Готовый перевод Helping with Adventurer Party Management / Помощь сторонникам приключений: Глава 6

Глава: 6 покупки с клиентом

Кенджи сразу же начал действовать.

Кимберли искренне последовала за Кенджи.

Во-первых, я называю Джинджер, Гаранга и Горум.

Я иду в гильдию с Кимберли и их партией и прошу квесты о порабощении гоблинов.

"Будет ли этот квест в порядке?" Кимберли (TN: вот и все, она только говорит свое имя в конце.)

"Все в порядке, потому что цель этого квеста-практиковать партийное управление, поэтому любой квест будет подойдет”

Мы покидаем стойку гильдии и садимся за стол, чтобы начать приготовления.

“Прежде всего, это квест на убийство гоблинов."сказал Кенджи, наблюдая за партией.

“Сколько дней это займет?”

“Три дня.- Ответил Горум.

“Что тебе нужно?”

"4 дня еды.” Гаранг.

"Волшебный катализатор" Джинджер.

"Осталось 30 стрел.” Кимберли.

“Кроме этого?”

"У нас закончился алкоголь для дезинфекции." Горум.

"Что ж, пойдем по магазинам." Кенджи ведет партию, когда они выходят.

Я веду партию к рынку возле Гильдии, входя со спины.

Я втянут в толпу домохозяек.

Кимберли в ее кожаных доспехах вытягивается, в то время как прогресс Кенджи не останавливается.

"Я куплю на 2 дня обычной еды, на 2 дня консервированной еды и саке.”

"Регулярные блюда - это хлеб и сыр, консервированные блюда - это сушеное мясо и печенье. Саке – дистиллированный алкоголь. Это дешево, если вы покупаете все оптом в этом магазине. Этот магазин больше обслуживает домохозяек, так или иначе я договорился и заплатил.”

“Тебе удалось купить все это только на 3 копейки? Кимберли говорила удивленно.

Еда выглядит свежей, и её много.

"Местные жители могут это есть? Я поеду сюда в следующий раз.”

Затем я веду их к кузнецу.

"Босс, нам нужны только железные стрелы, а не стальные.”

"Хм, хорошо, я думаю, я могу продать вам их, если вы купите 100 штук." Старый кузнец поддается твердым переговорам Кенджи.

"Это только 1/10 от того, сколько стоит купить стрелу."Кимберли говорит, что чувствует себя подавленным.

"Одинаково глупо, покупать 1 и покупать 100. Более того, я бываю здесь каждый день, поэтому знаю, что такое обычная рыночная цена. Поскольку железная руда была куплена только на прошлой неделе, цена на сталь растет, а цена на железо падает. Кроме того, я покупал только наконечники стрел. Вам придется сделать стрелки самостоятельно. Ты можешь продать излишки Саре.”

"Ха ... я вижу.”

"Кажется, вы понимаете, дальше мы отправимся в гильдию магов.”

Мечники обычно не приходят в гильдию магов, однако Кенджи вошел, как будто это было обычно.

"Я здесь, чтобы купить магические катализаторы." Кенджи без колебаний ведет переговоры с персоналом Гильдии.

"Ты не похож на мага.”

"Я покупаю для Джинджер", указывая на маленького мага.

"Сколько и какой тип вы хотели бы купить?”

"5 катализаторов для малой огневой стрельбы и 3 катализатора для небольшого выстрела ветра.”

"Это будут 8 маленьких медяков.”

"Это дорого!"говорит изумленная Кимберли.

Они знали, что магия требует катализаторов, но они не знали, что они такие дорогие.

Они, хотя Джинджер был небрежен, использовали магию только в чрезвычайных ситуациях.

“Ну, честно говоря, я не могу договориться о цене катализатора. Когда мы находим катализаторы в лабиринтах или на квестах, я всегда отношусь к ним как к спасенной медной монете", - сказал Кенджи.

В конце концов, нам потребовался всего час, чтобы купить все наши товары.

"Раз вы – знакомы с Сарой, я отложу оплату, так что идите и быстро выполните гоблинский квест порабощения."Так Кенджи отправил Кимберли.

http://tl.rulate.ru/book/13981/272762

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь