Готовый перевод Могу я стать творцом? / Путь к становлению творцом: Глава 54

    #Ну, заходи давай! Они твои одноклассники, ничего страшного не случиться, во всяком случае издеваться они точно не будут!#

   [Но я ведь умудрилась опоздать на первый урок, который проходит сразу после линейки! Что если меня будут называть растяпой, или потеряшкой, или, что я грубая, или вообще всё вместе! ]

   #Та, ты права, как-бы ты не вошла не получится не привлечь внимание, и, обязательно, поползут слухи, но есть не только плохие слухи, правда?#

   [Точно! Ты прав! Спасибо!]

   -…

   #Ну, что опять?#

   [Помоги мне придумать как войти… Пожалуйста?]

   #Ты меня спрашиваешь нужно ли мне пожалуйста? Ладно, слушай, сначала…#

   -!!!

***

   Внезапно, прямо во время представления кого-то из учеников, набранных на первый год обучения, дверь со скрипящим, пронизывающим шумом, который обычно издаёт дверь из фильмов ужаса, распахнулась…

   Тишина наступила…

   Слух резанул звонкий звук ходьбы, и вот из дверного проёма показалась фигура в кроваво-красном капюшоне… с косой на плече…

   - Простите, были… дела… Уже неважно… приятно с вами познакомится, я Роуз, Руби Роуз…

***

   [Ну, как тебе?!]

   #Неплохо, 7 из 10, у нас получился неплохой собирательный образ!#

   [Это не правда! Как из персонажа ужастика, красной шапочки, Смерти и Джеймса Бонда мог получится неплохой собирательный образ! Что люди подумают? Как я вообще на это согласилась? Мне теперь так стыдно! Может просто сказать, что я была в туалете – это была не такая уж и плохая идея?]

   #Да ладно тебе! Как минимум 3 из 4 неплохо сочетаются! Что касается людей, ну, нас определяют поступки, а не слова, верно? Просто спаси их раз-другой и они будут считать тебя героиней, чтобы ты не сделала!#

   [Эй, я не собираюсь делать ничего такого! Тем более ты говоришь спасти их, но для того, чтобы спасти кого-то нужно что-то от чего спасать!]

   #Да нет, я это так… К сведенью, вот! Тем более вы в школе, хоть и специфической, поэтому поверь, случай тебе подвернётся и не один!#

   [Блин, я так хотела с ними подружиться, но теперь меня наверняка будут сторониться, а я ведь тем, кроме оружия не знаю, у меня ведь до этого не было друзей, кроме Янг не было, но она не считается! Так вот, представь, после этого представления я подхожу к кому-нибудь из них и говорю: "Покажи своё оружие" или "Расскажи о своём оружье", да это всё будет выглядеть так, будто я собираюсь вызвать их на дуэль!]

   #Как же сложно с детьми!#

   [Я не ребёнок!]

   #Ага, как скажешь.#

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/14070/709714

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь