Готовый перевод Heaven’s Shadow / Тень Небес: Глава 69

Вдвоем они вышли из леса и вернулись в долину.

Цветок кровожадного демона под солнцем по-прежнему великолепен, а желтый леопард, которого не так давно утащили, исчез, только след крови остался на земле.

Лучен и И Синь сразу же вышли из долины. Несмотря ни на что, здесь растет такое большое количество кровожадных волшебных цветов, что это действительно не самое любимое место.

Выйдя за пределы речной долины, Лу Чэнь нашла ровное и безопасное место у реки. Сначала она опустила щенка в руке, а затем позвала И Синь, чтобы та проверила ее раненую руку. Глава, сказала: "К счастью, кости не искривлены". Он сказал это с облегчением, но он не знал, волновался ли он за И Синь или вспоминал результаты, которые он помог ей вылечить раньше.

Сказав это, Лу Чэнь отошел в сторону и занялся собой.

У Исинь посмотрела на него, хотела что-то сказать, но потом сглотнула, с трудом подошла к маленькой черной собаке и села.

Маленькая черная собака подняла голову и посмотрела на нее.

Странно сказать, но несмотря на то, что все тело этого щенка покрыто шрамами и вонью, шерсть настолько грязная и свалявшаяся, что выглядит уродливо, но только пара глаз все еще светлые и ясные.

Возможно, это уже единственное, что в нем есть хорошего.

Ву Исинь вздохнула и прошептала: "Я помогу тебе... только не кусай меня".

Маленький черный пес некоторое время смотрел на нее, а потом позвал "Ван", не уверенный в том, что он согласен.

И Синь потрогала в его руках некоторое время, а через некоторое время вытащила спар, а затем с некоторым усилием использовала неповрежденную руку, держащую спар, чтобы вытереть пыль с маленькой черной собаки, и те Поразительная рана.

Возможно, она почувствовала доброжелательность молодой женщины, стоявшей перед ней. Маленькая черная собака не уклонялась и не боролась, она лежала на земле и оставалась неподвижной.

Вдалеке Лу Чэнь смотрел туда, его лицо оставалось равнодушным, и он не мог заметить никаких изменений.

Просто на первый взгляд движения И Синя выглядят неловко. Очевидно, что он никогда раньше не занимался подобными вещами. Кроме того, травмы маленькой черной собаки слишком большие и тяжелые, поэтому она случайно коснулась ее несколько раз. Травма маленькой черной собаки сразу же заставила ее дрожать и скулить.

Рука Цзи Исинь на мгновение задрожала, затем она быстро прошептала: "Прости, прости, я постучал...".

"Вангвангвангванг..." Голос не упал, и маленькая черная собака снова зарычала, но это И Синь только что избежал одной раны и прижал ее к другой открытой ране. Маленькая черная собака задрожала от боли.

Так продолжалось несколько раз подряд, на берегу реки, который изначально был тихим и спокойным, только слушали лай собаки, с некоторой беспомощностью перед сильной болью, а молодая женщина была вся в поту и единственной рукой махала Она была одета в шелковый шарф и становилась жесткой при каждом движении. В конце концов, она даже не осмелилась больше нажать на него. В ее глазах мелькали волны воды, и она чуть не плакала. "Эй!"

раздался позади нее знакомый голос. И Синь заволновалась и оглянулась. Увидела, что Лу Чэнь неизвестно когда подошел к ней сзади, стоял там с беспомощным выражением лица и нежно похлопывал рукой по лбу, говоря: "Ты позволила открыть".

У Исинь замерла на мгновение и спросила "Что?".

Лу Чэнь сердито посмотрел на нее и сказал: "Хотя я сначала не хотел спасать эту собаку, я не мог просто смотреть, как ты делаешь это здесь и там!"

Ци Исинь остолбенела, покраснела, словно вот-вот загорится, и быстро сделала шаг назад, чтобы уступить дорогу, при этом бормоча низким голосом: "Я, я не нарочно..."

Лу Чэнь вообще проигнорировал ее, присел на корточки и взглянул на маленькую черную собаку, посмотрел на травму на ее теле, и наконец коснулся сломанной ноги, пара бровей медленно наморщилась.

Тун Исинь все время внимательно наблюдал за ним, увидев, что он выглядит достойно, не мог не погрустить, и быстро спросил: "Брат Лу, как тебе, щенок, все хорошо?".

Лу Чэнь не ответил на ее вопрос, только застонал на мгновение, затем посмотрел на щенка и сказал: "Если хочешь жить, просто будь честен".

На лице Лу Чэня маленькая черная собачка явно нервничала больше, чем раньше, и все ее тело выглядело немного напряженным и скованным, а затем она несколько раз хмыкнула, задаваясь вопросом, понял ли он слова Лу Чэня.

Как только Лу Чэнь повернул руку, черный кинжал снова появился в его руке, а затем он повернул руку прямо и порезал им маленькую черную собаку.

И Синь, стоявший в стороне, воскликнул, невольно сделав шаг вперед; и маленькая черная собака тоже вдруг закричала "Ванг Ванг", выглядя испуганной и напуганной, лежа на земле с выпученными глазами. Показывает отчаяние.

Мгновение спустя я вдруг увидел, как клок черных волос рассыпался в воздухе и медленно упал. Оказалось, что Лу Чэнь соскреб мечом шерсть на теле щенка. Затем он увидел, что его меч летит, как муха. Меч последовал за ним и начал брить щенка.

В середине, из-за различных спутанных волосков и шрамов, невозможно не коснуться раны маленькой черной собачки. Маленькая собака жалобно лает, но Лу Чэнь не изменился в лице ~ www. wuxiax.com ~ И, кажется, его сдерживает острая убийственность черного кинжала. Хотя щенки кричали от боли, их тело все время сопротивлялось, лежа на земле и не смея пошевелиться.

Вскоре после этого я увидел, что шерсть разбросана повсюду, все тело щенка с головы до ног, вся шерсть была сбрита.

Первоначально маленькая черная собачка превратилась в маленькую лысую собачку. Все тело было гладким и уродливым, но еще больше шокировали плотные раны на теле щенка.

Закончив бритье, Лу Чэнь не остановился. Сначала он смахнул все раны на щенке.

Те старые раны, которые уже зарубцевались, игнорировались. Новую рану сначала посыпали лекарственным порошком, а затем с помощью ткани перевязывали; затем обрабатывали места, где раны загноились. После паузы он протянул руку и обнял тельце щенка, снова взглянул на него и тихо сказал: "медведь!"

Голый щенок всем телом уставился на Лу Чэня, а затем взглянул на черный короткий меч в его руке, его тело дернулось и сильно задрожало.

На глазах И Синь, полных ужаса, Лу Чэнь нанес прямой удар мечом, меч врезался в гнилую рану собаки, а затем лезвие повернулось, отрезая кусок гнилой плоти и отбрасывая его го на землю.

Щенок издал резкий крик, похожий на разрыв сердца, и все его тело задрожало, но, что удивительно, хотя это выглядело болезненно, он действительно оставался неподвижным.

Этот щенок действительно борется с болью!

Лу Чэнь тоже выглядел немного удивленным. Он наклонил голову и посмотрел на него. В глазах была слабая благодарность ~ www.wuxiax.com ~ Приглашаем читателей читать книги, самые последние, самые быстрые и самые популярные серийные произведения Мобильные пользователи на ~ www.wuxiax.com ~ пожалуйста, читайте.

http://tl.rulate.ru/book/14059/2518052

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь