Готовый перевод Heaven’s Shadow / Тень Небес: Глава 375

Лу Чэнь прожил в местечке под названием деревня Циншуйтан целых десять лет. В течение этого времени он был таким же обычным человеком. Он жил обычной жизнью, с радостью, печалью, радостью, руганью, руганью, переживаниями или Кажется, что это жизнь обычных людей; но иногда, в каких-то неизвестных местах, он все еще похож на пустынную и одинокую тень, одиноко стоящую в углу ночи, холодно смотрящую на мир Существует пропасть между смертными в этих горных деревнях, и они не могут быть объединены от начала до конца.

Поэтому, когда Лу Чэнь снова увидел издалека высокий Чашань и подъезд к деревне у подножия горы, ровная дорога с обеих сторон была усеяна плодородными сельскохозяйственными угодьями, и там все еще были люди, сажавшие и пересаживавшие рис. У него был момент. Увы, я почувствовал, что вернулся к Лу Чэню, который бездельничал, смеялся и ругался в той деревне.

Он успокоился, затем похлопал А Ту по плечу, указал на чайную гору вдалеке и сказал: "Ты уже слишком большой. Легко пугать людей в деревне и не доставлять людям неприятностей". . Ты обойди и иди на гору играть, а я пойду в "Лонгху" на вершине горы, чтобы найти тебя. "

А Ту посмотрел на него без всяких эмоций. Взмахнув хвостом, он убежал один.

Окружающие горы были волнистыми, и вскоре фигура А Ту исчезла в горах. Лу Чэнь посмотрел, как А Ту уходит, и повернул к входу в деревню Циншуйтан.

По мере того, как он подходил все ближе и ближе, окружающие пейзажи становились все более четкими. Как он помнил, на дороге за пределами деревни было не так много пешеходов. За исключением пешеходов-торговцев, случайно забредших сюда, он помнил, что наиболее оживленно здесь было каждый месяц. В то время, вероятно, это были дни, когда люди из близлежащего Цяньцюмэня приходили покупать духовные материалы.

Немногие жители деревни, работающие на ферме, смотрели вверх. Изредка кто-то смотрел на Лу Чэня, и в его глазах не было ни малейшей перемены настроения.

Вместо этого, это было что-то вроде оцепенения глаз - оцепенение к жизни, к миру или к своей собственной судьбе.

Лу Чэнь окинул взглядом фермерские угодья и тех, кто работал на дороге, а затем прошел мимо. Он прожил здесь десять лет и очень рано привык к этой сцене. Фактически, вид этих рабочих людей - это впечатление от большинства людей в деревне Циншуйтан в его памяти.

Ради так называемой надежды на бессмертие они проводили всю свою жизнь в отчаянии, накапливали богатство, однажды играли в азартные игры и теряли все свои деньги, включая жизнь.

За последние десять лет он видел слишком много таких людей, так что в памяти Лу Чэня пейзаж этой горной деревни был свежим и красивым, но цвет людей в этой деревне был тусклым.

Однако Лу Чэнь не презирал и не презирает этих простых людей в своем сердце, потому что он был одним из них в те десять лет, хотя в то время его можно было считать лишь циничным.

Кто не хочет стать бессмертным?

Кто не хочет подняться на самый верх и получить все внимание?

Мечта муравьев, стремящихся взлететь высоко, никогда не была ошибочной. Неправильно то, что они не могут помочь своей судьбе, в конце концов, как пропасть через реку, как слой лестницы под головой. Они злы, болезненны, Он рычал, потом грустил, разочаровывался, но не желал отчаиваться и не отчаивался, поэтому онемел в уходящем времени, день за днем.

Лу Чэнь вошел в деревню. В этот момент ему вдруг показалось, что он попал в воспоминания. Все перед ним было таким же, как и раньше, и деревня Циншуйтан перед ним была все той же мирной деревней на холме в том году.

Его глаза неожиданно посмотрели в определенном направлении. За долгие десять лет в деревне, где цвета большинства людей были серыми, в его памяти он все еще помнил, что там была красивая женщина. До сих пор в его памяти остался красивый пейзаж, не похожий на другие.

Это была Дин Донг, жаждущая женщина, она была еще молода, и в то время она не была полностью обескуражена. В те годы она казалась единственным светочем в деревне.

...

Пока болезненные чувства воспоминаний не были подавлены, Лу Чэнь начал осматривать обстановку.

Очевидно, что в деревне гораздо оживленнее, чем за ее пределами. Людей приходит и уходит больше, и несколько человек заметили земельную пыль, попадающую в деревню извне. Однако никто не подошел, чтобы спросить или сделать что-то еще, и люди здесь, казалось, настороженно относились к чужакам.

Что только немного удивило Лу Чэня, так это то, что когда он огляделся и увидел, что в толпе все еще есть несколько знакомых лиц, казалось, что жители деревни, которые изначально жили здесь, не узнали его.

Как будто Лу Чэнь никогда не жил здесь, как будто Лу Чэня стерли из их памяти.

Лу Чэнь был немного удивлен, но, конечно, он не смог бы выйти вперед и обнять жителей деревни, затем узнать их и сделать вид, что надолго воссоединился и встретился с любимыми. На самом деле, в этой деревне, за исключением нескольких человек, таких как Лао Ма и Дин Данг, которые были знакомы с ним, большинство из них только кивали, и их дружба была очень плоской.

Вероятно, из-за этого люди быстро забыли его.

Лу Чэнь покачал головой, не обращая внимания на этих людей, и в одиночестве пошел по знакомой дороге из голубых каменных плит.

Каменная дорога - это поток чистой прозрачной воды, который не видели уже много лет. Ручей по-прежнему чист, а рыба-галька хорошо видна, точно такая, какой он ее помнит.

Горный ветер дул с далеких гор, и по верхним слоям ручья Циншуй шла рябь. По обе стороны ручья контрастировали друг с другом зеленые цветы персика бамбука, зеленый и красный были прекрасны... Зрелище, представшее передо мной, внезапно сообщило приземлившейся пыли, что в этом мире снова весна.

※※※

Лу Чэнь улыбнулся, ему вдруг стало легче, он шел по каменной дороге, смотрел на цветущие персиковые деревья, лепестки трепетали на ветру, и ему казалось, что он снова видит тот день, прекрасную женщину, стоящую под персиковым деревом.

Она, казалось, улыбалась, подняла руку и помахала ему. Это был самый очаровательный и заботливый красивый свиток в обычное время.

Лу Чэнь прошел мимо персикового дерева, протянул руку и сложил персиковую ветку на дереве, на его лице появилось легкое благоухание.

Цветущие персики, словно улыбающиеся лица, смеются над его напряженной жизнью, словно мечты.

Лу Чэнь усмехнулся, улыбнулся Таохуа в своей руке и прошептал: "Сейчас тебе нужно расслабиться. Жди меня, и мы увидимся позже".

Сказав это, он положил цветок персика на руки, и пошел уверенно, бессознательно, дошел до перекрестка трех развилок, перед ним появилось знакомое большое саранчовое дерево, и он вырос рядом с ручьем Циншуй.

Взгляд Лу Чэня смотрел мимо, и он подсознательно посмотрел на большой камень на берегу воды под деревом. В его памяти каждый день старый рыбак с фамилией Юй сидел здесь и ловил рыбу. Только в этот день, хотя погода была прекрасной, камни под деревом были пусты.

Лу Чэнь замер на некоторое время, постоял еще немного, а затем молча отвернулся.

Он пошел по дороге к деревне. Вскоре он увидел самую знакомую комнату в своей памяти. Здесь не было никаких изменений. Помещение по-прежнему было пабом, даже флаг на двери. Слово "вино", похоже, осталось прежним.

Все осталось таким же, как он помнил, как будто он никогда и не уходил. Лу Чэнь немного удивился, а потом улыбнулся. Я подумал, что есть кто-то, кто действительно взялся за торговлю, которой суждено было потерять деньги. Продолжать открывать паб в прошлом?

Вы глупы?

Но, глядя на флаг вина ~ www.wuxiax.

com ~ ему вдруг резко захотелось выпить, и он подошел, и его сердце наполнилось бесчисленными воспоминаниями о картинах, которые он здесь видел, и на сердце стало тепло, хотя Толстый старый конь не знает, где он сейчас умер.

Думая так, он шагнул внутрь, и сказал во весь голос: "Босс, приди с двумя горшками вина...".

Его голос внезапно прервался, и человек стоял в дверях таверны, лицо его было изумленным, и он посмотрел на прилавок в таверне.

Я увидел, что за этим прилавком тучный толстяк с трудом повернулся, посмотрел на Лу Чэня, выпятил губы и, казалось, рассердился: "А? У тебя хорошая выпивка, не то что раньше - горшок вина. ?"

Запомните доменное имя в этой книге:. URL для чтения с мобильного сайта:

http://tl.rulate.ru/book/14059/2531602

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь