Готовый перевод Heaven’s Shadow / Тень Небес: Глава 443

Огромный рев поднялся мгновенно, и прежде чем все успели отреагировать, они только почувствовали, что земля вдруг резко задрожала, словно легендарный земляной дракон перевернулся, и все дома и тротуары на этой длинной улице начали неистово трястись. Трястись.

Обломки и пыль продолжали падать с грохотом, и дом чайного домика тоже дребезжал. Балки и столбы раскачивались в видимом диапазоне, и казалось, что они скоро рухнут.

Пеночка ****, не обращая внимания на окружающую ее опасность, бросилась к окну, глядя на улицу, и в ее прекрасном и ясном зрачке отразилось жаркое и огромное пламя.

Это был огромный огненный столб, поднимающийся с неба, взмывающий в небо, в клубах черного дыма пламя кружилось, как дикие звери, словно стремясь уничтожить все вокруг. Центр огненного столба находился в пабе ароматов Санли. В то же время из пламени вырвалась огромная воздушная волна, и окружающие дома вдруг стали похожи на бумагу, они рухнули, а затем их снова поглотило более сильное пламя.

Таверна, которая еще недавно была мирной и спокойной, в мгновение ока исчезла в огромном пламени, полностью стертая из этого мира. Соответственно, среди тех, кто исчез в результате неофициальных похорон, были, конечно же, те, кто все еще находился в таверне в то время, и даже многие невинные, которые пострадали рядом с таверной Саньлисян.

Это чрезвычайно сильный взрыв, который превзошел все ожидания. Никто не мог ожидать такой яростной и жестокой контратаки, включая тех, кто имеет опыт работы на улицах.

Когда взрыв прошел, огромный столб огня все еще горел, а черный дым катился в море огня. Уши всех живых людей еще гудели, но земля наконец успокоилась, больше не тряслась, и неустойчивые стены здания рухнули вниз.

Он достаточно прочен, чтобы выдержать длительную тряску, но людям внутри все равно стыдно за падающую вниз пыль.

На длинной улице снаружи теперь слышны только крики и вопли. Отсюда несколько человек, объятых пламенем, кричат и катаются по земле, а дальше еще больше людей лежат на земле, пламя сжигает их тела, но они неподвижны.

Соловьиха **** вцепилась в перила перед собой, костяшки ее пальцев были такими же бескровными, как и лицо, с почти прозрачной бледностью. Поручив этому чайному домику построить прочное благословение, дом не рухнул, хотя находился всего лишь через дорогу, и не произошло никакого серьезного инцидента. Позади нее многие люди были повалены на землю. В этот момент они медленно поднимались, и, казалось, не проснулись.

Певчая кровь смотрела на трагическую сцену на длинной улице и на таверну, которая полностью исчезла в глубине пламени, и в ее глазах был сильный гнев. Ее тело слегка дрожало, как будто она вот-вот впадет в безумное состояние, но очень быстро она снова с силой подавила все эмоции, ее глаза снова стали ясными, и она тут же повернулась назад и закричала: "Идемте со мной, сначала спасите людей!".

Одно это слово пробудило всех, и воин крови тут же спрыгнул вниз, а все остальные поспешили догнать его, но в этот момент пламя взмыло в небо, и прежде чем они приблизились, они почувствовали приближение волны жара, даже если они были успешными монахами. Слишком близко, видимо, это пламя от взрыва казалось странным, гораздо более сильным, чем обычное пламя.

Погасить огонь в спешке нереально. Людям во главе с воином крови пришлось сначала спасать раненых у кромки огня. Тех, кому удалось спастись, оттащили в безопасное место в отдалении, а некоторых, кого все еще жгло пламя, бросили на землю, и кто-то подоспел, отчаянно отбивая пламя.

Крики и храп все еще раздавались, но с течением времени эти звуки постепенно стихали. Некоторые люди в конце концов умирали от боли, другие стонали в стороне, выбравшись из беды. Изредка появлялись несколько раненых, которым было слишком тяжело, и они внезапно громко вскрикивали, заставляя людей услышать нечто вроде волнующего предчувствия.

Полукровка стоял на этой длинной улице, окутанной дымом и пылью. Некоторые из окружавших его людей были заняты спасением людей, другие боролись с пламенем, но все, казалось, подсознательно отдалялись от нее.

Ее фигура выглядела ненормально одинокой, возможно, никогда не была более уязвимой.

※※※

Пожар был быстро потушен.

Но причина этого результата не в том, насколько эффективны и быстры люди из отдела Укидзи, а в том, что из-за ужасной энергии, высвобождаемой безумным горением, эти языки пламени, казалось, внезапно потеряли свою силу поддержки, в какой-то момент внезапно потеряв сознание.

Парящий столб огня рассеялся, горящее пламя потухло, и остался только беспорядок. Волна жара в воздухе сильно уменьшилась, но все еще дул горячий ветер, как будто записывая ужас, как **** раньше.

Певчая птица **** медленно шла в глубь огненного поля, по пути попадались сломанные деревья, щебень, обгоревшая земля и группа черных неузнаваемых трупов. Зрелище было ужасающим, а от ужаса пощипывало кожу головы.

Но эта красивая женщина, казалось, совершенно ничего не замечала, переступала шаг за шагом и, наконец, пришла к исходному положению паба.

Паб "Аромат Санли" исчез.

Волна жара пронеслась по ветру, прихватив уголок ее халата, и кровавая пеночка безучастно уставилась ей в глаза. Все на этой земле исчезло в воздухе, оставив только огромную, почти в десять футов, яму, и ее сжигало пламя. Большая яма.

站在 Она выглядела такой маленькой, стоя на краю этой большой ямы.

※※※

Лу Чэнь, Лао Ма, Бай Лянь и черный пес А Ту вошли в подземный ход.

Потому что я был полностью готов, прежде чем прийти сюда ~ www.wuxiax.com ~ Факелы зажигаются один за другим, так что темнота в тайном проходе быстро рассеивается ярким огнем, светлым, как день.

Лу Чэнь шел впереди, готовый вести всех, особенно А Ту, к гравийной стене. Кто знал, что он еще не поздоровался, увидев проходящую мимо тень, А Ту снова побежал впереди, а затем рысью направился туда.

От слов, которые Лу Чэнь собирался выкрикнуть, он снова попятился назад. Он странно посмотрел на А Ту, но в этом тайном проходе было только одно направление. Кроме него, идти было некуда. Вероятно, Ату сам нашел это направление. Верно.

Лу Чэнь покачал головой, немного смутившись, но все же последовал за ним. Бай Лянь следовал за ним, его лицо становилось все сложнее и сложнее, но казалось, что улыбка не может сдержаться под слабым беспокойством.

Прошло совсем немного времени, прежде чем они подошли к гравийной стене. Лу Чэнь сказал А Ту: "Пожалуйста, оглянись и посмотри, нет ли чего-нибудь странного..."

Слова не упали, и он вдруг замешкался на мгновение, наблюдая, что Ату не собирался нюхать повсюду, прямо поставил ноги на гравийную стену и указал на один из гладких круглых камней. Затем обернулся и крикнул "Ванг Ванг" на приземлившуюся пыль.

"Это ..." Лу Чэнь был немного напуган собакой, и сделал паузу, затем подсознательно: "Я иду, ты глупая собака теперь в порядке?".

Помните доменное имя в этой книге:. Мобильный сайт для чтения URL:

http://tl.rulate.ru/book/14059/2535273

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь