Готовый перевод Godly Stay-Home Dad / Сыновнее благочестие: Глава 484

Домработница средних лет Фан быстро вышла.

Он посмотрел на А Ху, улыбнулся, кивнул и любезно сказал: "Господин А Ху, давайте зайдем".

Домоправитель Фанг говорил, спокойно наблюдая за А Ху. Он знал, что А Ху был телохранителем, которого Лю Донг приставил к госпоже Лю, но не знал, насколько сильным может быть А Ху.

Интерьер виллы был оформлен великолепно. На белом кожаном диване слева сидели две молодые девушки, одна из которых была одета в свободные короткие рукава и крошечные шорты, а две ее длинные белые ноги небрежно лежали на чайном столике перед диваном. Она продолжала покачивать ногами, а ее ногти были выкрашены в красный цвет и выглядели очень красиво.

У девушки было овальное лицо, большие глаза и красивые дугообразные брови. Хотя в глазах А Ху она не была такой зрелой и очаровательной, как Цзы Янь, она представляла собой другой вид красоты.

"Надо же, Лю Цзяран выглядит намного лучше, чем на фотографии".

А Ху уставился на госпожу Лю.

Что касается девушки с круглым лицом, которая была толще, чем госпожа Лю, но при этом симпатичная, то она была проигнорирована А Ху.

После того как А Ху вошел на виллу, круглолицая девушка стала с любопытством смотреть на А Ху, а Лю Цзярань все еще смотрела на свой мобильный телефон и быстро набирала текст. Через 10 секунд она положила телефон и посмотрела на А Ху.

"Ого, - воскликнула Лю Цзярань, - почему ты такой темный?"

А Ху был ошеломлен на некоторое время. Затем он коснулся левой стороны своего лица и сказал: "Извини, но у меня здоровая кожа, поцелованная солнцем".

"Где мой отец взял этого телохранителя? Он слишком уродлив. Он мне не нравится, заставь его уйти". Лю Цзяран нахмурилась и махнула рукой.

"? ? ?" Рот А Ху дернулся. "Ты хочешь сказать, что я уродлива?"

Лю Цзярань больше не обращала внимания на А Ху, она снова посмотрела на свой мобильный телефон.

"Э..." Домработница Фан неловко сказала: "Мисс Лю, это телохранитель, которого хозяин специально нашел для вас. Он..."

"Я знаю. Заберите его. Я сейчас позову отца", - нетерпеливо сказал Лю Цзярань.

"Это..." Домработница Фан оказалась перед дилеммой.

А Ху скривил губы и сказал: "Просто маленькая девочка, которая плохо развита. У нее совсем нет очарования. Думаешь, я готов ее защищать?".

"Бах!"

На мгновение вся вилла затихла.

Лю Цзяран гневно смотрела на А Ху, не в силах говорить. Девушка рядом с ней смотрела на А Ху со сложным выражением, а лицо домоправительницы Фанг начало подергиваться.

"О боже..."

"Ах, ах, ах!"

Лю Цзярань вскочил, встал на диван, раскинув руки в стороны, и уставился на А Ху. "Ты, ублюдок, что ты сказал?"

"Кто еще не развился?

"Ты что, слепой?"

А Ху не ответил ей, но с внушительным лицом смотрел на ее грудь и ягодицы. Две секунды спустя...

"Увы..." А Ху вздохнул и слегка покачал головой.

"Я так зла!" Лю Цзяран взяла мобильный телефон, набрала номер Лю Цинфэна и сказала очень обиженным тоном: "Папа, надо мной издевались".

"Кто посмел издеваться над моей дочерью?"

"Этот ублюдок, которого ты нанял..."

"Что ты сказал? Здесь плохой сигнал. Алло? Алло... Бип, бип, бип..."

"Хмф!" Лю Цзяран сердито топнула ногой и сказала экономке Фан: "Мне все равно. Он должен уйти отсюда. Я устала его видеть. Какой мрачный и уродливый парень со старомодной прической "петушиный гребень"! Если я уберу такого телохранителя, он будет считаться беженцем".

"Ранран, сначала сядь..." Девушка с овальным лицом отвела Лю Цзярана к дивану и шептала ей на ухо более 20 секунд.

Утешение подруги успокоило Лю Цзяран.

Экономка Фан воспользовалась случаем, чтобы сказать: "Госпожа, хозяин сказал, что если вы хотите выйти за пределы виллы, вы должны взять с собой господина А Ху".

"Хаха." Лю Цзярань усмехнулся, посмотрел на А Ху и сказал: "Посмотри на свое слабое тело, как ты можешь доказать, что можешь защитить меня?".

"Как ты хочешь, чтобы я это доказал?" А Ху поднял брови и спросил непринужденным тоном.

"Я больше не прежний я. Теперь я мастер боевых искусств!"

"Если хочешь остаться, сначала победи дядю Канга!

" Лю Цзяран усмехнулся и сказал: "Если ты даже не можешь победить дядю Канга, позови моего отца и возвращайся туда, откуда пришла!".

Она ничего не могла с собой поделать. Каждый раз, когда ее отец говорил "Плохой сигнал", это означало, что это не подлежит обсуждению. Теперь она могла использовать только косвенные методы, чтобы заставить А Ху уйти.

"Ну, а кто такой дядя Кан?" спросил А Ху.

"Я", - ответил домоправитель Фан с доброй улыбкой.

"Хлоп!"

"Ах!"

В тот момент, когда домоправитель Фанг признался, что он дядя Канг, А Ху поднял правую ногу и быстро ударил его сзади по бедру.

Хозяин дома Фан вскрикнул, прикрывая ягодицы, и упал на землю. Затем он оглянулся и в недоумении уставился на А Ху.

Две девушки на диване были ошеломлены.

Они спросили домоправителя Фанга: "Дядя Кан, вы в порядке?".

"Ай, я в порядке". Хозяйственный Фанг встал, прикрывая ягодицы. На его лбу выступили синие вены.

"Ты посмел напасть на него тайком? Ты такой коварный. Это не считается!" Лю Цзярань посмотрел на А Ху и закричал: "Как ты мог напасть на него без моего разрешения? Попробуй еще раз, ты должен победить дядю Канга, используя надлежащие средства!"

"Нет, госпожа Лю. Он лучше меня, я не могу победить его". Домоправитель Фан прикрыл ягодицы и покачал головой, показывая, что независимо от приказа госпожи Лю, он не будет сражаться против А Ху. .

"В этот раз я был ранен в зад. В следующий раз, если меня ранят спереди, я буду очень страдать!

"Как атака А Ху могла быть так хорошо разработана?" Хозяйственный Фанг понял, что А Ху был намного сильнее его.

"Высшая стадия Пика Силы?

"Или Мастер Силы Ци?"

"Дядя Кан, как ты можешь признавать поражение перед боем, хмф!" Лю Цзяран разочарованно сказал: "Я собираюсь переодеться".

С этими словами Лю Цзяран встал и пошел на второй этаж.

"Привет, маленький телохранитель. Я Сюаньсюань". Девушка с овальным лицом помахала рукой А Ху, а затем как-то странно посмотрела на него.

"О, привет." А Ху посмотрел на нее, чувствуя, что эта маленькая девочка была еще более ужасной.

Хотя она казалась с хорошим характером, она только что нашептала Лю Цзярану на ухо множество коварных идей.

Думая об этом, А Ху не мог не быть бдительным. "Что хочет сделать эта маленькая девочка?

"Проныра идет засвидетельствовать свое почтение курице - не с самыми лучшими намерениями".

"Господин А Ху, отдохните здесь. Я улажу формальности и другие вещи для вас", - сказал домоправитель Фан, а затем посмотрел на Сюаньсюань. "Госпожа Сюань, я уйду первым".

"Хорошо!" ответила Сюаньсюань с улыбкой.

Когда эконом Фанг проходил мимо А Ху, он посмотрел на молодого человека и собирался предупредить его.

Но он почувствовал боль в ягодицах и в итоге ничего не сказал.

"Почему я должен предупреждать его?

Это невозможно".

"Пусть сам разбирается с проделкой двух маленьких дьяволов!"

Домоправитель Фанг радостно вышел.

"Кашель." А Ху прочистил горло, подошел к холодильнику справа, открыл дверцу и заглянул внутрь.

"Почему у вас нет даже пива?"

"Как телохранитель, почему ты такой грубый? Как ты можешь заглядывать в мой холодильник по своему усмотрению, когда я еще сижу здесь?" в замешательстве спросил Сюаньсюань.

"Какой странный телохранитель".

"Я пью, когда захочу, у своего босса". А Ху скривил губы.

А Ху не интересовали холодные напитки, поэтому он закрыл холодильник, подошел к дивану и собирался сесть.

"О, подожди!" Сюаньсюань остановила его.

"Что случилось?" удивился А Ху.

"Ты такой темный, ты весь грязный?" Сюаньсюань принюхался и сказал: "У тебя потный запах. Сколько дней ты не мылся?".

"Запах пота? Это невозможно!" А Ху понюхал свой воротник и сказал в замешательстве: "Я принимал ванну вчера вечером".

"От тебя так плохо пахнет. Пойдем со мной". Разговаривая, Сюаньсюань повела А Ху в правый коридор.

А Ху последовал за ней к самой внутренней стеклянной двери. За дверью находился крытый бассейн с несколькими белыми шезлонгами рядом с ним, а сбоку от шезлонгов был душ.

"Здесь можно немного поплавать и принять ванну.

Дядя Кан принесет тебе новую одежду позже", - предложил Сюаньсюань.

"У вас здесь много правил". А Ху скривил губы и махнул рукой. "Вы можете идти".

"Хмф!" Сюаньсюань фыркнула, развернулась и ушла. А Ху не видел ее хитрых глаз.

А Ху снял одежду и отбросил ее в сторону. Приняв душ, он прыгнул в бассейн.

После того, как рябь на воде исчезла, дверь бассейна снова открылась.

"Этого ублюдка забрал дядя Кан?" Лю Цзярань вошла в бикини.

Сюаньсюань, держа в руках две чашки с холодными напитками, вошла следом за ней и серьезно кивнула. "Возможно. Я тоже его не видела".

"Я права. Мой отец все еще слушается меня. Не хочу, чтобы за мной каждый день кто-то следил". Лю Цзяран счастливо улыбнулась, услышав слова Сюаньсюань.

Она согрелась, пока шла к бассейну.

"Что это?" Как раз когда она собиралась войти в бассейн, она вдруг увидела черную тень под водой.

"Пфф..." А Ху всплыл и покачал головой. Лю Цзярань была облита водой.

На мгновение Лю Цзярань расширила глаза.

Она посмотрела на верхнюю часть тела А Ху, а затем заглянула в воду.

Казалось, что... на нем ничего нет.

Затем она вдруг вспомнила, что на ней было только бикини...

"Ах!" В бассейне раздался сотрясающий воздух крик.

"Подождите.

"Как это мужской голос?"

Началась удивительная карьера телохранителя А Ху.

...

Утром назначенного дня, когда Мэнмэн пришла на площадь детского сада, она начала оглядываться вокруг своими большими яркими глазами.

"Стефен еще не пришел. Пойдемте сначала пригласим Мартина и Ли Муэна", - пробормотала Мэнмэн и вместе с Ван Иханем направилась к толпе.

В это время Мартин и Ли Муен болтали с несколькими студентами позади толпы.

"Мартин, Мартин!" Вдруг они услышали голос Менгмэна.

"Мэнмэн, ты здесь". Мартин посмотрел на Менгменга и улыбнулся, обнажив два ряда белых зубов.

Менгменг сказала Ли Муену, который стоял ближе всех к ней: "Муен, папа и мама обещали пригласить тебя ко мне домой.

Не хотите ли вы прийти в субботу?"

"Да, да." Ли Муен радостно кивнул. "Отлично, я давно мечтал поиграть с Большим Хэйхэем и Маленьким Хэйхэем из Мэнмэна".

"Я тоже хочу поиграть с ними". Мартин почесал голову и засмеялся.

Несколько других детей с завистью и в то же время нерешительно смотрели на этих двоих. Они хотели пойти с ними, но боялись, что Мэнмэн им откажет.

"Моя мама сказала, что вы должны получить разрешение родителей, прежде чем прийти ко мне домой", - серьезно сказал Менгменг.

"Хорошо, я скажу им". Ли Муен сразу же кивнул и сказал: "Я скажу им, как только вернусь домой сегодня".

"Моего отца нет дома. Я спрошу у матери сегодня вечером. Моя мать тоже чернокожая, живет в Гонконге", - сказал Мартин.

"Тогда можно я приду к тебе домой? Я тоже хочу быть с тобой", - вдруг робко сказал маленький мальчик, немного толстый.

"Менгменг, я тоже хочу прийти".

"Менгменг, Менгменг, отведи меня к себе домой".

"..."

"Ну..."

Вскоре еще семь или восемь учеников попросились пойти с ними.

Менгменг была удивлена, так как не ожидала, что пригласит так много друзей.

Но она оказалась в центре внимания, что привело ее в особенно хорошее настроение. Она ответила с улыбкой и взмахом маленькой руки: "Хорошо, если только вы спросите разрешения у своих родителей".

"Кстати, - Ван Ихань немного подумала и добавила, - тебе лучше не ходить с нами, если ты не любишь собак. На горе очень много собак, и вы так испугаетесь, что будете плакать".

"А?" Мальчик, который боялся собак, начал колебаться, услышав слова Ван Ихана. Но вскоре он решился и сказал: "Я не боюсь собак. Я настоящий мужчина..."

"А вот и Стефен". Ван Ихань оглянулась и увидела Штефена, идущего к ним.

"Штефен, мои папа и мама согласились с нашим планом. Ты должен..." Мэнмэн повторил требования.

Стефен задумался на несколько секунд, услышав эти слова, и подсознательно ответил по-английски: "Я попрошу своих родителей согласиться со мной".

Пригласив всех своих друзей, Менгменг была довольна.

Она была немного удивлена, что многие незнакомые ученики также просили пойти и поиграть с ними.

В 8:30 утра господин Лу Гуо отвел учеников в класс.

День прошел быстро.

В пятницу Цзы Янь отправился в командировку на телепередачу.

Только Чжан Хань и Мэнмэн были дома в эти выходные.

Наконец наступила долгожданная суббота.

В девять часов утра Чжан Хань был занят на кухне.

Это была вечеринка одноклассников его маленькой принцессы, поэтому он должен был сделать их счастливыми.

Чжао Фэн и старейшина Мэн также были заняты приготовлениями. Они поставили стол для членов клуба и обычный стол вместе в длинный прямоугольный стол, окруженный кругом стульев.

"ПаПа, что ты делаешь?" Мэнмэн запрыгнула на диван и попыталась заглянуть на кухню.

"Папа делает маленькие пирожные", - с усмешкой ответил Чжан Хань.

"С кремом?" Большие глаза Мэнмэн заблестели.

"Просто пирожные без крема".

"Что мы будем есть на обед?" снова спросил Менгменг.

"Тебе понравится сегодняшний обед. У нас есть жареная утка, жареные куриные крылышки, овощные шарики, вареная клейкая кукуруза, жареный сладкий картофель, тушеный вьюн, луоханьские креветки, немного суповых пельменей..."

"Ого!" удивился Менгменг и захихикал. "Так много всего! Они, конечно, будут счастливы, когда увидят столько деликатесов. Мой ПаПа - самый лучший".

Видя гордое выражение лица девушки, Чжан Хань покачал головой и рассмеялся.

"Папа, когда прибудут Ихань и остальные? Уже почти полдень. Почему они до сих пор не пришли?" Мэнмэн почувствовал легкое беспокойство.

Пока Чжан Хань готовил всевозможные ингредиенты, он ответил: "Они не могут прийти раньше 11 часов. Ихань придет раньше".

На этот раз на вечеринку пришли семь учеников. Их родители заранее позвонили Чжан Хану, чтобы узнать место проведения вечеринки и договориться о встрече. Большинство из них придут около 11 часов.

"Ну что, а? А вот и Ихань!" Когда Мэнмэн собиралась что-то сказать, она увидела Ван Ихань, бегущую к ресторану.

Поспешно соскочив с дивана, Мэнмэн надела туфли и поспешила поприветствовать подругу.

"Менгменг, я иду".

"Почему ты так поздно? Я ждала тебя и чувствую беспокойство".

Две маленькие девочки подбежали к дивану рука об руку и начали болтать, как две счастливые птички. Увидев счастливый и взволнованный вид Мэнмэн, Чжан Хань улыбнулся.

"Господин Чжан, я принесла немного вишни из сада моего друга", - сказала Су Юй с большим пакетом красной вишни в руках.

"Хорошо, спасибо." Чжан Хань улыбнулся и кивнул.

"Позвольте мне разобраться с ними. Я уберу их". Чжао Фэн отнес пакет с фруктами на кухню.

Затем Су Юй подошла к дивану и села, играя с двумя маленькими девочками.

Время шло быстро, и скоро наступило 11 часов утра.

Гости Мэнмэна приходили один за другим.

"Мэнмэн, Ихань, я здесь". Ли Муэнь вошла в ресторан вместе с Ли Каем, ее отцом, и Ван Лань, ее матерью.

Войдя в комнату, Ли Муэнь выпустила руки, которые держали ее родители, и побежала к дивану.

Ли Кай вошел на кухню с двумя бутылками красного вина и с улыбкой сказал: "Здравствуйте, господин Чжан. Мы пришли сюда впервые и не знаем, что вам нравится, поэтому принесли две бутылки красного вина".

"Не будьте таким вежливым, господин Ли. Спасибо", - Чжан Хань посмотрел на Ли Кая и ответил улыбкой.

Он был крепким, с густыми бровями и большими глазами, но у него было очень приятное выражение лица.

Ли Кай занимался инвестициями на материке, поэтому, конечно, он хорошо разбирался в людях.

Ван Лань окинул взглядом кухню и улыбнулся. "Похоже, нас ждет роскошный обед. У Менгмэна замечательный отец. Муен часто говорит мне, что отец Мэнмэна хорошо готовит, и ему бы уже не понравились мои блюда. Если есть возможность, я хочу перенять опыт у отца Менгменга".

"Нет проблем." Чжан Хань ответил с улыбкой: "Пожалуйста, присаживайтесь и сначала угоститесь фруктами".

"Хорошо, давайте не будем беспокоить господина Чжана". Ли Кай кивнул и пошел на место вместе с Ван Лань.

"Присаживайтесь, пожалуйста". Чжао Фэн приветствовал их теплой улыбкой и принес два стула для них.

"Спасибо", - вежливо ответила Ван Лань, изящно поправила платье и села.

Затем Чжао Фэн достал две маленькие тарелки с маленькими вилками для фруктов.

Несколько тарелок с фруктами были поставлены на стол.

Ли Кай начал есть фрукты вилкой, оглядываясь по сторонам.

Его заинтересовало пианино и убранство ресторана.

"Похоже, господин Чжан богат".

Когда он нашел шкаф с напитками, он был ошеломлен и стал внимательно рассматривать бутылки.

"Если эти вина настоящие, то они имеют большую ценность".

Положение Чжан Ханя в его воображении немного поднялось.

В его воображении Чжан Хань был просто безымянным человеком, который держал небольшой ресторан. Теперь же он узнал, что этот человек может быть и богатым.

Они просидели всего несколько минут, когда пришли еще одни мать и сын.

Это были Мартин и его мать.

"Здравствуйте, - обратилась мать Мартина к Чжао Фэну на плохом мандаринском языке, - вы отец Мэнмэна?"

"Нет. Это он". Чжао Фэн указал на Чжан Ханя, который был занят на кухне.

http://tl.rulate.ru/book/13897/2170047

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь