Готовый перевод Godly Stay-Home Dad / Сыновнее благочестие: Глава 466

Глава 466 Маленький фарс

Сюй Юн вел дорогу к нарушителю спокойствия.

Он шел очень быстро.

Старший брат Лонг, Дахэ и остальные позади него не могли догнать его на своей скорости.

Лысый мужчина, который явно не хотел успокаиваться, уставился на официанта и был готов оттолкнуть его в сторону.

В тот момент, когда его ладонь уже коснулась плеча официанта, внезапно трое мужчин по бокам от него были отброшены.

В то же время рука лысого мужчины больше не могла быть вытянута вперед. Рука, похожая на железные клещи, схватила его за запястье.

Внезапная боль изменила выражение лица лысого мужчины.

"Проклятье!" Трое мужчин, которых ударили и толкнули в бок, сердито закричали, подавая сигнал остальным действовать.

Внезапно...

Желтоволосый мужчина удивленно спросил: "Вы Сюй Юн, старший брат Сюй?".

"Сюй Юн?"

Остальные люди в баре были ошеломлены, когда подумали об этом человеке.

Все они слышали, что Сюй Юн когда-то работал на Танг Чжана и управлял многими его подчиненными, но два месяца назад он ушел в отставку и начал вести законные дела с Сумасшедшим и Чжао Фэном.

За сменой государя последовала смена министров.

Поскольку Сюй Юн ушел в отставку, его прежняя личность не оказывала слишком большого давления на эту группу людей. Однако Сюй Юн все еще был очень известен, поэтому они не осмеливались действовать необдуманно в данный момент.

"Вы создаете проблемы?" спросил Сюй Юн, слегка нахмурившись и глядя на лысого мужчину.

"Ты... Ты отпустил меня!" Лысый мужчина болезненно усмехнулся.

Хотя его запястье болело, он совсем не боялся.

Сюй Юн понял, что они пришли сюда только для того, чтобы доставить неприятности.

Поэтому он стал с большей силой хватать лысого за запястья.

"Присядьте на корточки". Вдруг они услышали серьезный голос.

Толпа обернулась и увидела А Ху и еще восемь или девять человек старшего брата Лонга, которые быстро приближались к ним.

Когда они приблизились к толпе...

Нарушители спокойствия вдруг почувствовали страх перед свирепым выражением лица А Ху и его ужасающей Ци.

Все они присели на корточки, как им было приказано.

Кроме лысого мужчины.

"Вы из подземного мира? Кто ваш лидер?" снова спросил Сюй Юн.

"Мой старший брат - Чжан Син, он скоро прибудет. Сюй Юн, я советую тебе быть осторожным и отпустить меня!" Лысый мужчина вспотел, но его тон оставался серьезным.

"Понятно." Сюй Юн отпустил руку лысого, похлопал его по груди и с сарказмом сказал: "Ты знаешь, кто я, но все еще очень уверен в себе. Ты действительно здесь, чтобы доставить неприятности".

"Разве мы создаем проблемы? Вы сами виноваты", - сказал лысый мужчина, потирая запястье.

Хотя ему было немного страшно, он знал, что его старший брат скоро придет, поэтому он притворился спокойным и продолжал отвечать Сюй Юну.

"Ты же не хочешь, чтобы тебя побили?" А Ху расширил глаза и приготовился напасть на мужчину.

"Ну, нечего сказать такому маленькому приспешнику. Давайте пойдем и встретимся с их старшим братом". Сюй Юн похлопал А Ху по плечу и, взяв инициативу в свои руки, вышел.

Лысый парень и его люди последовали за ним.

Снаружи здания, перед передней парковкой, остановились три черных BMW x5. Из машин вышли девять человек, во главе с худым мужчиной с бородой.

Он был одет в короткие рукава, а на руках у него были татуировки. Осмотрев бар, он повел своих людей в ту сторону.

"Брат Чжан!" - крикнул лысый парень рядом с Сюй Юном, готовый подойти к мужчине.

"Разве я позволил тебе двигаться?" Левая рука Сюй Юна вспыхнула и схватила лысого за голову.

"Ах!" Лысый мужчина вскрикнул от боли и упал на колени.

Сюй Юн схватил его за голову, как баскетболист. Вместо того чтобы уделить больше внимания лысому мужчине, он посмотрел на приближающегося к нему человека.

"Ого, брат Юн". Чжан Синь остановился и громко сказал: "Почему ты такой злой? Неужели мой младший брат делает тебя несчастным? Если да, то я его накажу".

Его выражение лица было немного преувеличенным, но он не боялся. Он сказал это специально.

"Не притворяйся. Кто ты?

Что ты имеешь в виду? У меня нет времени на разговоры с тобой". А Ху поднял брови, когда говорил.

"На кого ты кричишь?" Внезапно мужчина, стоявший рядом с Чжань Сином, посмотрел на А Ху и коснулся его спины правой рукой.

"Подумай о своих словах". Чжань Синь погладил его по голове и отругал. Затем Чжан Син посмотрел на Сюй Юна и с улыбкой сказал: "Разве брат Фэн не здесь?".

"Не говори такой ерунды, пока я еще терпелив". Сюй Юн слегка нахмурился.

Чжан Синь знал Сюй Юна и Чжао Фэна, что говорило о том, что он тоже был бандитом. Сюй Юн не знал, в какой банде состоит этот парень, и ему не было дела до этого нового поколения, которое только что добилось определенных успехов.

Однако это не означало, что он был достаточно терпелив.

"Брат Йонг, мы слышали, что ты открыл здесь бар, поэтому мы пришли поздравить тебя. В конце концов, брат Йонг и брат Фэн - оба предшественники". Но брат Юн не выглядит приветливым, не так ли?" Чжан Синь сузил глаза и пожал плечами.

Сюй Юн уставился на Чжань Сина, слегка сдвинул брови, поразмыслил и медленно сказал: "Ты принадлежишь к тому бару в сотне метров от улицы?".

"Зум!"

Чжань Синь был удивлен.

"Сюй Юн все-таки старший брат, и его ум действительно не прост".

Перед лицом Сюй Юна, Чжань Син начал колебаться. Он не знал, что сказать.

Однако Сюй Юн, не желая терять время, прямо сказал: "Чей ты подчиненный?".

"Похоже, что после того, как вы покинули подземные силы, вы действительно не обращали внимания на это поле. Теперь подземные силы Новолунной бухты принадлежат мастеру Пангу", - с ухмылкой сказал Чжан Синь.

"Значит, он подчиненный Гу Чэня?" переспросил Сюй Юн.

"Гу Чэня? Это уже в прошлом". Чжан Синь усмехнулся.

"Что ты имеешь в виду?" Глаза А Ху внезапно расширились, и из него вырвалась сильная Ци. Лицо Чжань Сина слегка изменилось.

"Гу Чэнь был арестован, и день, когда он вышел на свободу, давно прошел. С ним покончено. Теперь мастер Панг контролирует Новолунную бухту", - добавил Чжань Син.

"Это..." Сюй Юн нахмурился.

.

А Ху сделал то же самое. Гу Чэнь спас ему жизнь, поэтому он был очень огорчен, услышав, что его благодетеля арестовали.

"Но почему он не связался со мной, когда ему угрожала опасность?"

Оба начали думать об этом. Им больше не хотелось спорить с людьми, стоящими перед ними.

Увидев их разные выражения лиц, Чжан Синь холодно улыбнулся им.

Победитель забирал все, поэтому эти люди были несовременны.

Вдруг...

"Жужжание!"

Раздался рев мотоциклов, но они увидели только одного человека на "Харлее", мчащегося к ним.

"Зум..."

После того, как водитель затормозил, он спрыгнул вниз и пошел к толпе.

"Панг..."

"Па!"

Прежде чем Чжан Синь успел что-то сказать, человек в шлеме ударил его по лицу.

"А?" Чжань Синь был удивлен и ошеломлен, ведь он не знал, почему мастер Панг здесь.

Тем временем А Ху, Сюй Юн, брат Лонг и остальные обратили свои взоры на так называемого мастера Панга.

"Он был одет в кожу, но его грудь выглядела необычайно полной.

Очевидно, это была женщина.

Под всеобщими взглядами мастер Панг медленно сняла шлем.

"Черт побери!" Глаза А Ху расширились.

"Разве она не любовница Гу Чэня?"

Только А Ху и Чжао Фэн встречали таинственную любовницу Гу Чэня в банде.

Ее звали Пан Циннин, и они считали ее не совсем обычным человеком. Теперь же они почувствовали, что она была мастером боевых искусств, по крайней мере, на пике Силы или Глубокой стадии. Она не была простой женщиной.

"Следите за своими манерами, когда разговариваете с мастером Пангом". Желтоволосый мужчина уставился на А Ху.

Хотя Ху проигнорировал желтоволосого мужчину, Пан Циннин посмотрел на Чжань Сина и холодным голосом сказал: "В чем дело?".

"Ну..."

"А?" Она сделала паузу, и вдруг из одного рукава выпал кинжал и попал ей в ладонь. "Теперь дай мне объяснение", - равнодушно сказала она, - "Иначе ты лишишься языка!".

Пока он наблюдал за этой сценой, выражение лица Сюй Юна изменилось.

"Ух ты, какая свирепая, но горячая женщина!"

Как раз когда он собирался задать женщине вопрос, А Ху быстро сказал ему что-то на ухо.

Лицо Сюй Юна изменилось. Он отпустил лысого мужчину и посмотрел на Пан Циннин со сложным выражением.

"Мы с двоюродным братом из соседнего бара. Мы потеряли много клиентов, когда открылся бар. Я хотел обсудить с ними и попросить их повысить цены..." Чжан Синь подробно все объяснил.

Всех позабавили его слова.

Однако это было правдой.

Интерес может ослепить многих людей.

"У вас есть три дня, чтобы закрыть бар вашего кузена". Панг Циннин говорил с отрывистой законченностью.

"Мастер Панг, почему..." Чжан Синь выглядел подавленным.

"Хм?" Пан Циннин недовольно посмотрел на него.

"Хорошо..." Лицо Чжань Сина побледнело, но ему ничего не оставалось, как кивнуть.

"Мне жаль, но мои люди не послушны. Они не слышали о господине Чжане и не знают о вашем статусе здесь. Мне жаль, что мы доставили вам неприятности". Пан Циннин извинился перед Сюй Юном и А Ху.

Как только это заявление было сделано, Чжан Син и остальные были ошеломлены.

"Господин Чжан? Их рост?"

"Они более влиятельны и могущественны, чем мастер Панг?"

Они вдруг почувствовали, что их спины стали ледяными.

"Раз уж это было недоразумение, пусть все остается как есть". Сюй Юн взмахнул руками.

Лысый мужчина и остальные почувствовали облегчение.

"Убирайтесь отсюда!" Пань Циннин подняла брови и отругала их.

"Да." Они в панике выбежали, сели в машину и уехали.

"Пойдемте внутрь". Сюй Юн помахал рукой брату Лонгу и его людям.

В конце концов, все ушли.

"Сестра Панг, что случилось? Как брат Чэнь мог быть арестован?" спросил А Ху.

"Он не был арестован. Просто..." Пан Циннин колебалась, прежде чем сказать им правду.

Поэтому А Ху и Сюй Юн поняли, в чем причина и следствие этого дела.

Оказалось, что среди новых сотрудников Гу Чэня было несколько шпионов из других сил. Они вели какие-то серые дела за спиной Гу Чэня и торговали от его имени.

Однако их бизнес был настолько разрозненным, что никто не знал, кто они такие.

Поэтому Гу Чэнь сам придумал и поставил пьесу. Он беспокоился, что в бухте Нью Мун возникнет хаос, поэтому попросил Панг Нинцин управлять этими делами.

"Если все в порядке, я вернусь. Я использую эту возможность, чтобы наказать тех мальчишек", - с улыбкой сказал Панг Циннин.

"Хорошо, пока", - ответили Сюй Юн и А Ху.

Пан Циннин кивнула головой, надела шлем, запрыгнула в черный "Харлей" и быстро уехала.

"Каждая женщина на мотоцикле должна быть потрясающей". А Ху посмотрел на спину Пан Циннин и почесал голову. "Я не знаю, когда появится моя девочка".

"Как Гу Чэнь мог влюбиться в женщину-мастера боевых искусств? Это так странно. Я не слышал об этом". Сюй Юн покачал головой и вернулся к А Ху.

Так закончился этот небольшой фарс.

Сюй Юн думал, что на этот раз проучит нарушителей спокойствия, но в итоге сам забил гол. Кроме того, они были очень рады услышать, что Гу Чэнь попросил Пан Циннин охранять бухту Новолуния.

После девяти часов вечера в баре становилось все больше и больше людей, так как их привлекали свободные места и дешевые напитки. Члены группы охраны тоже пришли повеселиться, выпить иностранного вина и посмотреть на красивых девушек на танцполе. Они чувствовали себя как во сне.

Совсем недавно они служили в преступном мире, но теперь их оторвали от такой жизни.

Ночь прошла в молчании.

Рано утром следующего дня...

Цзы Цян и Сюй Синьюй пришли в ресторан.

После завтрака...

Чжан Хань, одетый в повседневную одежду, отнес купленные вчера одеяло в стиле принцессы с картинками из мультфильмов и одеяло в машину. Затем он вернулся на второй этаж, посмотрел на Цзы Янь, которая сидела в спальне, и улыбнулся. "Это начнется в девять часов. Сейчас 8:30, так что мы опоздаем, если не уедем сразу".

"Хорошо, я скоро закончу.

Две минуты", - ответил Цзы Янь.

Тем временем Мэнмэн, сидевшая на диване в гостиной на втором этаже, сказала с большим недовольством: "Папа, мама, почему я не могу пойти с вами? Я хочу пойти с вами".

"Потому что только родители могут пойти туда сегодня. Мы вернемся до полудня". Цзы Янь встала и надела кепку и пару декоративных очков, что немного изменило ее темперамент.

Ее платье в стиле хип-хоп, а также модная шляпка и оправа очков делали ее очень милой.

"Менгменг, поиграй с бабушкой и дедушкой дома. Мама принесет тебе мороженое в полдень". Цзы Янь коснулась головы Мэнмэн.

"А? Ну, я бы хотела клубничное мороженое", - надувшись, сказала Менгменг.

"Хорошо." Цзы Янь улыбнулась и взяла Чжан Ханя за руку. Вместе они вышли за дверь, сели в машину панды и поехали в Святой детский сад.

Незадолго до девяти часов они подъехали к воротам.

Посмотрев на припаркованные на улице машины, Чжан Хань остановился позади них.

Он достал из багажника две сумки с товаром и вошел в детский сад.

Увидев их, охранник указал на правую сторону, напоминая родителям, чтобы они собрались там.

Перед офисным зданием справа стояло более 100 родителей.

Хотя большинство из них были хорошо одеты и великолепно выглядели, некоторые из них выглядели обычными. Некоторые из них были из обычных семей, а некоторые просто любили носить повседневную одежду.

Чжан Хань подошел к толпе и остановился позади нее. Эти родители болтали группами, и многие из них несли приготовленные постельные принадлежности и другие предметы.

Хотя большинство из них были молодыми родителями, было также несколько бабушек и дедушек.

"Прежде всего, я хотел бы поприветствовать всех родителей. Я не буду представлять вам Святой детский сад, так как вы и так все о нем знаете. Здесь стоят ведущие учителя наших пяти младших классов. Через некоторое время вы можете начать выстраиваться в очередь для жеребьевки. Когда вы вытянете номер, пожалуйста, подойдите к соответствующему учителю".

В девять часов директор встал перед двумя столами и сказал вслух: "Приступаем к жеребьевке. Родители, мы разделим вас на два ряда, чтобы вы могли тянуть жребий по очереди".

Как только директор закончил говорить, родители разделились на два ряда и начали тянуть жребий. Когда каждый из них получал номер, он шел к соответствующему учителю и вставал перед ним. Наконец, родители, получившие номера, были разделены на пять рядов.

Поскольку Чжан Хань и Цзы Янь пришли поздно, они встали сзади. В конце жеребьевки директор взял лотерейный шар и с улыбкой посмотрел на Чжан Ханя, сказав: "Это № 5, учитель Лу Го. Господин Чжан, вы можете пойти и найти ее".

"Хорошо." Цзы Янь кивнул.

Они вдвоем пошли в конец пятой линии. Многие люди оглядывались на них, так как такие красивые родители были относительно редки.

"Итак, все в сборе. Поскольку многие из вас привели сюда постельное белье, я сначала отведу вас в здание обеденного перерыва", - сказала Лу Го, показывая табличку с номером.

Затем они пошли к зданию обеденного перерыва и остановились у комнаты 105.

Площадь здания была немаленькой, а оформление очень изысканным. Поскольку пол был покрыт ковром, Лу Го дал родителям несколько чехлов для обуви и сказал: "Кровати распределены в случайном порядке, имя каждого ребенка наклеено на столбике маленькой кровати. Родители с багажом могут просто положить его на кровать. Что касается родителей без багажа, мы договоримся об этом после обеда".

Затем родители надели бахилы и вошли в комнату.

"Где Мэнмэн собирается спать?" Как только она вошла в комнату, Цзы Янь начала осматриваться.

"Вот она." Чжан Хань указал на маленькую кровать в середине третьего ряда, которая стояла перед ним.

"Это хорошее место". Цзы Янь улыбнулся и подошел к кровати.

Справа от кровати находился стол и стул учителя. Очевидно, что учитель всегда мог уделить внимание третьему ряду.

Некоторые родители были недовольны тем, что их детей разместили в дальнем углу, но им не на что было жаловаться. В конце концов, кровати были распределены случайным образом.

Чжан Хань достал постельное белье и одеяло, а Цзы Янь аккуратно сложила их, положила у изголовья кровати, накрыла брезентом и нежно похлопала. Затем она посмотрела на Чжан Ханя и спросила, "Хороши ли мои навыки?".

"Ну, ты действительно хороша", - сказал Чжан Хань с улыбкой.

"Пожалуйста, следуйте за мной в учебный корпус". Лу Го хлопнула в ладоши и вывела команду.

Тем временем Чжан Хань посмотрел на Лу Го.

Она была немного похожа на Лу Сюна, и ее фамилия была Лу, так что она должна была быть внучкой Лу Сюна.

Она выглядела красивой, живой и умной.

"А?" сказал Цзы Янь.

Чжан Хань почувствовал, как Цзы Янь положила руку ему на талию, услышал, как она улыбнулась и спросила "На кого ты смотришь?".

Она шипела!

Чжан Хань почувствовал, что надвигается небольшой кризис.

"Ну... я знаю ее дедушку", - ответил Чжан Хань низким голосом.

"Ты уже знаешь ее дедушку?" Цзы Янь сказал с улыбкой.

"А?" Чжан Хань был ошеломлен. Увидев, что никто не обращает на них внимания, он спокойно протянул правую руку.

Хлоп!

Он легонько ударил Цзы Яня по попе, а затем сказал: "Если ты снова будешь непослушным, я тебя накажу".

"О, я ненавижу тебя. Здесь так много людей". Цзы Янь скрутила свое тело и закатила глаза на Чжан Хана.

"Ха-ха..." Чжан Хань рассмеялся и сказал: "На днях я встретил ее дедушку, который работает уборщиком в детском саду. Он - великий мастер поздней стадии. Мы немного поболтали, и он сказал мне, что его внучка работает здесь учительницей..."

Они тихо беседовали на заднем дворе.

По дороге Лу Гуо, как экскурсовод, продолжал знакомить родителей с местами, которые они проезжали.

http://tl.rulate.ru/book/13897/2169984

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь