё и за короткое время, которое можно назвать одним мгновением, запечатал бывшего члена Звёздной пыли, который недавно стал их товарищем.

Звёздная пыль обладала экспериментальными телами, ждущими смерти в любой момент. Став Паразитами, они должны были избежать неминуемой смерти. И сейчас один из них упал на пол в состоянии, похожем на смерть Паразита.

Летевшие вместе с ним дружественные солдаты направили на вторженца оружие. Они не были Паразитами. Но с их точки зрения, вторженец был террористом, убившим (обычные солдаты не знали про запечатанное состояние) их соотечественника.

Единиц оружия было более двадцати. Бежать в таком узком проходе самолёта было некуда. Даже если этот ездовой костюм был с функцией пуленепробиваемости, но с такой близкой дистанции попадание десятками пуль не закончится для него ничем хорошим.

Однако в этот момент по салону самолёта пронеслась мощная магия.

Она не просто обладала большой силой. Это была мощная, но при этом точная, результативная и артистичная магия.

Более 20 штурмовых винтовок и пулемётов рассыпались на части. Пули тоже вывалились из магазинов и рассыпались по полу. Ни одна пуля не успела вылететь ни из одного дула.

Из-за такого неожиданного развития событий, а точнее, из-за увиденной магии, Арктур снова своим бездействием дал обезвредить ещё одного своего товарища. Уже два товарища были запечатаны.

Арктур вытащил томагавк и атаковал им вторженца.

Его специализация — бой на средней дистанции, используя "Танцующие клинки". Изначальная магия духов Арктура использовалась для противодействия магии психического вмешательства, поиска врага и дистанционного управления оружием. Она не была предназначена для прямых атак. Бой в таком ограниченном пространстве для него, как для волшебника, был сложным.

Но он не был слабым "магом", который может использовать только магию. Он был непобедим в ближнем бою с использованием томагавка ещё до того, как вступил в Звёзды.

Он приблизился на дистанцию удара и взмахнул томагавком сверху вниз. Он не думал, что убьёт одним ударом, но считал, что враг не успеет уклониться. Но вторженец не только уклонился от томагавка, но и исчез из поля зрения Арктура.

Арктур оглянулся. Возможно, он хотел позвать на помощь.

Но то, что увидел Арктур, было сценой, как его товарищ, держащий в правой руке огромный нож, трясётся в сильных судорогах, а под его левую ключицу воткнут игловидный кинжал.

...Такими темпами, его последний товарищ скоро будет запечатан.

...Но пользователь магии печати не этот вторженец, которого он видит.

...Печати не исчезнут, даже если победить этого человека.

Эти мысли мгновенно пронеслись через голову Арктура.

Арктур бросил томагавк, который был у него в руке. Томагавк проломил стену самолёта и улетел.

 

◊ ◊ ◊

 

Тацуя оглянулся, почувствовав признаки активации сильной магии.

Третья печать завершится сама, независимо от его действий. К тому же, было естественным опасаться магии, выпускаемой последним оставшимся Паразитом, которого он сам признал самым сильным среди остальных в этом месте.

Магия, которую выпустил четвёртый Паразит, атаковала не Тацую. Трудно было поверить, но томагавк, брошенный четвёртым Паразитом, проломил стену самолёта и скрылся в ночном небе.

Тацую заинтересовало, что пытался сделать этот четвёртый Паразит. Однако у него не было времени проследить "Элементальным взглядом" за этим улетевшим томагавком.

Четвёртый Паразит вытащил боевой нож и атаковал.

Противник — это командир третьего отряда Звёзд, Александр Арктур.

Когда эта информация появилась перед "глазами" Тацуи, он деактивировал "Элементальный взгляд" и вернулся к сознанию. Противник не обладал способностью маскировки информационного тела, как Лина или Минору.

Тацуя перехватил удар ножом Арктура встречным ударом ребром ладони. Помимо кобуры для других CAD, в "освобождённый костюм" был встроен CAD с полным мысленным управлением. "Разложение", применённое с нулевой дистанции, превратило нож Арктура в песок.

Сзади его схватил другой солдат. Не Паразит, и не волшебник, а обычный солдат. Тацуя крутанулся так, что они поменялись с этим солдатом местами, и отбросил его на Арктура.

Арктур поймал солдата. Тацуя создал у себя в кулаке проникающую ударную волну и выпустил её вслед за спиной отброшенного солдата. Настоящий мастер боевых искусств смог бы сделать это лишь техникой, но у Тацуи это была лишь имитация, использующая помощь магии.

Но даже если это была имитация, её мощность не уступала оригиналу. Большое 185-сантиметровое тело Арктура пошатнулось назад.

Тацуя схватил правой рукой за шиворот того солдата, которого сам и кинул, потянул его на себя, и, используя отдачу от этого движения, сделал выпад в Арктура левой рукой.

И в этой руке был "Бронебойный псионовый снаряд". Тело Арктура забилось в судорогах. Достав правой рукой четвёртый кинжал, Тацуя попытался воткнуть его под ключицу Арктура.

Однако левая рука Арктура заблокировала этот удар. Эффект "Бронебойного псионового снаряда" точно присутствовал. Тем не менее, Арктур не потерял способность сражаться.

Наоборот, он начал собирать плазму в своей правой руке. Это было заклинание удара молнией из древней магии.

С таким способом атаки он должен будет сначала сам получить удар электрическим током. Возможно, он надеялся на живучесть тела Паразита.

Тацуя снова ударил Арктура в солнечное сплетение левой рукой до того, как молния успела выстрелить из его правой руки.

Тело Арктура сильно подскочило. Искра электрического разряда рассеялась с его правой руки.

Тацуя правой рукой оттолкнул в сторону левую руку Арктура, и воткнул кинжал до того, как он успеет поставить блок.

Появились признаки активации заклинания печати.

Не подтверждая результат этого заклинания визуально, Тацуя сделал отверстие в полу самолёта, и выпрыгнул в него.

 

◊ ◊ ◊

 

— Что-то приближается! — Напряжённым голосом сообщил Микихико.

Лео активизировал все свои пять чувств ещё до того, как спросил "что?".

Слух уловил звук разрезания воздуха. С высокой скоростью приближался летающий объект.

Говоря о высокой скорости, она была не так высока, как у пули или ракеты. Но скорость была явно выше 200 км/ч.

"Это быстрее, чем полёт мяча в бейсболе. И даже немного быстрее, чем высокоскоростная подача в теннисе?"

К такому выводу пришёл Лео, сравнив это со знакомыми ему скоростями.

Глаза Лео разглядели этот объект раньше, чем Микихико.

Это был вращающийся томагавк.

Боковым зрением он также заметил, как солдаты выпрыгнули из своего укрытия.

Но Лео не стал их дожидаться. Он инстинктивно выпрыгнул так, чтобы встать на пути между Микихико и летящим к нему томагавком. Это был не инстинкт выживания, а боевой инстинкт.

— Зигфрид! — Прокричал Лео.

И одновременно с криком вытянул вперёд обе руки. И этими руками поймал томагавк — "Танцующие клинки" Александра Арктура!

Оружие, укреплённое волшебником древней магии, Лео схватил руками, укреплёнными "Зигфридом". Магия неразрушимости физического тела Лео победила козырь Арктура, командира третьего отряда Звёзд.

Подтвердив, что томагавк полностью обездвижен, Лео повалился на спину. Однако он не выпустил из рук томагавк, который он схватил за основание головки одной рукой и за верх рукояти другой рукой.

Микихико не смотрел на Лео, ставшего его щитом. Он был сосредоточен на запечатывании Паразита. Это было потому, что он был уверен, что Лео сможет его защитить.

 

Таким образом, Арктур и другие три Паразита, пытавшиеся вторгнуться через базу Зама, были запечатаны.

 

◊ ◊ ◊

 

В порт базы Йокосука зашёл авианосец американской армии.

Прибытие ночью было связано с учениями вхождения в порт в ночное время, о чём японской стороне было сообщено заранее.

Однако также было кое-что, о чём не поступило уведомлений.

На борту авианосца находились современные двухместные истребители вертикального взлёта и посадки.

Японская армия не знала, что из этих самолётов несколько стартовало со сверхбольшой подводной лодки, оборудованной взлётной палубой.

Японская сторона не знала также и то, что на задних сиденьях трёх самолётов сидели женщины-офицеры, которые не были ни радарными специалистами, ни специалистами по вооружениям.

И звали этих женщин-офицеров, переведённых со сверхбольшой подводной лодки на авианосец:

Шарлотта Вега.

Зои Спика.

Лейла Денеб.

Женщины-офицеры Звёзд, обращённые в Паразитов после того, как Лина сбежала из страны, проникли на базу Йокосука ночью понедельника, 1 июля.

 

Послесловие

Как вам 26-й том "Вторжение"? Вам понравилось?

 

На этот раз у вас могло возникнуть чувство, что главный герой Тацуя отодвинут на второстепенную роль. В конце может показаться, что это сцена битвы главного героя, но и тут он делит её с Микихико и Лео.

У Минору также было много изумительной активности в этом томе. Последовательность сражений, вставший у него на пути неподатливый противник, разочарование из-за поражения и побега, конфронтация с родственником и трагический конец... Всё это неотъемлемые элементы главного героя.

Тацуя изначально тоже был не главным героем, а лишь вспомогательным персонажем, приглядывающим за главной героиней. А для главной героини была характерна привязанность к брату, которую она должна была преодолеть. Похоже, сейчас всё опять возвращается к этому.

Тем не менее, Тацуя тоже серьёзно продвигается по пути главного героя. При помощи своих друзей в конце он побеждает. Это ведь в стиле главного героя? ...Или неудачный ход? (смеётся)

Ну, в истинном смысле победа ещё не определена. Пожалуйста, ожидайте дальнейшего развития событий, чтобы узнать, работает ли формула "усилия+дружба=победа".

 

А теперь я напишу фразу, на которую я ожидаю кучу жалоб.

В этом 26 томе опять появился новый персонаж.

Полицейский Карасава.

В дальнейшем у него не будет активной роли в основном сюжете.

...Нет, я понимаю ваши чувства по этому поводу, но полицейский Карасава был персонажем для отменённого спиноффа Аяко. На этот раз, когда мне понадобилось ещё одно имя, я вытащил его из выброшенных в мусорную корзину.

Замысел спиноффа Махоки под названием "План убийства Шибы Тацуи" с Фумией и оригинальным персонажем уже начал реализовываться. Псевдо-детективная история с Аяко и Карасавой задумывалась примерно в то же время. Когда я прорабатывал идею "Плана убийства Шибы Тацуи", я подумал "если будет спинофф с Фумией, то надо сделать и с Аяко".

Изначально это создавалось не с целью публикации, поэтому нельзя было сказать, что это могут "отменить".

Первый эпизод этого "Плана убийства Шибы Тацуи" будет опубликован на официальном сайте одновременно с выходом в продажу этого тома. Планируется, что в этой серии будет 11 эпизодов. Адрес сайта указан в следующей строке, пожалуйста, загляните, если будет свободная минутка. Dengeki Bunko тоже скоро опубликуют план выпуска печатного издания.

https://tsutomusato.jp/

Итак, следующий том имеет номер 27, и, если я не потеряю вдохновение, то можете ожидать его публикацию в течение текущего года. Называться он будет "Внезапные изменения". Как и следует из названия, нас ждёт внезапный поворот в развитии событий.

Эта история действительно приближается к своему завершению. Я надеюсь, что вы останетесь с нами до самого конца.

Спасибо, что продолжаете нас читать.

(Сато Цутому)

495

http://tl.rulate.ru/book/1408/542055

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Благодарю за перевод и проделанную кропотливую работу
Развернуть
#
Переводчик, ты супер :* удачи и любви тебе.
Развернуть
#
Спасибо за перевод. Приятно читать)
Развернуть
#
Благодарю за качественный перевод.
Развернуть
#
Огромное спасибо за перевод)))
Развернуть
#
Спасибо за перевод!Надеюсь на продолжение.
Развернуть
#
Спасибо за перевод! :)
Развернуть
#
аригато)))
Развернуть
#
Здесь в конце почему то говорится 3 женщины офицера, что за мистическое Спика хд
Развернуть
#
Паразиты как раса какие-то имбовые. Особенно сейчас, когда им дали разгуляться.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь