Готовый перевод The Peerless Master / Непревзойденный Мастер: Глава 456: Битва во плоти.

Глава 456: Битва пуль

"О чем это все?" Только тогда раздался грубый крик, только для того, чтобы увидеть, как возвышающийся человек выходит на поле, и с каждым шагом толпа чувствовала, как трясется земля.

"Бытие"? Чен Фэн посмотрел на человека, его глаза были наполнены большим интересом.

Этот мужчина, ростом восемь футов, с мускулистым теленком, изрезанным лицом и бородой, которая делает его очень смелым, если бы пришлось найти кого-то похожего, то Чжан Фэй и Ли Куй обладали бы этим божественным очарованием.

Однако Чэнь Фэн интересовался не лицом этого человека, а его телом.

Каждый мускул этого человека источает металлический блеск, проходя между ними, как будто это сложная машина. Из этой детали Чен Фенг мог сделать вывод, что хватка этого человека за тело определённо не уступает.

Этот человек, безусловно, мастер-практик! Мастер-практик первой стадии!

"Для чего все это? Какой способ проклятия на людях!" Бородатый тигр наступил, как ветер, и в мгновение ока оказался посреди поля.

"Вице-командующий, хозяин города Шао оскорбил нас, я не могу проглотить это дыхание!" Начальный эскортный монах сказал в ожесточении, явно в ярости сегодня.

"Это вы, неудачники!" Бородач сказал яростно: "Как мне научить вас, ребята, как обычно? Кто бы ни издевался над нашим эскортом, я его выебу! Я даже не могу побить Небесного Царя!"

"Да!" Услышав слова бородатого человека, эскорты рычали, как будто они выиграли битву, как будто они развязали все репрессии в их жизни.

В следующий момент, глаза эскортов были зафиксированы в унисон на Курае.

"Что ты делаешь? Я лорд города Шао, как ты смеешь относиться ко мне с неуважением?" Глядя на глаза эскортов, которые собирались съесть людей, волосы пота на теле Курайконга яростно встали, и он проглотил большой рот, полный слюны, когда дрожал в обратном направлении. Однако, отступая, он не забыл сказать пару резких слов: "Я сейчас же вернусь к отцу и посмотрю, как отец тебя накажет!".

"Наказать тебя к чертовой матери!" Сопровождающий культиватор приземлил жестокий левый крюк, который крепко приземлился на лицо Курайконга, посылая его спотыкаться.

Затем, волна за волной эскортов мгновенно захлестнула Куруи.

Курайясу был избит хуже всех в своей жизни. Эта группа эскортов, как правило, на пути мэра города лицо не менее терпеть издевательства мэра этого маленького города, в этот момент, они, кажется, выпустить все их гнев все, кулак к плоти, пешком, прямо, чтобы ударить Курайконг даже кричал сила больше не является.

"Хватит!" Осада продолжалась, но бородатый человек нахмурился и закричал: "Еще раз побьешь - и ты труп"!

Казалось, что бородатый человек был очень сильным в этой группе эскортов, и когда он кричал, все перестали бить, хотя многие люди все равно не были довольны, но все равно перестали.

"Эй, не притворяйся мертвым, неси своего повелителя обратно к исцелению, он умрет, если ты будешь медлить!" Бородатый пнул нескольких последователей Куруи и приказал.

Эти последователи были избиты Ченом Фенгом, они также замедлили темп и полностью смогли встать. Но вдруг, сцена просто случилась, и один из них упал на землю и притворился мертвым, в противном случае, эскорт ударил бы их тоже.

Когда бородатый человек взывал, последователи тут же подпрыгивали и бежали, неся уже неузнаваемый Курай Куфей, взгляд, который наиболее уместно описать как пердёж.

Куруи ушёл, и внимание эскорта снова было сосредоточено на теле Чэнь Фэна.

"Парень, это же ты только что застрелил этих маленьких ублюдков заживо, не так ли?" Бородатый спросил вежливо.

Чен Фен кивнул: "Это я!"

"Хахаха, хороший парень, несколько мечей ци настолько могущественны, что выглядит так, будто ты мастер!" Бородатый засмеялся, его тон был прямолинейным: "Говоря об этом, я должен поблагодарить вас за то, что вы были милосердны, если бы вы действительно хотели жизни этих маленьких детей, я думаю, что все здесь уже умерли бы!".

Как только эти слова вышли наружу, люди из сопровождающей армии вздрогнули в унисон. Неужели этот человек настолько ужасен, что даже заместитель командира уверен в его силе?

"Но!" Слова заместителя командира стали серьезными: "Хоть у меня и нет реальной власти, но как их заместитель командира, я должен относиться к ним хорошо". Эти маленькие ублюдки не будут драться и издеваться, а я, заместитель командира, помогу им найти дорогу назад".

"Давай, хорошенько поссорись со мной, и если ты проиграешь, я тебя не опозорю; просто поклянись этим братьям моим, чтобы они загладили свою вину." Когда он это сказал, тело бородатого тигра дрогнуло, и мощный боевой дух вспыхнул величественно.

"Ну и что, что если ты проиграешь?" Чен Фэн смотрел на бородатого мужчину, не вздрагивая, не допуская шага.

Бородатый мужчина улыбнулся с решительным лицом: "Я буду коровиться с тобой, если проиграю, это нормально!"

"Ну что ж, тогда давайте поссоримся и посмотрим, кто кому котовствует!" Аура Чэнь Фэна распространилась, и жестокий боевой замысел, подобный мощной ударной волне, разразился в сторону бородатого человека, его возделывание больше не скрывается, его царство среднего Джин Дана явно меняется.

"Хахаха, это больше похоже на то!" Бородатый человек гордо смеялся, и вместе со смехом, его тело развязало себя, как яркий высокоскоростной спешащий поезд, с безграничной аурой, хлопая в сторону Чэнь Фэн.

"Как раз вовремя!" Чен Фен пил по всему телу и сделал большой шаг вперед, его тело было похоже на длинный натянутый бант, его руки были еще больше похожи на два стальных кованых железных щипца, и он схватил бородатого мужчину за конечности талии со свирепым хватом.

"Бум..." бородатый мужчина ударом большого пальца в руки Чена Фэна, стальные твердые мышцы крепко бьют по телу Чена Фэна. Мощная сила заставила грудь Чэнь Фэна перевернуться с приливом ци и кровью, а стоическое лицо, как печень свиньи, покраснело.

"Мощное телосложение Чена Фенга позволило ему полностью выдержать этот удар, которого хватило, чтобы открыть гору. Сделав несколько шагов назад, Чен Фенг почувствовал, что сила бороды рассеялась наполовину, и пара стальных, похожих на щипцы рук схватили конечности талии бороды, а затем руки Чена Фена вырвались с подавляющей силой, подняв тело бороды, как у короля.

Держась за бороду и сильное тело, Чен Фенг чувствовал себя так, как будто поднимает огромную гору. В этот момент тело бородатого человека составляло более десяти тысяч фунтов - мощный вес, из-за которого конечности талии Чэнь Фэна согнулись вниз.

Воспользовавшись моментом наклона, руки Чэнь Фэна внезапно запустили силу, подобно метанию дискового пирога, и выбросили бородатого человека прямо, настолько быстро и мощно, что это было невероятно.

К счастью, зрители уже давно уклонились, поэтому они ни с кем не столкнулись.

"Бум, бум, бум..." тело бородатого человека пролетело параллельно, мощная сила, которая позволила ему пробить кусок конструкции, прежде чем его можно было остановить.

"Вице-командующий!" Многочисленные эскорты роились, чтобы спасти утонувшего бородатого человека от обломков кирпичной кладки.

Однако, не дожидаясь, пока они пробегут несколько шагов, куча каменной кладки внезапно отскочила во все стороны, и бородатый мужчина выпрыгнул из нее, металлический блеск, вытекающий из комочка отвратительной мускулатуры.

http://tl.rulate.ru/book/13993/885767

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь