Готовый перевод Heaven’s Shadow / Тень Небес: Глава 399

Ночь была темной, 6 Чэнь и старая лошадь шли бок о бок, и некоторое время никто из них не разговаривал.

Когда я пересек длинную улицу и подошел к мосту Сима, старая лошадь вдруг прислушалась в центре моста, а затем посмотрела вниз.

На мгновение я приостановился и сказал: "Почему бы тебе не пойти?".

Старый конь показал на реку под мостом и сказал: "Смотри, эта река похожа на Циншуйси?".

Циншуйси - это ручей в деревне Циншуйтан. 6 Чэнь и Лао Ма прожили там вместе десять лет, конечно, они что-то знали. Он подошел к мосту и посмотрел вниз, но увидел, что приток ручья был очень тихим и спокойным. В ночи почти не было слышно плеска воды, и он действительно был похож на ручей в горной деревне.

Однако 6 Чэнь не засмеялся. Он просто смотрел на реку под своей ногой и через некоторое время покачал головой. "Эта река больше, чем Циншуйси, и она намного глубже. Не похоже".

Старый конь замер на мгновение, и на его лице, казалось, произошла небольшая авария, а в его выражении появилось сложное выражение. Через некоторое время он вздохнул и сказал: "Похоже, что ты не очень-то любишь Циншуйтан. Десять лет в деревне. "

"Не о чем ностальгировать". 6 Чэнь Дуань тупо сказал: "За последние десять лет мы только ютились, отчаянно избегая преследования демона, и часто были натянуты струны каждый день и ночь, увидев незнакомца, я задавался вопросом, не убийца ли это, что хорошего в таких тревожных днях? "

Он сделал паузу, затем повернул голову и посмотрел вдаль, а потом тихо сказал: "Не говоря уже о том, что в то время у меня все еще были старые болезни и темные травмы, и было больно делать это время от времени, так что вы должны спросить меня в течение десяти лет? Мне это немного не нравится. "

Старый конь молча кивнул и сказал: "То, что ты сказал, имеет смысл, но что касается меня, то иногда мне кажется, что я оставался в деревне Циншуйтан в течение десяти лет, вдали от добра и зла, от интриг, не говоря уже о чем-либо Лагерь убийств и поджогов находится здесь. Так что, оглядываясь назад, я не думаю, что в то время это было слишком грустно. "

6 Чэнь посмотрел на него и неожиданно улыбнулся: "Ну, почему ты вдруг вспомнил о прошлом?".

Старый конь тоже засмеялся, похлопал по каменным перилам моста рядом с собой, прошел вперед и сказал: "Наверное, он тоже немного старый."

Он прошел под мостом, но когда до него оставалось пять или шесть шагов, он вдруг услышал, как шесть пылинок позади него окликнули его, и старый конь остановился и удивленно оглянулся: "Что случилось?"

6 Чэнь подошел, слегка нахмурившись, посмотрел на лицо старой лошади, его лицо казалось немного более серьезным и торжественным, чем он только что выглядел, и сказал: "Ты говорил мне это несколько раз в последнее время, и мое настроение не очень хорошее."

"Правда?" Старый конь был немного озадачен, и казалось, что он не заметил, что сказал Чэнь Чэнь.

6 Чэнь некоторое время смотрел на него, а затем спокойно сказал: "Не говори таких слов в будущем, особенно не говори в присутствии нашего Лорда Чжэньцзюня, ты знаешь?".

Лицо старого коня слегка изменилось, как будто он о чем-то задумался, его рот дернулся, и он, казалось, хотел что-то сказать, но увидел, что Чэнь Чэнь развернулся и пошел в сторону того переулка.

Посмотрев на спину 6 Пыли, старый конь замолчал. На мгновение его выражение лица стало очень нежным и сложным.

Возвращаясь в то место, или возвращаясь в "дом", они не произнесли ни слова. Когда дверь закрылась, и они окончательно отделились от внешнего мира, наступило чувство облегчения.

Двор был темным в ночи, и они стояли лицом друг к другу. Здесь 6 Чэнь сначала поприветствовал старую лошадь, а затем собрался вернуться в комнату.

Но и в это время старая лошадь внезапно снова остановила его, а затем посмотрела на его дверь и сказала: "Где Ату, ты все еще спишь внутри?".

6 Чэнь улыбнулся и сказал: "Вокруг так тихо, наверное, спит, как дохлая свинья".

Старый конь тоже засмеялся, но вскоре он улыбнулся и сказал 6 Чэнь Чэню: "То, что ты мне сейчас сказал, очень хорошо, я это запомнил".

6 Чэнь улыбнулся и кивнул, но ничего не сказал.

Старый конь заколебался и сказал: "Но сегодня вечером у меня в сердце есть вопрос, который я хочу задать тебе".

6 Чэнь сказал: "Ну, говори".

Старый конь посмотрел ему в глаза и сказал: "Все то же самое, почему ты выбрал этот ночной клуб?". Он также сказал, не дожидаясь 6 пыли, он первым махнул рукой и сказал: "У нас обоих такие отношения. Тебе не нужно говорить мне такие глупости. Город фей такой огромный и процветающий, а ночные клубы такие большие и маленькие, что хоть у нас и есть возможность показать следы демона-демона, но это невозможно на самом деле Просто ищите его таким образом. "

Он пристально посмотрел на 6 Чена и медленно сказал: "Так как же вы решили выбрать этот дом? Или вы просто говорили об этом вскользь, как о путешествии в прошлое?"

6 Пыль слегка опустил глаза, и через некоторое время он вдруг рассмеялся: "Вообще-то, это было только в прошлом, и, кстати, если есть шанс найти какие-то следы, но если нет, не волнуйся."

Старая лошадь, казалось, немного удивилась и спросила: "Это действительно так?".

"Ну, да". 6 Даст сказал: "Людей, которые обучают демонов, не так легко найти. Иначе зло демонов в этом сказочном городе могло быть поймано и убито кровавым певцом?"

Старый конь заколебался и кивнул: "Что ж, ты прав".

6 Чэнь рассмеялась, повернулась и пошла в сторону своей спальни, и засмеялась: "Иди отдыхай раньше, не думай слишком много..."

"6 Пыль, ты действительно веришь в то, что сказала Чжэньцзюнь?" Старая лошадь внезапно прервала его.

6 Шаги Даста раздались в трех шагах от порога ее дома, и она вдруг замерла, потом остановилась. В тихом ночном дворе фигуры этих двоих выглядели как тени небытия.

"Ты действительно веришь в то, что он сказал, что легендарное дерево, ветви, листья, насажденные артефакты и сокровища, и сила наших смертных в том, чтобы попытаться уничтожить богов, открывающих землю? Вы действительно верите?"

Голос старого коня эхом разнесся по двору. Вокруг тела 6 Чена тьма, казалось, внезапно стала более насыщенной, а его тело было несколько завуалировано, так что люди не могли ясно видеть его лицо.

Я не знаю, сколько времени прошло, просто слушал, как 6 Чэнь спокойно сказал: "Я верю".

Старый конь молчал, просто смотрел на него. 6 Чэнь поманил его, затем повернулся и подошел к двери, толкнул дверь и вошел. Через некоторое время обе двери закрылись за ним, загораживая старому коню глаза.

Горло старого коня слегка дрогнуло, его лицо казалось немного нервным. Постояв молча некоторое время, он тоже вернулся в спальню, но когда он открыл дверь, его рука почему-то резко задрожала.

Спустя долгое время, со скрипом, он толкнул дверь своей комнаты и вошел.

6 Чэнь стоял в своей спальне, и на первый взгляд ~ www.wuxiax.com ~ казалось, что Ату Анран не спит на полу. Затем он подсознательно заглянул в кровать и увидел пару мерцающих в темноте зеленых глаз, которые смотрели на него.

6 Чэнь улыбнулся, подошел, сел на кровать и дотронулся до Ату, который лежал на кровати, и потрогал его голову.

А Ту также нежно почесал тело 6 Чена своей головой, но 6 Чен внезапно появился, глаза А Ту никогда не двигались в определенном направлении, даже когда он только вошел, казалось, что он смотрит туда, Смотрит на дверь, или куда-то за дверь.

Он взглянул на Ату, улыбка на его лице медленно исчезла, а глаза стали немного холодными, а затем он последовал за молчаливыми глазами Ату, за закрытую дверь.

За дверью, если он правильно помнил, после пересечения темного и глубокого двора, находилась спальня старой лошади.

А Ту, всегда здесь, смотрит в том направлении.

Запомните доменное имя в этой книге:. URL для чтения на мобильном сайте:

http://tl.rulate.ru/book/14059/2532752

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь