Готовый перевод Heaven’s Shadow / Тень Небес: Глава 184

До этого дня Лу Чэнь никогда не знал об этом странном и загадочном месте в горе Куньлунь. Иногда, когда я думаю об этом, мне кажется, что Ицзука действительно странное место. В такой известной школе, как школа Куньлунь, эта мирская вещь не должна была существовать, но она существует, и похоже, что у нее долгая история.

В прошлом Лу Чэнь никогда не слышал ни слова об Ицзуке от других жителей. Кажется, что все игнорировали это место, как и тусклую тень, окружающую окрестности Идзуки. Йошикадзу всегда был вне поля зрения.

Люди не знают об этом, но он всегда существует.

На самом деле, в мире существует множество подобных вещей. Бывают случаи, когда мы не видели людей и не слышали о вещах, поэтому мы думаем, что это невозможно. Даже если мы обнаружим что-то случайно, мы обязательно пойдем на поводу у своего воображения. Угадайте, на что похожа эта вещь.

Лу Чэнь определенно не будет таким. По сравнению с большинством монахов в мире практики, его поступки на светлой стороне, может быть, и невелики сегодня, но его опыт и проницательность, после того как он повидал слишком много людей и вещей, уже заставили его понять эту истину.

Он был очень удивлен внезапным появлением Йошикадзу, но что ему следовало сделать, так это не гадать, а тщательно все исследовать. Если что-то ненормально, то это демон. Слишком странно и неожиданно видеть Йидзуку здесь, в горе Куньлунь. Но если это действительно такое место, где хранится тело нежити, даже если у него есть сомнения, он может не рисковать.

Причина, по которой он пробрался в неизвестную гору этой ночью, конечно, самая важная - это то, что он видел, как Хэ И пришел сюда в тот день.

Сейчас Хэ И похож на ядовитую змею, прячущуюся в темноте. Он замерз и ищет местонахождение убийцы, и, должно быть, потому, что он, кажется, что-то здесь нашел.

Что он получил от Ёсикадзу?

Лу Чэнь полон решимости выяснить это.

Терпение тени должно быть непререкаемым, но никто не может подвергать сомнению действия тени.

Это было похоже на битву в Долине Запустения десять лет назад, никто не отдавал приказа, никто не говорил ему, что делать, но в самый опасный и критический момент он все равно метко выстрелил.

Его фигура стремительно двигалась в темноте, но почему-то ночной ветер был слишком холодным, и он вдруг почувствовал легкий озноб в груди.

В мгновение ока я не видел ее десять лет...

С течением времени некогда прекрасное лицо, казалось, исчезло из памяти, как все воспоминания в мире, и единственное, что все еще было выгравировано в моем сердце, - это ее имя.

※※※

Комендантский час в Куньлуне - древнее правило. Никто не знает, сколько лет оно действует, включая всех настоящих людей Юаньюаня. Это правило существовало всегда, когда все впервые поднялись на гору Куньлунь.

Возможно, в тот год действительно было два предка Кун Юаньцзы и Тие Луо?

Но что означает это правило комендантского часа?

Лу Чэнь не знал. На самом деле, когда он был на горе Куньлунь, когда уже полностью опустилась ночь, он несколько раз тайком покидал свой дом и крался в темноте.

Из-за этого он был особенно смущен комендантским часом, который начинался в горах Куньлунь поздно ночью.

В каждую позднюю ночь, когда он прокрадывался, почти во всех горах Куньлуня, где он проходил, не было ночных воров. Все с трепетом относились к фракции Куньлунь. Много раз он ходил ночью по одиноким горным дорогам. дальше.

Но ничего не происходило, ничего странного и непонятного.

Ночь в горе Куньлунь ничем не отличается от глубокой ночи в других местах. Может быть, ученики-хранители, которые время от времени патрулируют горы, немного странные?

Не является ли это правило комендантского часа самым глупым?

Но все ученики Куньлуньмэнь всех поколений до сих пор передают это правило из поколения в поколение.

Лу Чэню нелегко это понять, но он может заткнуться и думать об эпохе двух предков тысячи лет назад. Когда в горах Куньлунь наступит глубокая ночь, какое-то странное существо выйдет и будет угрожать Цзуну. Жизнь ученика на пороге.

Теперь, тысячи лет спустя, эти опасности, кажется, исчезли.

Или же они просто запечатаны и подавлены в самом таинственном, самом тяжелом и самом плотном месте под горой Куньлунь.

Лу Чэнь, крадущийся в темноте, внезапно остановился и вдруг замер в темных тенях, нахмурился, словно о чем-то тщательно размышляя. Через некоторое время он вдруг повернулся и посмотрел вдаль, в том направлении находилась самая глубокая часть гор Куньлунь.

Там же находится легендарная запретная зона, которая является основой Школы Куньлунь, и даже настоящему Юаньиню нелегко подойти к ней. Единственный человек, который может овладеть этой темной областью, это только два сверхъестественных владыки.

Глаза Лу Чэня постепенно светлели.

Уже долгое время все гадали, что находится в запретном пространстве между небом и небом, и на этот раз, похоже, Лу Чэнь тоже об этом подумал.

Лу Чэнь никогда не был в курсе того, что в итоге понравилось фракции Куньлунь, поэтому выследить этого человека было сложно. Но в этот момент он вдруг почувствовал, что предатель пришел за секретом, и, возможно, самым большим секретом на горе Куньлунь было не то, что находится в запретной зоне?

※※※

Дорога должна быть пройдена шаг за шагом, а пища должна быть съедена кусочек за кусочком. Даже если в сердце зародилось новое подозрение, Лу Чэнь все равно честно приехал в Ицзуо снова.

Там был превосходный человек, наблюдающий за трупами, и днем Лу Чэнь почувствовал, что это гуманное поведение было необычным, и он почти нашел его. Он И настоял на том, чтобы прийти в это неприятное место, предположительно, чтобы получить какие-то новости от людей-трупов.

Ночью Йошикадзу кажется темнее, чем днем, и есть ощущение, что он не видит своих пальцев.

Черный двор похож на гигантского зверя, безмолвно лежащего в бесконечной темноте.

Лу Чэнь долго ждал в темноте, затем начал медленно приближаться, но пока он не оказался возле закрытых ворот, в черном дворе не было никакого движения.

Когда Лу Чэнь колебался, стоит ли исследовать дальше, вдруг пронесся порыв ветра, и черная дверь недалеко от него внезапно открылась.

Загорелся огонек свечи, и это был увядший искатель трупов, который внезапно подошел к воротам, держа свечу в левой руке.

При свете огня Лу Чэнь мог ясно видеть выражение лица этого человека. Он казался отстраненным и не собирался ни с кем разговаривать. Но, осмотревшись, он вдруг слабо произнес: "Да, пожалуйста, выходите, если ничего нет, я пойду спать. "

Лу Чэнь молча наблюдал за фигурой трупа, прячась в темноте, не говоря ни слова, даже дышал тихо.

Понаблюдав за трупом некоторое время, он действительно повернулся и пошел обратно во двор. Черная дверь скрипнула за ним.

Лу Чэнь посмотрел вниз на свое тело и не нашел никаких отклонений, но он не мог понять, почему он падал на него несколько раз за последние два дня. Казалось, что искатель трупов всегда мог заранее найти что-то неладное, но, похоже, он не мог точно найти врага, поэтому выглядел немного смущенным.

Ну что, теперь ты хочешь пойти туда?

※※※

Целый час он простоял в темноте возле Идзуки и не спешил идти вперед. Он просто смотрел вверх и рассматривал величественные горы и здешнюю местность. Не дождавшись второго часа, он внезапно повернулся и ушел отсюда.

В это время небо все еще было темным, но на самом деле это был еще один день.

До следующего полнолуния оставалось двадцать дней.

Лу Чэнь спокойно покинул территорию Ицзуки, но чего он не знал, так это того, что когда он ушел, в темном дворе наблюдающий за трупом не лег спать, как он сказал, а стоял один посреди двора и, казалось, к чему-то прислушивался. Когда Лу Чэнь вышел наружу ~ www.wuxiax.com ~ наблюдавший за трупом человек расслабился.

Он посмотрел на небо и вдруг прошептал про себя: "В последние годы в школе Куньлунь появилось много гениев. Будущее действительно безгранично".

Ночью Лу Чэнь поспешил прочь, готовый еще до рассвета вернуться на платформу Фэй Янь. Хотя было маловероятно, что Су Цинсюнь выйдет на осмотр рано утром, у этой женщины была странная и забавная причуда: она очень любила поспать.

В ночь, когда Су Цинцин была серьезно ранена, Лу Чэнь однажды навестил ее Дунфу. Хотя у него был сильный тон, независимо от того, кем он был, он всегда говорил, что никогда не входил в ее Дунфу, но в ту ночь Лу Чэнь сделал это. Я все еще видел то, что не должен был видеть.

У Су Цинчжан, кажется, несколько раздвоенная личность. Она прекрасна на глазах у людей, но за спиной она немного ленива. Лу Чэнь все еще ясно помнит, что когда он вошел в тот день, он увидел кровать в пещерном доме Су Цинчжан, все было чисто и аккуратно.

То есть, одеяло не сложено.

Он думал об этих вещах, что было немного смешно, но, возможно, Су Циню рассказала ему, поэтому он хранил тайну об этом, но иногда он все еще смеялся, когда вспоминал об этом, думая, что в будущем, если Су Циню выйдет замуж, сможешь ли ты избежать ее мужа в то время?

Ночь была ветреной, а горная дорога - длинной. Он шел бодро.

Вдруг из неизвестного места в темноте раздался странный звук, словно свирепый зверь разинул пасть, и это было похоже на слюноотделение голодного волка.

Шаги Лу Чэня внезапно остановились.

В темноте впереди, в эту тихую куньлуньскую ночь, которая, кажется, была мирной тысячи лет, появились три зеленых огня в форме треугольника, как три глаза с головой. Он появился перед ним.

http://tl.rulate.ru/book/14059/2521121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь