Готовый перевод Heaven’s Shadow / Тень Небес: Глава 416

"Что это за женщина, вы когда-нибудь встречались?"

Во дворе дома в глубине переулка моста Сима Лу Чэнь и старая лошадь сидели во дворе и пили. Выпив стакан вина, Лу Чэнь спросил старого коня об этом.

Старый конь покачал головой и сказал: "Я не видел эту женщину, и я действительно не знаю ее происхождения". Затем он сделал паузу и после минутного стона сказал: "Я и вы были в деревне Циншуйтан первые десять лет жизни, в последние годы, после того, как вы бежали на юг в хаотическую землю, я только помогал с некоторыми мелочами снаружи, и, наконец, переехал жить в деревню Циншуйтан, поэтому все эти годы ситуация в Лиге Сянмэнь, кроме отдела Фуюнь здесь я знаю немного, но я не знаю много о ситуации в других залах. "

Лу Чэнь кивнул и, казалось, понял, что происходит со старой лошадью. Подумав немного, он сказал: "Эта женщина утверждает, что является истинной бессмертной лигой, но она не может быть из отдела Фуюнь. В противном случае, она мертва и в крови. От Иньинь не будет никаких новостей. Поэтому, ты должен пойти и узнать, есть ли в Сянмэне женщина по имени Сун Вэньцзи в последнее время, и посмотреть, что это такое. "

Старый конь сказал: "Все в порядке, заверните на меня".

Лу Чэнь улыбнулся, протянул руку, взял кувшин и начал наливать вино в бокал Лао Ма и свой собственный.

※※※

Ранним утром следующего дня Лу Чэнь и старая лошадь оба встали рано. Закончив, как обычно, Лу Чэнь взял большой кусок мяса монстра и бросил его А Ту, а затем передал черной собаке.

В последние несколько дней А Ту был похож на фею. Он ел или спал каждый день. За исключением собак, которые не пьют, о них действительно можно сказать, что они пьяны и мечтательны.

Отправив Ату, Лу Чэнь вышел со старой лошадью. Старый конь сказал Лу Чэню: "Я сегодня ходил в отдел Фуюнь, чтобы найти мастера Кровавого Танга, рассказал ей о последних днях и расспросил о вчерашнем. Новости о той женщине. "

Лу Чэнь кивнул и сказал: "Хорошо, вы можете идти, но я боюсь, что эти вещи могут не получить ответа в ближайшее время. Не спеши возвращаться сегодня, займись своей работой там".

Старая лошадь посмотрела на него и сказала: "Куда ты собираешься сегодня? Не мог бы ты пойти к следующему человеку в списке?"

Лу Чэнь колебался, но покачал головой: "Нет, хватит на сегодня. Мне кажется это немного странным, как будто есть что-то, чего я не хочу понять, подумай об этом". Выдержав паузу, он снова обратился к старой лошади: "Сегодня я нашел возможность сходить в мясную лавку вчера, чтобы посмотреть, не пропали ли еще какие-нибудь вещи. У этого Руи Сяотяня должна быть странная личность, то есть женщина по имени Сун Вэньцзи может что-то знать?".

Старый конь кивнул и сказал: "Что ж, будьте осторожны сами". Затем он пошел прочь.

Лу Чэнь смотрел, как спина старой лошади исчезает на оживленной улице под мостом Симама. Проводив его взглядом, он свернул за угол и пошел по другой дороге.

Вчерашняя мясная лавка сегодня не открылась, что, разумеется, разочаровало соседских дам, которые любили приходить сюда за мясом. Перед тем как Лу Чэнь пришел сюда, он немного беспокоился, что эти люди могут пойти в мясную лавку, чтобы проверить, что случилось. Ситуация внутри не могла не быть раскрыта.

В стремительной, молниеносной битве вчерашнего дня молодой мясник Руи Сяотянь, имевший загадочное происхождение и загадочную личность, внезапно вызвал какие-то учреждения, убежал за хаосом, а Лу Чэнь и Сун Вэньцзи не смогли их выследить. Остались там. Однако эти учреждения находятся в доме. На самом деле, судя по внешнему виду, по крайней мере, у этой мясной лавки нет проблем. Когда Лу Чэнь пришел, он беспокоился именно об этом.

Но к его удивлению, хотя мясная лавка была закрыта, она не привлекала ничьего внимания, включая тех соседских дам, которые приходили сюда каждый день и не знали, покупать ли мясо или смотреть на их лица.

Некоторые из них подходили к двери мясной лавки, часто задерживались на некоторое время, затем отворачивались и не собирались стучать в дверь, что также удивило Лу Чэня.

Когда некоторое время никто не проходил мимо, Лу Чэнь вышел из укромного уголка на противоположной улице, сделал вид, что случайно прошел мимо, и зашел в мясную лавку.

В следующий момент он вдруг нахмурился и обнаружил, что на двери мясной лавки висит записка, на которой написано несколько строк:

"Старая мать в доме владельца очень больна и должна вернуться домой, чтобы позаботиться о нем на ночь. Этот магазин закрыт на месяц. За причиненные неудобства, пожалуйста, простите меня".

Эта записка не особенно велика, но все же очень заметна на дверной панели. В то же время, почерк на ней аккуратный и опрятный, и выглядит довольно хорошо. Вероятно, я видел эту записку, поэтому женщины, пришедшие сюда, должны были уйти отсюда".

Лу Чэнь не остановился перед мясной лавкой, даже его глаза, казалось, просто скользнули по записке, а затем подошли к ней.

※※※

Через полчаса Лу Чэнь ловко и проворно выскочил из-за скрытой стены позади этого дома.

В доме было тихо, не было видно движущихся фигур, но разбросанный вокруг беспорядок, казалось, рассказывал о вчерашнем внезапном хаосе. Что касается первоначального владельца дома, то на данный момент он, естественно, неизвестен. Лу Чэнь стоял в этом маленьком дворике и размышлял некоторое время, и обнаружил, что он все еще не может найти никакой подсказки от магических сил, когда Руи Сяотянь убежала вчера.

Оглянувшись назад, он увидел вчерашнее персиковое дерево, цветущие персиковые цветы, колышущиеся на весеннем ветерке и трепещущие на ветру ~ www.wuxiax.com ~ кажется, ничего не изменилось. По сравнению с окружающим беспорядком, это персиковое дерево, пожалуй, единственное, что сохранило опрятность и красоту.

Лу Чэнь некоторое время смотрел на распустившийся цветок персика, затем подошел и вошел в спальню Руи Сяотянь.

Он не был чужим в этой комнате.

На самом деле, вчера он тщательно обыскал это место и нашел тайный ход, но в остальном так и не нашел ничего ценного.

Сегодня, похоже, времени было больше. Он искал более тщательно, чем вчера, но время шло, и в конце концов, когда он снова вышел из спальни, результаты были такими же, как и вчера.

Однако выражение лица Лу Чэня не казалось расстроенным, а скорее задумчивым, после секундного стона он прошептал про себя: "Все так чисто? Может быть, это был теневой аналог... ... "

Постояв немного у двери, он направился к персиковому дереву во внутреннем дворе. Теперь, когда он исследовал и проверил почти все места в этом доме, Руи Сяотянь был настолько чист, что не осталось ничего, что могло бы отследить его личность.

Лу Чэнь даже почувствовал, что если бы он не видел вчера, как Руй Сяотянь продавал здесь мясо, он мог бы не поверить, что этот человек здесь живет.

Однако осталось последнее место.

В этом доме есть два тайных хода: один в спальне, другой под персиковым деревом.

Вчера Сон Вэньцзи всегда стоял под этим персиковым деревом и никуда не уходил. Лу Чэнь всегда подозревал, что в этом месте есть что-то странное. Сегодня я должен тщательно все обыскать.

Когда эти мысли пронеслись в его голове, он уже шел под цветущим персиковым деревом, дул ветерок, слегка шевелилась его куртка, и казалось, что он вернулся в сезон цветущих персиков в деревне Циншуйтан.

http://tl.rulate.ru/book/14059/2533576

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь